Another message on the phone Another message on the phone Outra mensagem no telefone Is left, and she is mad again. Is left, and she is mad again. Foi deixada, e ela esta louca novamente. Am I inadequate? Am I inadequate? Eu sou inadequado? I tried so hard to break this mold I'm in, I tried so hard to break this mold I'm in, Eu tentei dificilmente quebrar esse molde em que estou, I don't know how to win; I don't know how to win; Eu não sei como vencer; Unless I've given in. Unless I've given in. A menos que eu tenha dado. Everyday, I feel that I can rise above, Everyday, I feel that I can rise above, Todos os dias, eu sinto que eu posso renascer, I don't know how to love. I don't know how to love. Eu não sei como amar. I don't know how to... I don't know how to... Eu não sei como ... I'm tryin' to forget, I'm tryin' to forget, Eu estou tentando esquecer, But it's breakin' me instead. But it's breakin' me instead. Mas está me quebrando em vez disso. I can't live, without you, without you. I can't live, without you, without you. Eu não posso viver sem você, sem você. I keep reading into this, I keep reading into this, Eu continuo lendo sobre isto, And the pieces that I miss. And the pieces that I miss. E as peças que eu sinto falta. I can't be, without you, without you. I can't be, without you, without you. Eu não posso ser, sem você, sem você. Deeply down, strip me of my ego, Deeply down, strip me of my ego, Profundamente, tira-me do meu ego, You separate me, You separate me, Você me separou, Uncomplicate me. Uncomplicate me. Descomplicou me. Just so you know, I've never cried in a movie, Just so you know, I've never cried in a movie, Apenas você sabe, eu nunca chorei em um filme, And for you, it comes so easy. And for you, it comes so easy. E para você, vem tão fácil. I'm tryin' to forget, I'm tryin' to forget, Eu estou tentando esquecer, But it's breakin' me instead. But it's breakin' me instead. Mas está me quebrando em vez disso. I can't live, without you, without you. I can't live, without you, without you. Eu não posso viver sem você, sem você. I keep reading into this, I keep reading into this, Eu continuo lendo sobre isto, And the pieces that I miss. And the pieces that I miss. E as peças que eu sinto falta. I can't be, without you, without you. I can't be, without you, without you. Eu não posso ser, sem você, sem você. Now that without you, Now that without you, Agora sem você, You wanna know, something about you. You wanna know, something about you. Você quer saber algo sobre você. A moment ago, A moment ago, Um momento atrás, Tried to forget it. Tried to forget it. Tentou esquecê-lo. But you don't know, But you don't know, Mas você não sabe, Something about you. Something about you. Algo sobre você. Something about you. Something about you. Algo sobre você. I'm tryin' to forget, I'm tryin' to forget, Eu estou tentando esquecer, But it's breakin' me instead. But it's breakin' me instead. Mas está me quebrando em vez disso. I can't live, without you, without you. I can't live, without you, without you. Eu não posso viver sem você, sem você. I keep reading into this, (reading into this) I keep reading into this, (reading into this) Eu continuo lendo sobre isto, (lendo sobre isto) And the pieces that I miss. And the pieces that I miss. E as peças que eu sinto falta. I can't be, without you, without you. I can't be, without you, without you. Eu não posso ser, sem você, sem você. Now that without you... Now that without you... Agora sem você ... Something about you... Something about you... Algo sobre você ... A moment ago, A moment ago, Um momento atrás, Something about you; Something about you; Alguma coisa sobre você. Just something about you. Just something about you. Apenas algo sobre você.