Acesso

 

E-mail

esqueciSenha

Entrar

Login com o Facebook

Login com o Google

não tem uma conta?
cadastre-se

página inicialr

O Velho Caminhoneiro

O Velho Caminhoneiro

O velho caminhoneiro,comandante das estradas
El conductor del camión de edad, comandante de las carreteras
Debaixo daquele toldo, já são tantas toneladas.
En virtud de esta hoja, ya que hay tantas toneladas.
Historias experiências, por de traz de um pára-brisa.
Historias experiencias, lleva a un parabrisas.
Tanta coisa que machuca, mais o tempo cicatriza!
Tanto que duele, el tiempo cura más!

Existe em algum lugar numa curva do caminho,
¿Hay algún lugar en un recodo del camino,
Uma ponta de saudade, de quando ele era mocinho.
Una punta de nostalgia, cuando era un muchacho.
Reduz a velocidade, e lembra da namorada.
Se ralentiza, y recuerda la novia.
Que ficou no seu passado na poeira de uma estrada
¿Qué había en su pasado en el polvo de la carretera

Já pegou pelo caminho chuva fina e tempestade
Ya recogidos por la lluvia y la tormenta manera
Asfalto terra molhada, lamaceiro de verdade.
Asfalto mojado la tierra, barro real.
No inverno ele se abriga, no verão abre a camisa.
En invierno se esconde en el verano se abre la camisa.
Pronto pra qual quer parada,por que o tempo não avisa
Listo para el que desea detener, momento en el cual no se notifica

Seu coração viaja em paz
Su corazón se desplaza en la paz
Carregado de emoção, de mais,de mais
Cargado de emoción, más, más
Dia, noite madrugada ele sai, não tem hora de partida,
Día, noche, amanecer, las hojas, sin hora de salida,
O caminhão o que ele traz, e a coragem que ele tem que é sempre mais.
El camión que trae, y el valor que tiene que es siempre más.
Pulso firme no volante enfrente vai, pela estrada e pela vida!
mano firme en el volante se enfrentarán a lo largo de la carretera y para la vida!

Na solidão da boleia, ele pensa na família.
En la soledad del viaje, él piensa que la familia.
Na mulher a sua espera,e um leve sorriso brilha
En la mujer lo esperaba, y se muestra una leve sonrisa
Olha o céu e olha a estrada, acelera e vai embora.
Mira al cielo y ver el camino, se acelera y se va.
No painel tem são Cristóvão, Jesus e Nossa Senhora.
Christopher se encuentra en el panel tiene Jesús y Nuestra Señora.

Seu coração viaja em paz,
Su corazón viaja solo,
Carregado de emoção de mais de mais
más cargadas de emoción a más de
Dia, noite e madrugada ele sai,
Día, tarde y noche se sale
Não tem hora de partida
¿No tiene tiempo para empezar
No caminhão o que ele traz
En el camión que trae
E a coragem que ele tem que e sempre mais
Y el valor que tiene para siempre y más
Pulso firme no volante enfrente vai, pela estrada e pela vida! (refrão 2x)
mano firme en el volante se enfrentarán a lo largo de la carretera y para la vida! (Coro 2x)


By.:Hallex Mousinho
Por:. Mousinho Hallex
vinkler

Corrigir? Traduzida para o Espanhol por vinkler em 9/16/2010

Ver Letra Original Letra enviada por anonimo em 12/12/2008

Envie sua tradução!Traduzida para Inglês por ninguém

 Reportar letra repetida Corrigir letra errada

140 caracteresO que você acha dessa música?

 

 

Músicas de Roberto Carlos

buscarNão achou?

 colabore enviandoA música não está no site?

Quem ouviu este artista

de flavia1233 Você sabia?

NÚMEROS DE ROBERTO CARLOS A revista Fã-Clube, da Imprima, lançou uma série contando a vida e a carreira de Roberto Carlos. Informa que RC vendeu 744 cópias do primeiro LP, Louco Por Você; vendeu 9.555 cópias do 2o LP, Splish, Splash; 57.951 do terceiro LP, É Proibido Fumar; 92 mil do LP Canta para a Juventude; O LP de 1966 (não há números do LP Jovem Guarda), que tem "Esqueça", vendeu 351.386 exemplares. O Inimitável (1968) saiu com 513.203 discos vendidos, e o de 69 teve uma queda: 399.617 cópias vendidas. O disco de Jesus Cristo (1970) chegou a 458 mil cópias.

ver outras curiosidadesenvie uma

Enquete

Ganhe pontos!

outras enquetes

©2016 Petaxxon Comunicação Online