[Girl:] [Girl:] [Chica:] Are you putting in your songs? Are you putting in your songs? ¿Estás poniendo en tus canciones? [Drake:] [Drake:] [Drake:] No, I'm not when you ask No, I'm not when you ask No, no estoy cuando se le pide Nope Nope No. Kind of I guess Kind of I guess Tipo de Supongo Hollywood girl Hollywood girl Chica de Hollywood Is lost again Is lost again Se pierde de nuevo All of her hopes left her stranded All of her hopes left her stranded Todas sus esperanzas dejó varados Seasoned dreams Seasoned dreams Sueños sazonados Are just pretend Are just pretend Son sólo pretenden She can't stand it She can't stand it Ella no puede soportarlo Why'd it have to happen to me Why'd it have to happen to me Por qué se tiene que pasar a mí Why'd it have to hurt so bad Why'd it have to hurt so bad Por qué se tiene que dolía tanto Cause in this town Cause in this town Causa en esta ciudad Can't find up but I found down Can't find up but I found down No se puede encontrar hasta abajo, pero he encontrado In the city life In the city life En la vida de la ciudad Can't turn around Can't turn around No se puede dar la vuelta Can't give up I feel too proud Can't give up I feel too proud No se puede renunciar a que se sienten muy orgullosos Under the city lights Under the city lights Bajo las luces de la ciudad She doesn't believe She doesn't believe Ella no cree In believing In believing En la creencia de Miracles have died in her mind Miracles have died in her mind Los milagros han muerto en su mente She knows the world She knows the world Ella conoce el mundo Is deceiving Is deceiving Está engañando Everything is wastin' her time Everything is wastin' her time Todo está desperdiciando su 'tiempo de Why'd it have to happen to me Why'd it have to happen to me Por qué se tiene que pasar a mí Why'd it have to hurt so bad Why'd it have to hurt so bad Por qué se tiene que dolía tanto Cause in this town Cause in this town Causa en esta ciudad Can't find up but I found down Can't find up but I found down No se puede encontrar hasta abajo, pero he encontrado In the city life In the city life En la vida de la ciudad Can't turn around Can't turn around No se puede dar la vuelta Can't give up I feel too proud Can't give up I feel too proud No se puede renunciar a que se sienten muy orgullosos Under the city lights Under the city lights Bajo las luces de la ciudad Get in line and hold your head high Get in line and hold your head high Póngase en línea y mantenga la cabeza alta Pretty face will help you get by Pretty face will help you get by Cara bonita le ayudará a conseguir por Step inside I'll make your tears dry Step inside I'll make your tears dry El paso dentro voy a hacer tus lágrimas secas So put on your smile So put on your smile Así que ponga en tu sonrisa Ha Ha Ha Cause in this town Cause in this town Causa en esta ciudad Can't find up but I found down Can't find up but I found down No se puede encontrar hasta abajo, pero he encontrado In the city life In the city life En la vida de la ciudad Can't turn around Can't turn around No se puede dar la vuelta I can't give up I feel too proud I can't give up I feel too proud No puedo dejar me siento muy orgulloso Under the city lights Under the city lights Bajo las luces de la ciudad [Girl:] [Girl:] [Chica:] One of the drivers has to pick you up at the airport One of the drivers has to pick you up at the airport Uno de los conductores tiene que recogerlo en el aeropuerto de and bring you to my photo shoot so I can see you and bring you to my photo shoot so I can see you y llevar a mi sesión de fotos para que yo pueda verte I'm so sorry, I tried to get it changed I'm so sorry, I tried to get it changed Lo siento mucho, traté de conseguirlo cambiado I'm so sorry baby I'm so sorry baby Lo siento bebé Don't be mad Don't be mad No te enojes...