[Romeo da Black Rose] [Romeo da Black Rose] [Romeu da Rosa Negra] Take me home Take me home Me leve para casa Take me home, it's the one place I can rest in peace Take me home, it's the one place I can rest in peace Leve-me para casa, é o único lugar em que posso descansar em paz Turned off?my?phone Turned off?my?phone Desliguei meu telefone So many messages?I wish I could just delete So many messages?I wish I could just delete Tantas mensagens que eu gostaria de poder excluir Questioning?my existence (existence) Questioning?my existence (existence) Questionando minha existência (existência) Questioning my decisions (decisions) Questioning my decisions (decisions) Questionando minhas decisões (decisões) Burning down all the bridges (bridges) Burning down all the bridges (bridges) Queimando todas as pontes (pontes) Dig a moat, now I'm finished Dig a moat, now I'm finished Cavar um fosso, agora eu terminei Sorry, don't want you to visit, no Sorry, don't want you to visit, no Desculpe, não quero que você visite, não No No Não One last pic and I'll be gone One last pic and I'll be gone Uma última foto e eu vou embora Make it count, put the flash on Make it count, put the flash on Faça valer a pena, coloque o flash Never really felt like I belonged Never really felt like I belonged Nunca realmente senti que eu pertencia So I'll be on my way and I won't be long So I'll be on my way and I won't be long Então eu estarei no meu caminho e não demorarei I'll be dead by dawn I'll be dead by dawn Eu estarei morto ao amanhecer I'll be dead by dawn I'll be dead by dawn Eu estarei morto ao amanhecer I'll be dead by dawn I'll be dead by dawn Eu estarei morto ao amanhecer I'll be dead by dawn I'll be dead by dawn Eu estarei morto ao amanhecer [Verse 2: Lil' Dark] [Verse 2: Lil' Dark] [Verso 2: Lil 'Dark] Scrolling through my texts Scrolling through my texts Percorrendo meus textos Shit I left unread Shit I left unread Merda, eu deixei não lida Never tryna deal with that Never tryna deal with that Nunca tente lidar com isso There's bliss up in my ignorance There's bliss up in my ignorance Há felicidade na minha ignorância Ten dope dealers Ten dope dealers Dez traficantes de drogas Ex want me to see her Ex want me to see her Ex quer que eu a veja Can't trust her, don't believe her Can't trust her, don't believe her Não posso confiar nela, não acredite nela Reply, turnin' to a needle, yeah Reply, turnin' to a needle, yeah Responder, virando uma agulha, sim Don't wanna do it again Don't wanna do it again Não quero fazer isso de novo Got shit I'm not tryna relive Got shit I'm not tryna relive Tenho merda que não estou tentando reviver Head fucked up and I'm sick Head fucked up and I'm sick Cabeça fodida e estou doente These old habits will kill me quick These old habits will kill me quick Esses velhos hábitos vão me matar rapidamente Quicker than I can blink Quicker than I can blink Mais rápido do que posso piscar Quicker than I could think Quicker than I could think Mais rápido do que eu poderia pensar Lift me up, don't want to sink Lift me up, don't want to sink Me levante, não quero afundar Pour me up, I need a drink Pour me up, I need a drink Despeje-me, eu preciso de uma bebida What the fuck do I do What the fuck do I do Que porra eu faço When sabotage is all I know? Oh When sabotage is all I know? Oh Quando sabotagem é tudo o que sei? Oh I done dug myself I done dug myself Eu me cansei My own grave in this hole, oh, more My own grave in this hole, oh, more Meu próprio túmulo neste buraco, oh, mais Kill me slow, slow Kill me slow, slow Me mate devagar, devagar Curtains closed low Curtains closed low Cortinas fechadas baixas Fuck, I don't see what's the point of going on, no Fuck, I don't see what's the point of going on, no Porra, eu não vejo o que está acontecendo, não