×
Original Corrigir

Dying In My Own Arms

Morrendo Em Meus Braços

What makes you think that your death is secure? What makes you think that your death is secure? O que faz você pensar que sua morte é segura? That you won't die alone. That you won't die alone. Que você não vai morrer sozinho. Your solace isn't something to seek. Your solace isn't something to seek. Seu consolo não é algo que buscamos. It's a sign of the weak. It's a sign of the weak. É um sinal dos fracos. Who will save your rotten soul? Who will save your rotten soul? Quem irá salvar sua alma podre? In time all memories will fold. In time all memories will fold. Em todos os tempos memórias vão dobrar. ace down with your head in your hands. ace down with your head in your hands. Derrotado com sua cabeça em suas mãos. You'll be dying in your own arms. You'll be dying in your own arms. Você vai estar morrendo em seus próprios braços. BROKE DOWN!!! BROKE DOWN!!! Quebrou! Left a wreck. Left a wreck. Deixei um naufrágio. BURNT OUT!!! BURNT OUT!!! Queimado! A husk of a man. A husk of a man. A casca de um homem. WASTED!!! WASTED!!! Desperdiçado! But not nearly so close. But not nearly so close. Mas não tão perto. I'm dying in my own arms. I'm dying in my own arms. Estou morrendo em meus braços. Do you think you have someone? Do you think you have someone? Você acha que tem alguém? You will die alone. You will die alone. Você vai morrer sozinho. Die alone motherfucker. Die alone motherfucker. Morra sozinho filho da puta. I am dying in my own arms. I am dying in my own arms. Eu estou morrendo em meus braços.






Mais tocadas

Ouvir 100 Demons Ouvir