×

Man In The Mirror

Hombre en el espejo

I'm gonna make a change, I'm gonna make a change, Voy a hacer un cambio, for once in my life for once in my life por una vez en mi vida It's gonna feel real good, It's gonna feel real good, Se va a sentir muy bien, gonna make a diference gonna make a diference va a hacer una Diferencia Gonna make it right... Gonna make it right... Hará lo correcto ... As I, turn up the collar on As I, turn up the collar on A medida que, a su vez hasta el cuello en my favorite winter coat my favorite winter coat mi abrigo de invierno favoritos This wind is blowing my mind This wind is blowing my mind Este viento está soplando mi mente I see the kids in the streets, I see the kids in the streets, Veo a los niños en las calles, with not enought to eat with not enought to eat con no fue suficiente para comer Who am I to be blind? Who am I to be blind? ¿Quién soy yo para estar ciego? Pretending not to see their needs Pretending not to see their needs Pretendiendo no ver sus necesidades A summer disregard, a broken bottle top A summer disregard, a broken bottle top Un verano, una tapa botella rota And a one man soul And a one man soul Y un hombre de alma They follow each other on the wind ya' know They follow each other on the wind ya' know Se siguen unos a otros en el viento ya 'saben 'Cause they got nowhere to go 'Cause they got nowhere to go Porque llegaron a donde ir That's why I want you to know That's why I want you to know Es por eso que quiero que usted sepa I'm starting with the man in the mirror I'm starting with the man in the mirror Estoy empezando con el hombre en el espejo I'm asking him to change his ways I'm asking him to change his ways Estoy pidiéndole que cambie su manera And no message could have been any clearer And no message could have been any clearer Y ningún mensaje podía haber sido más claro If you wanna make the world a better place If you wanna make the world a better place Si desea hacer del mundo un lugar mejor Take a look at yourself, and then make a change Take a look at yourself, and then make a change Echa un vistazo a ti mismo, y luego hacer un cambio (Na na na, na na na, na na, na nah) (Na na na, na na na, na na, na nah) (Na na na, na na na, na na, na nah) I've been a victim of a selfish kind of love I've been a victim of a selfish kind of love He sido víctima de una especie de amor egoísta It's time that I realize It's time that I realize Es hora de que me doy cuenta de That there are some with no home, not a nickel to loan That there are some with no home, not a nickel to loan Que hay algunos que no tienen casa, no una moneda de préstamo Could it be really me, pretending that they're not alone Could it be really me, pretending that they're not alone ¿Podría ser realmente yo, fingiendo que no está solo A willow deeply scarred, somebody's broken heart A willow deeply scarred, somebody's broken heart Un sauce profundamente marcado, el corazón roto de alguien And a washed-out dream And a washed-out dream Y un sueño descolorido (Washed-out dream) (Washed-out dream) (El sueño de lavado-hacia fuera) They follow the pattern of the wind ya' see They follow the pattern of the wind ya' see Siguen el patrón de los vientos ya a ver 'Cause they got no place to be 'Cause they got no place to be Porque ellos no tiene lugar para ser That's why I'm starting with me That's why I'm starting with me Es por eso que estoy empezando conmigo I'm starting with the man in the mirror I'm starting with the man in the mirror Estoy empezando con el hombre en el espejo (Ooh!) (Ooh!) (Ooh!) I'm asking him to change his ways I'm asking him to change his ways Estoy pidiéndole que cambie su manera (Ooh!) (Ooh!) (Ooh!) And no message could have been any clearer And no message could have been any clearer Y ningún mensaje podía haber sido más claro If you wanna make the world a better place If you wanna make the world a better place Si desea hacer del mundo un lugar mejor Take a look at yourself, and then make a change Take a look at yourself, and then make a change Echa un vistazo a ti mismo, y luego hacer un cambio I'm starting with the man in the mirror I'm starting with the man in the mirror Estoy empezando con el hombre en el espejo (Ooh!) (Ooh!) (Ooh!) I'm asking him to change his ways I'm asking him to change his ways Estoy pidiéndole que cambie su manera (Change his ways - ooh!) (Change his ways - ooh!) (Cambiar su forma - ooh) And no message could have been any clearer And no message could have been any clearer Y ningún mensaje podía haber sido más claro If you wanna make the world a better place If you wanna make the world a better place Si desea hacer del mundo un lugar mejor Take a look at yourself and then make that.. Take a look at yourself and then make that.. Echa un vistazo a ti