×
Original Corrigir

Now Is The Time

Agora É a Hora

Now is the time (ravenous) Now is the time (ravenous) Agora é a hora (voraz) Appetites reach all time highs Appetites reach all time highs Apetites atingem a todo tempo grandes elevações No ones seems to care who dies No ones seems to care who dies Ninguém parece se importar com quem morre Prey every little thing in sight Prey every little thing in sight Ataque cada coisa pequena à vista Decay will be killed state of mind Decay will be killed state of mind Decadência será morta estado de espírito Anything to stay alive Anything to stay alive Qualquer coisa para se manter vivo Never ever show your terrified Never ever show your terrified Nunca, jamais mostre que você esta apavorado It's a common casualty It's a common casualty É um acidente comum To trust in what you see To trust in what you see Acreditar no que você vê Saints and Scholars Saints and Scholars Santos e de sábios Don't even bother Don't even bother Nem sequer se preocupam The bullet in the blood The bullet in the blood A bala no sangue Came from those you love Came from those you love Veio daqueles que você ama Friendly fires Friendly fires Friendly Fires Death by a liar Death by a liar Morte por um mentiroso Dumb, Deaf and Blind Dumb, Deaf and Blind Mudos, surdos e cegos Fall back in line Fall back in line Caindo para trás em fila Now is the time Now is the time Agora é a hora To open your eyes To open your eyes Para abrir os seus olhos You need it, you want You need it, you want Você precisa disso, você quer You did it, You got it You did it, You got it Você fez isso, você entendeu So act you own it this time So act you own it this time Então haja como se você obtivesse isso desta vez The coma of lies The coma of lies O coma de mentiras Comfort your mind Comfort your mind Conforta sua mente Your feeding the fire Your feeding the fire Você esta alimentando o fogo And bleeding desire And bleeding desire E sangrando desejo It's down to the wire this time It's down to the wire this time Está em cima da hora desta vez Focus now on how to gain Focus now on how to gain Foco agora em como ganhar Loyalty from enemies Loyalty from enemies Fidelização de inimigos Waiting patiently for when to strike Waiting patiently for when to strike Esperando pacientemente pelo ataque The bullet in the blood The bullet in the blood A bala no sangue Came from those you trust Came from those you trust Veio daqueles que você confia Friendly Fires Friendly Fires Tiros amigáveis Death by a liar Death by a liar Morte por um mentiroso Dumb, deaf and blind Dumb, deaf and blind Mudo, surdo e cego Fall back in line Fall back in line Caindo para trás em fila Now is the time Now is the time Agora é a hora To open your eyes To open your eyes Para abrir os seus olhos You need it, you want it You need it, you want it Você precisa disso, você quer You did it, you got it You did it, you got it Você fez isso, você entendeu So act you own it this time So act you own it this time Então haja como se você obtivesse isso desta vez The coma of lies The coma of lies O coma de mentiras Comfort your mind Comfort your mind Conforta sua mente Your feeding the fire Your feeding the fire Você esta alimentando o fogo And bleeding desire And bleeding desire E sangrando desejo It's down to the wire this time It's down to the wire this time Está em cima da hora desta vez Those ravenous bastards always get what their after Those ravenous bastards always get what their after Aqueles bastardos famintos sempre conseguem o que eles estão procurando Those ravenous bastards always get what their after Those ravenous bastards always get what their after Aqueles bastardos famintos sempre conseguem o que eles estão procurando Those ravenous bastards always get what their after Those ravenous bastards always get what their after Aqueles bastardos famintos sempre conseguem o que eles estão procurando Those ravenous bastards Those ravenous bastards Aqueles bastardos famintos The virtuous ones always circle like a storm The virtuous ones always circle like a storm Os virtuosos sempre circulam como uma tempestade The carnivores always rip into the cold The carnivores always rip into the cold Os carnívoros sempre descansam em paz no centro For merry merry more For merry merry more Por mais e mais e mais They rip into the cold They rip into the cold Eles descansam em paz no centro Now is the time Now is the time Agora é a hora To open your eyes To open your eyes Para abrir os seus olhos You need it, you want it You need it, you want it Você precisa disso, você quer You did it, you got it You did it, you got it Você fez isso, você entendeu So act you own it this time So act you own it this time Então haja como se você obtivesse isso desta vez The coma of lies The coma of lies O coma de mentiras Comfort your mind Comfort your mind Conforta sua mente Your feeding the fire Your feeding the fire Você esta alimentando o fogo And bleeding desire And bleeding desire E sangrando desejo It's down to the wire this time It's down to the wire this time Está em cima da hora desta vez






Mais tocadas

Ouvir 10 Years Ouvir