There but for the grace of god go I There but for the grace of god go I Não, mas pela graça de Deus eu vou Grew up on the same block I wonder why Grew up on the same block I wonder why Cresceu no mesmo bloco Eu me pergunto porque Why you were the one to take a dive Why you were the one to take a dive Por que você foi a única a dar um mergulho And I got to go on with my life And I got to go on with my life E eu tenho que ir com a minha vida The hand of fate is random I'm alive The hand of fate is random I'm alive A mão do destino é aleatório, eu estou vivo Ain't no reason or no rhyme Ain't no reason or no rhyme Não há razão ou rima We are practically the same We are practically the same Somos praticamente os mesmos I sing your requiem I sing your requiem Eu canto o seu réquiem I lose another friend I lose another friend Eu perco um amigo But I remain to receive your wake up call But I remain to receive your wake up call Mas eu continuo a receber o sinal de alerta Pontiac I love you and I miss you Pontiac I love you and I miss you Pontiac eu te amo e sinto sua falta It's easier to love you now that you're gone It's easier to love you now that you're gone É mais fácil te amar, agora que você se foi Now I know the things I should've said to you Now I know the things I should've said to you Agora eu sei as coisas que eu deveria ter dito a você Now you're gone Now you're gone Agora você se foi Sure beats me why we didn't die Sure beats me why we didn't die Claro que me bate porque nós não morremos The time we brewed that cocktail "death surprise" The time we brewed that cocktail "death surprise" O tempo que fermentamos o coquetel que a "surpresa da morte " Mixed in all the pills your mama had Mixed in all the pills your mama had Misturados em todas as pílulas que sua mãe tinha And washed it all down with my daddy's gin And washed it all down with my daddy's gin E lavei tudo para baixo com gin do meu pai The hand of fate is random I'm alive The hand of fate is random I'm alive A mão do destino é aleatório, eu estou vivo Ain't no reason or no rhyme Ain't no reason or no rhyme Não há razão ou rima We are practically the same We are practically the same Somos praticamente os mesmos I sing your requiem I sing your requiem Eu canto o seu réquiem I lose another friend I lose another friend Eu perco um amigo But I remain to receive your wake up call But I remain to receive your wake up call Mas eu continuo a receber o sinal de alerta Pontiac I love you and I miss you Pontiac I love you and I miss you Pontiac eu te amo e sinto sua falta It's easier to miss you now that you're gone It's easier to miss you now that you're gone É mais fácil sentir a sua falta agora que você se foi Now I know the things I should've said to you Now I know the things I should've said to you Agora eu sei as coisas que eu deveria ter dito a você Now you're gone Now you're gone Agora você se foi Now you're gone Now you're gone Agora você se foi