restaurar

Rue Ste-catherine

Michel Bühler

Rue Sainte-Catherine, une taverne triste, Mais pas d' la tristesse pour touristes: De la tristesse à la lumière, Qui rentre par les vitres sales, Qui joue entre les verres de bière, Et qui colle sur votre table, Qui coule des visages gris De tous les gars qui sont assis. Ceux qui traversent les quartiers de l'est, Dans leurs voitures climatisées, aseptisées, N'ont pas le temps de voir ceux qui restent, Ceux qui restent. Dehors, il y a de gros gaillards Qui marchent en f'sant trembler leur lard, Des Italiens qui parlent encore D'une autre lointaine Amérique, Où ils pourront trouver de l'or, Et qui, pour l' moment, comptent leur fric, Le père Lamontagne qui passe, Soûl d'hier soir, soûl de guerre lasse. Ceux qui traversent les quartiers de l'est, Dans leurs voitures climatisées, aseptisées, N'ont pas le temps de voir ceux qui restent, Ceux qui restent. Rue Sainte-Catherine, la mère Côté Qui tappe son homme à coups d' souliers, Les vieux assis sur les perrons Qui r'gardent passer les avions, La maffia qui rôde quelque part, Dans les journaux, la vie des stars, Et la misère, par-dessus tout, A Montréal, en ce mois d'août. Ceux qui traversent les quartiers de l'est, Dans leurs voitures climatisées, aseptisées, N'ont pas le temps de voir ceux qui restent, Ceux qui restent.

Todas as informações deste site são postadas inteiramente por seus usuários e seus dados podem conter erros. O Letras exime-se de qualquer responsabilidade sobre as informações publicadas. Entre em contato conosco caso haja interesse em editar ou excluir alguma informação.

É proibida a reprodução das músicas encontradas em nosso site em quaisquer outros meios, sendo permitida somente a visualização das mesmas (Lei 9610/98). Todas as letras de músicas em nosso site são divulgadas apenas para fins educacionais e são propriedade de seus autores. All lyrics in our website are provided for educational purposes only and they are property and copyright of their owners.