I feel there's something here, I feel there's something here, Eu sinto que há algo aqui, But I don't know. But I don't know. Mas eu não sei. My heart beats quicker, now... My heart beats quicker, now... Meu coração bate mais rápido agora... Because of you. Because of you. Por causa de você. [Chorus:] [Chorus:] [Coro:] You're the girl with the red dress on, You're the girl with the red dress on, Você é a menina com o vestido vermelho, You're the girl I've dreamed about... You're the girl I've dreamed about... Você é a menina com quem eu sonhei... Drifting away. Drifting away. indo embora We're not alone, just you and me, baby. We're not alone, just you and me, baby. Nós não estamos sós, só você e eu, bebê. Take you home. Take you home. Te levo pra casa. (Don't tell me you're not) (Don't tell me you're not) (Não me diga que não está) I'm so in love with the thought of loving you, baby. I'm so in love with the thought of loving you, baby. Eu estou tão apaixonado pela idéia de te amar, My heart beats quicker, now. My heart beats quicker, now. Meu coração bate mais rápido agora My heart beats fast for you. My heart beats fast for you. Meu coração bate por você You leave me speechless, and so afraid. You leave me speechless, and so afraid. Você me deixa estupefato, e tão amedrontado. Being rejected by you means everything. Being rejected by you means everything. Sendo rejeitado por você significa tudo. [Chorus] [Chorus] [Coro] Drifting away, I dream of a day, I'm kissing the pain away. Drifting away, I dream of a day, I'm kissing the pain away. Acumulando fora, eu sonho com um dia, eu estou beijando a dor fora. Kissing the pain, I dream of a day I'm kissing the pain away. Kissing the pain, I dream of a day I'm kissing the pain away. Beijando a dor, eu sonho com um dia eu estou beijando a dor fora. (I'll kiss the pain away). (I'll kiss the pain away). (Eu beijarei a dor fora). We're not alone... We're not alone... Nós não estamos sós...