×
Original Corrigir

Trapeze Swinger

Trapezista

Please, remember me, happily, Please, remember me, happily, Por favor, lembre-se de mim com alegria By the rosebush laughing By the rosebush laughing Perto da roseira rindo With bruises on my chin, the time when With bruises on my chin, the time when Com machucados no meu queixo, o tempo em que We counted every black car passing We counted every black car passing Nós contávamos cada carro preto que passava Your house beneath the hill, and up until Your house beneath the hill, and up until Sua casa abaixo da colina, e acordados até que Someone caught us in the kitchen Someone caught us in the kitchen Alguém nos pegou na cozinha With maps, a mountain range, a piggy bank With maps, a mountain range, a piggy bank Com mapas, uma cadeia de montanhas, um cofrinho A vision too removed to mention A vision too removed to mention Uma visão muito distante para ser mencionada But please remember me, fondly, But please remember me, fondly, Mas, por favor, lembre-se de mim, carinhosamente, I heard from someone you're still pretty I heard from someone you're still pretty Eu ouvi de alguém que você continua linda And then they went on to say that the pearly gates And then they went on to say that the pearly gates E então passaram a dizer que pearly gates Have such eloquent graffiti Have such eloquent graffiti Tem algumas pichações eloquentes Like: "we'll meet again" and "fuck the man" Like: "we'll meet again" and "fuck the man" Tipo "nós nos encontraremos de novo" e "foda-se o homem" And "tell my mother not to worry" And "tell my mother not to worry" E "diga para minha mãe não se preocupar" And angels with their great handshakes And angels with their great handshakes E anjos com seus apertos de mãos cinzas But always done in such a hurry But always done in such a hurry Mas sempre com tanta pressa And please remember me, at halloween And please remember me, at halloween Por favor, lembre-se de mim, no halloween, Making fools of all the neighbors Making fools of all the neighbors Fazendo todos os vizinhos de tolos Our faces painted white, by midnight Our faces painted white, by midnight Nossos rostos pintados de branco, à meia-noite We'd forgotten one another We'd forgotten one another Nós esquecemos um ao outro And when the morning came I was ashamed And when the morning came I was ashamed E quando a manhã veio, eu estava com vergonha Only now it seems so silly Only now it seems so silly Apenas agora parece tão bobo That season left the world and then returned That season left the world and then returned Aquela estação deixou o mundo e depois retornou And now you're lit up by the city And now you're lit up by the city E agora você está iluminada pela cidade So please remember me, mistakenly So please remember me, mistakenly Por favor, lembre-se de mim, inconsideradamente In the window of the tallest tower In the window of the tallest tower Na janela da mais alta torre Call, then pass us by, but much too high Call, then pass us by, but much too high Então passa por nós, mas muito alto To see the empty road at happy hour To see the empty road at happy hour Para ver a estrada vazia no happy hour Gleam and resonate just like the gates Gleam and resonate just like the gates Parta e ressoe igual aos portões Around the holy kingdom Around the holy kingdom Em volta do reino sagrado With words like: "lost and found" and "don't look down" With words like: "lost and found" and "don't look down" Com palavras como "achados e perdidos" e "não olhe para baixo" And "someone save temptation" And "someone save temptation" E "alguém salve a tentação" And please remember me, as in the dream And please remember me, as in the dream Por favor, lembre-se de mim como num sonho We had as rug-burned babies We had as rug-burned babies Nós tínhamos como tapetes de bebês queimados Among the fallen trees and fast asleep Among the fallen trees and fast asleep Entre as árvores caídas e dormindo rápido Beside the lions and the ladies Beside the lions and the ladies Ao lado os leões e as damas That called you what you like and even might That called you what you like and even might Que te chamaram do que você gosta e talvez podem Give a gift for your behavior: Give a gift for your behavior: Te dar um presente pelo comportamento A fleeting chance to see a trapeze- A fleeting chance to see a trapeze- Uma chance efêmera de ver um trapezista Swinger high as any savior Swinger high as any savior Balançar tão alto quanto qualquer salvador But please remember me, my misery But please remember me, my misery Por favor, lembre-se de mim, minha miséria And how it lost me all I wanted And how it lost me all I wanted E como eu perdi tudo o que queria Those dogs that love the rain, and chasin' trains Those dogs that love the rain, and chasin' trains Aqueles cachorros que amam a chuva e trens perseguidores The colored birds above there runnin' The colored birds above there runnin' Os pássaros coloridos lá em cima correndo In circles round the well, and where it spells In circles round the well, and where it spells Em círculos em volta do poço e onde ele descansa On the wall behind st. Peter On the wall behind st. Peter Na parede atrás do st. Peter So bright on cinder gray in spray paint: So bright on cinder gray in spray paint: Tão brilhante com cinzas "Who the hell can see forever?" "Who the hell can see forever?" E tinta spray: "quem diabos pode ver para sempre?" And please remember me, seldomly And please remember me, seldomly Por favor, lembre-se, raramente In the car behind the carnival In the car behind the carnival No carro atrás do carnaval My hand between your knees, you turn from me My hand between your knees, you turn from me Minha mão entre seus joelhos, você virou para mim And said the trapeze act was wonderful And said the trapeze act was wonderful E disse "o espetáculo do trapezista foi maravilhoso. But never meant to last, the clowns that passed But never meant to last, the clowns that passed Mas nunca foi feito para durar", os palhaços que passaram Saw me just come up with anger Saw me just come up with anger Me viram cheio de raiva When it filled with circus dogs, the parking lot When it filled with circus dogs, the parking lot Quando encheu o estacionamento com cachorros do circo Had an element of danger Had an element of danger Tinha um elemento de perigo So please remember me, finally So please remember me, finally Por favor, lembre-se de mim, finalmente And all my uphill clawing And all my uphill clawing E toda a minha inclinação arranhando My dear, but if I make the pearly gates My dear, but if I make the pearly gates Minha querida mas se eu alcançar pearly gates I'll do my best to make a drawing I'll do my best to make a drawing Dou o meu melhor para fazer um desenho Of God and lucifer, a boy and girl Of God and lucifer, a boy and girl De Deus e lúcifer, um garoto e uma garota An angel kissin' on a sinner An angel kissin' on a sinner Um anjo beijando um pecador A monkey and a man, a marching band A monkey and a man, a marching band Um macaco e um homem, ma banda de marchinha All around the frightened trapeze-swinger All around the frightened trapeze-swinger Ao redor dos trapezistas assustados Nah nah nah, nah nah nah nah … Nah nah nah, nah nah nah nah … Nanananana nannanana

Composição: Sam Beam





Mais tocadas

Ouvir Iron & Wine Ouvir