I Forgive, I Forgive I Forgive, I Forgive Te perdono, te perdono I Forgive All My Friends Who Left Me Alone, I Forgive the Wall That It Had So Many Stones I Forgive All My Friends Who Left Me Alone, I Forgive the Wall That It Had So Many Stones I Forgive the Lord That He Never Sent a Priest, I Forgive the Hangman, I Forgive the Beast I Forgive the Lord That He Never Sent a Priest, I Forgive the Hangman, I Forgive the Beast Perdono a todos mis amigos que me dejó solo, te perdono la muralla que hubiera tantas piedras I Forgive the Winter That It Was So Cold, I Forgive My Father That He Was So Bold I Forgive the Winter That It Was So Cold, I Forgive My Father That He Was So Bold Te perdono el Señor que Él nunca envió un sacerdote, te perdono el verdugo, te perdono la Bestia I Forgive the Ashes That They Couldn't Stay Flames, I Forgive the Acid, I Forgive the Rains I Forgive the Ashes That They Couldn't Stay Flames, I Forgive the Acid, I Forgive the Rains Te perdono el invierno que hacía tanto frío, perdono a mi padre que era tan atrevido I Forgive James Joyce That I Couldn't Read His Books, I Forgive That You've Never Given Back What You Took I Forgive James Joyce That I Couldn't Read His Books, I Forgive That You've Never Given Back What You Took Te perdono las cenizas que no podían Estancia llamas, te perdono el ácido, te perdono las lluvias I Forgive the Puzzle That I Didn't Fit, I Forgive the Shit That I Couldn't Write a Hit I Forgive the Puzzle That I Didn't Fit, I Forgive the Shit That I Couldn't Write a Hit Perdono a James Joyce que no podía leer sus libros, me perdonan que que usted nunca ha devuelto Lo que tomaste I Forgive the Dog That She Never Came Home, I Forgive All the Ways That They Always Lead to Rome I Forgive the Dog That She Never Came Home, I Forgive All the Ways That They Always Lead to Rome Te perdono el rompecabezas que no encajaba, te perdono la mierda que yo no podría escribir un Hit I Forgive the Worm in the Very Last Tree, I Forgive the Girls Who Haven't Forgiven Me I Forgive the Worm in the Very Last Tree, I Forgive the Girls Who Haven't Forgiven Me Te perdono el perro que ella nunca volvió a casa, te perdono todos los caminos que siempre conducen a Roma I Forgive Inspiration When It Came to Late, I Forgive All the Ladies When I Had to Wait I Forgive Inspiration When It Came to Late, I Forgive All the Ladies When I Had to Wait Te perdono el gusano en el árbol de último momento, te perdono las chicas que no me han perdonado I Forgive Superman That I Didn't Stay Clean, I Forgive, I Forgive, Anyone, Anything I Forgive Superman That I Didn't Stay Clean, I Forgive, I Forgive, Anyone, Anything Te perdono inspiración cuando se trataba de última hora, te perdono todas las señoras Cuando tuve que esperar For the Sake of Love, For the Sake of Love For the Sake of Love, For the Sake of Love Perdono a Superman que no me Stay Clean, te perdono, te perdono, cualquier persona, cualquier cosa For the Sake of Love For the Sake of Love For The Sake Of Love For The Sake Of Love I Forgive the Angels Who Could Never Take Me High, I Forgive All My Dreams That I Couldn't Really Fly I Forgive the Angels Who Could Never Take Me High, I Forgive All My Dreams That I Couldn't Really Fly For The Sake Of Love I Forgive the Thought That I Couldn't Stop Thinking, I Forgive All the Drinks That I Couldn't Stop Drinking I Forgive the Thought That I Couldn't Stop Thinking, I Forgive All the Drinks That I Couldn't Stop Drinking I Forgive the Clock That It Didn't Wake Me Up, I Forgive the Driver, I Forgive the Cab I Forgive the Clock That It Didn't Wake Me Up, I Forgive the Driver, I Forgive the Cab Perdono a los ángeles que nunca pudo Take Me High, perdono a todos mis sueños que no podía realmente vuelan I Forgive All the Moments That They Wouldn't Stay, I Forgive All the Years That They've Flown Away I Forgive All the Moments That They Wouldn't Stay, I Forgive All the Years That They've Flown Away Te perdono el pensamiento de que no podía dejar de pensar, te perdono todas las copas que yo no podía dejar de beber I Forgive the Promises That They've Been Broken, I Forgive the Curses That They Have Been Spoken I Forgive the Promises That They've Been Broken, I Forgive the Curses That They Have Been Spoken Te perdono el reloj que lo hizo no me despiertes, te perdono el controlador, te perdono el Cab I Forgive All the Prophets and the Saints of the Past, I Forgive the Stars When They Fell Too Fast I Forgive All the Prophets and the Saints of the Past, I Forgive the Stars When They Fell Too Fast Perdono a todos los momentos que ellos no se quede, yo perdono a todos los años que he volado Away I Forgive the Joke That It Didn't Make Me Laugh, I Forgive Desire That I Had to Starve I Forgive the Joke That It Didn't Make Me Laugh, I Forgive Desire That I Had to Starve Te perdono las promesas que han sido rotos, te perdono las Maldiciones de que han sido hablados I Forgive All the Love For the Sake of Love, I Forgive All Sakes For the Fake Above I Forgive All the Love For the Sake of Love, I Forgive All Sakes For the Fake Above Perdono a todos los profetas y los santos del pasado, te perdono las Estrellas cuando cayeron Too Fast For the Sake of Love, For the Sake of Love For the Sake of Love, For the Sake of Love Te perdono el Broma que lo hizo, no me hagas reír, te perdono deseo de que yo hubiera morir de hambre For the Sake of Love For the Sake of Love Perdono a todos el amor por la causa del amor, yo perdono a todos Sakes Por lo anterior Fake