mismo y haz que .. CHANGE! CHANGE! CAMBIO! I'm starting with the man in the mirror I'm starting with the man in the mirror Estoy empezando con el hombre en el espejo (Man in the mirror - Oh yeah!) (Man in the mirror - Oh yeah!) (Hombre en el espejo - ¡Oh sí!) I'm asking him to change his ways I'm asking him to change his ways Estoy pidiéndole que cambie su manera (Better change!) (Better change!) (¡Mejor cambio!) No message could have been any clearer No message could have been any clearer Ningún mensaje podría haber sido más claro (If you wanna make the world a better place) (If you wanna make the world a better place) (Si usted desea hacer del mundo un lugar mejor) (Take a look at yourself and then make the change) (Take a look at yourself and then make the change) (Echa un vistazo a ti mismo y luego hacer el cambio) (You gotta get it right, while you got the time) (You gotta get it right, while you got the time) (Tienes que hacerlo bien, mientras que ha llegado hasta el momento) ('Cause when you close your heart) ('Cause when you close your heart) (Porque cuando cierras tu corazón) You can't close your... your mind! You can't close your... your mind! Usted no puede cerrar su ... tu mente! (Then you close your... mind!) (Then you close your... mind!) (Después de cerrar su mente ...!) That man, that man, that man, that man That man, that man, that man, that man Ese hombre, ese hombre, ese hombre, ese hombre With the man in the mirror With the man in the mirror Con el hombre en el espejo (Man in the mirror, oh yeah!) (Man in the mirror, oh yeah!) (Hombre en el espejo, oh sí!) That man, that man, that man, That man, that man, that man, Ese hombre, ese hombre, ese hombre, I'm asking him to change his ways I'm asking him to change his ways Estoy pidiéndole que cambie su manera (Better change!) (Better change!) (¡Mejor cambio!) You know... that man You know... that man Sabías que ... que el hombre No message could have been any clearer No message could have been any clearer Ningún mensaje podría haber sido más claro If you wanna make the world a better place If you wanna make the world a better place Si desea hacer del mundo un lugar mejor Take a look at yourself and then make the change Take a look at yourself and then make the change Echa un vistazo a ti mismo y luego hacer el cambio Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Na na na, na na na, na na, na nah Na na na, na na na, na na, na nah Na na na, na na na, na na, na nah (Ooooh...) (Ooooh...) (Ooooh. ..) Oh no, no no... Oh no, no no... ¡Oh, no, no, no ... I'm gonna make a change I'm gonna make a change Voy a hacer un cambio It's gonna feel real good! It's gonna feel real good! Se va a sentir muy bien! Come on! Come on! ¡Vamos! (Change...) (Change...) (Cambio ..) Just lift yourself Just lift yourself Levántate, You know You know Usted sabe You've got to stop it, You've got to stop it, Tienes que detenerlo, Yourself! Yourself! Tú mismo! (Yeah! - Make that change!) (Yeah! - Make that change!) (Yeah - ¡Haz el cambio!) I've got to make that change, today! I've got to make that change, today! Tengo que hacer ese cambio, hoy! Hoo! Hoo! Hoo! (Man in the mirror) (Man in the mirror) (Hombre en el espejo) You got to You got to Tienes que You got to not let yourself... You got to not let yourself... Usted tiene que no te deja ... brother brother hermano Hoo! Hoo! Hoo! (Yeah! - Make that change!) (Yeah! - Make that change!) (Yeah - ¡Haz el cambio!) You know - I've got to get You know - I've got to get Tú sabes - tengo que conseguir that man, that man... that man, that man... ese hombre, ese hombre ... (Man in the mirror) (Man in the mirror) (Hombre en el espejo) You've got to You've got to Tienes que You've got to move! Come on! You've got to move! Come on! Hay que moverse! ¡Vamos! Come on! Come on! ¡Vamos! You got to... You got to... Tienes que ... Stand up! Stand up! Stand up! Stand up! Stand up! Stand up! Ponte de pie! Ponte de pie! Ponte de pie! (Yeah! - Make that change) (Yeah! - Make that change) (Yeah - ¡Haz el cambio) Stand up and lift yourself, now! Stand up and lift yourself, now! Ponte de pie y levantar a ti mismo, ahora! (Man in the mirror) (Man in the mirror) (Hombre en el espejo) Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Aaow! Aaow! Aaow! (Yeah! - Make that change!) (Yeah! - Make that change!) (Yeah - ¡Haz el cambio!) Gonna make that change... Gonna make that change... Voy a hacer que el cambio ... come on! come on! vamos! You know it! You know it! Tú lo sabes! You know it! You know it! Tú lo sabes! You know it! You know it! Tú lo sabes! You know it... You know it... Tú lo sabes ... (Change...) (Change...) (Cambio ..) Make that change. Make that change. Haz el cambio.

Composição: Michael Jackson





Mais tocadas

Ouvir James Morrison Ouvir