Blackbird claw, raven wing Blackbird claw, raven wing Blackbird garra, asa raven Under the red sunlight Under the red sunlight Sob a luz do sol vermelho Long clothesline, two shirt sleeves Long clothesline, two shirt sleeves Varal de comprimento, duas mangas de camisa Waving as we go by Waving as we go by Acenando enquanto nós vamos pelo Hundred years, hundred more Hundred years, hundred more Cem anos, cem mais Someday we may see a Someday we may see a Algum dia poderemos ver um Woman king, wristwatch time Woman king, wristwatch time Mulher, rei, tempo relógio de pulso Slowing as she goes to sleep Slowing as she goes to sleep Desacelerando à medida que ela vai dormir Black horse fly, lemonade Black horse fly, lemonade Preto voar cavalo, limonada Jar on the red ant hill Jar on the red ant hill Jar no morro da formiga vermelha Garden worm, cigarette Garden worm, cigarette Verme jardim, cigarro Ash on the window sill Ash on the window sill Ash no peitoril da janela Hundred years, hundred more Hundred years, hundred more Cem anos, cem mais Someday we may see a Someday we may see a Algum dia poderemos ver um Woman king, sword in hand Woman king, sword in hand Mulher rei, espada na mão Swing at some evil and bleed Swing at some evil and bleed Swing em algum mal e sangrar Black hoof mare, broken leg Black hoof mare, broken leg Mare casco negro, perna quebrada On on the shot gun shell On on the shot gun shell Em na shell shot gun Age old dog, horned nest Age old dog, horned nest Cão velhice, ninho com chifres Built in the big church bell Built in the big church bell Construído no sino da igreja grande Hundred years hundred more Hundred years hundred more Cem anos cem mais Someday we may see a Someday we may see a Algum dia poderemos ver um Woman king, bloodshot eye Woman king, bloodshot eye Mulher rei, olhos injetados de sangue Thumb down and starting to weep Thumb down and starting to weep Polegar para baixo e começar a chorar