You're still all over my mind You're still all over my mind Você ainda está em toda minha mente I keep hopin' in another I'll find you again I keep hopin' in another I'll find you again Eu continuo esperando que em outra eu consiga te achar novamente That's why there been so many lips where your lips have been That's why there been so many lips where your lips have been É por isso que têm passado tantos lábios, onde seu lábio já esteve But the mem'ries of the past put my future behind cause you're still all over my mind But the mem'ries of the past put my future behind cause you're still all over my mind Mas as memórias do passado colocam meu futuro para trás, porque você ainda está em toda minha mente You're still all over my mind You're still all over my mind Você ainda está em toda minha mente If absence makes the heart grow fonder then why it's killin' mine If absence makes the heart grow fonder then why it's killin' mine Se a ausência faz o coração crescer com mais afeição, então por que isso está matando o meu? From a bottom up I climb everything I find but you're still all over my mind From a bottom up I climb everything I find but you're still all over my mind Do fundo até acima eu escalo tudo que acho, mas você continua em toda minha mente [ steel ] [ steel ] Rouba You're still all over my mind You're still all over my mind Você ainda está em toda minha mente If only all my dreams of you could be denied If only all my dreams of you could be denied Se ao menos todos os meus sonhos com você pudessem ser negados Then maybe with a new love I'd be satisfied Then maybe with a new love I'd be satisfied Então talvez com um novo amor eu estaria satisfeito Odds and ends of yesterday are all I can find and you're still all over my mind Odds and ends of yesterday are all I can find and you're still all over my mind Probabilidades e finais de ontem são tudo que eu posso achar, e você ainda está em toda minha mente You're still all over my mind... You're still all over my mind... Você ainda está em toda minha mente