Ah, a lua que no céu surgiu Ah, a lua que no céu surgiu Ah, la luna apareció en el cielo Não é a mesma que te viu Não é a mesma que te viu No es lo mismo que te vi Nascer dos braços meus Nascer dos braços meus Salida del sol de mis brazos Cai, a noite sobre nosso amor Cai, a noite sobre nosso amor Cai, en la noche de nuestro amor E agora só restou do amor E agora só restou do amor Y ahora sólo queda el amor Uma palavra: adeus Uma palavra: adeus Una palabra: adiós Ah, vontade de ficar mas tendo de ir embora Ah, vontade de ficar mas tendo de ir embora ¡Ah, con ganas de quedarse, pero tener que ir Ah, que amar é se ir morrendo pela vida afora Ah, que amar é se ir morrendo pela vida afora Ah, que el amor se muere por ir por la vida É refletir na lágrima um momento breve É refletir na lágrima um momento breve Se refleja en un breve momento lacrimógeno De uma estrela pura cuja luz morreu De uma estrela pura cuja luz morreu De una estrella cuya luz pura ha muerto Ah, mulher, estrela a refulgir Ah, mulher, estrela a refulgir ¡Ah, mujer, estrellas brillan Parte, mas antes de partir Parte, mas antes de partir Parte, pero antes de salir Rasga meu coração Rasga meu coração Se rompe mi corazón Crava as garras no meu peito em dor Crava as garras no meu peito em dor Clava sus garras en mi pecho el dolor E esvai em sangue todo o amor E esvai em sangue todo o amor Y la sangre corre por todo el amor Toda desilusão Toda desilusão Cada decepción Ah, vontade de ficar mas tendo de ir embora Ah, vontade de ficar mas tendo de ir embora ¡Ah, con ganas de quedarse, pero tener que ir Ah, que amar é se ir morrendo pela vida afora Ah, que amar é se ir morrendo pela vida afora Ah, que el amor se muere por ir por la vida É refletir na lágrima um momento breve É refletir na lágrima um momento breve Se refleja en un breve momento lacrimógeno De uma estrela pura cuja luz morreu De uma estrela pura cuja luz morreu De una estrella cuya luz pura ha muerto Numa noite escura e triste Numa noite escura e triste En una oscura y triste Como eu Como eu Como ya he