×
Original Corrigir

do You Know This Man?

Você Conhece Esse Homem?

He called His friends together for dinner one last time He called His friends together for dinner one last time Ele chamou seus amigos para jantarem juntos uma última vez He said, "one of you will betray me, He said, "one of you will betray me, Ele disse, “Um de vocês irá me trair, and that of which is not mine." and that of which is not mine." E que este não é Dele.” So before they ate, He told this certain guest that So before they ate, He told this certain guest that Então antes deles comerem, ele disse que este He could be excused He could be excused Estaria dispensado And while the rest of them prayed, an offer was made that just could not be refused. And while the rest of them prayed, an offer was made that just could not be refused. E enquanto os outros oravam, uma oferta foi feita que não poderia ser negada. When He broke the bread, He said, "this is my body, which has been given up for you" When He broke the bread, He said, "this is my body, which has been given up for you" Quanto Ele partiu o pão, Ele disse, “este é meu corpo, que foi dado a vocês” And when He poured the wine, He said, "this is the divine Blood of Life that's everlasting and new." And when He poured the wine, He said, "this is the divine Blood of Life that's everlasting and new." E quando serviu o vinho, Ele disse, “Esse é o divino sangue da nova vida e eterna” Then after the feast, when man sleeps cause the flesh is weak, He said, "rise, my betrayer's at hand." Then after the feast, when man sleeps cause the flesh is weak, He said, "rise, my betrayer's at hand." Então após a festa, enquanto o homem dormia por causa da carne fraca, Ele disse “acordem, meu traidor se aproxima” And the soldiers came and took Him away, And the soldiers came and took Him away, E os soldados chegaram e o levaram, just like it was planned…. just like it was planned…. Exatamente como foi planejado Do you know this Man? Do you know this Man? Você conhece esse homem? Do you know this Man? Do you know this Man? Você conhece esse homem? Have you let in the love that poured from His hands? Have you let in the love that poured from His hands? Você aceita o amor que foi vertido por Suas mãos? Do you know this Man? Do you know this Man? Você conhece esse homem? …and when they beat Him, He stood alone. …and when they beat Him, He stood alone. E quando eles batiam nele, Ele aguentou sozinho. Even His friends had fled, Even His friends had fled, Mesmo seus amigos o abandonando, cause they feared for their lives, they even told lies. cause they feared for their lives, they even told lies. Porque eles temiam por suas vidas, eles até mentiram. "We don't know that guy," they said. "We don't know that guy," they said. Nós não conhecemos este homem, eles disseram And when they took Him to the judge and he announced, "He's done no wrong to condemn," And when they took Him to the judge and he announced, "He's done no wrong to condemn," E quando levaram Ele para o julgamento e anunciaram, Ele não tem nada errado para condená-lo The people, they yelled and threatened to rebel. The people, they yelled and threatened to rebel. As pessoas, elas gritavam e ameaçavam se rebelar. Only His life would silence them… Only His life would silence them… Somente sua vida poderia silenciá-los Do you know this Man? Do you know this Man? Você conhece esse homem? Do you know this Man? Do you know this Man? Você conhece esse homem? Have you let in the love that poured from His hands? Have you let in the love that poured from His hands? Você aceita o amor que foi vertido por Suas mãos? Do you know this Man? Do you know this Man? Você conhece esse homem? …they tore off His clothes, whipped Him to the bone, and beat a thorn crown in His head… …they tore off His clothes, whipped Him to the bone, and beat a thorn crown in His head… Eles arrancaram suas vestes, chicotearam seus ossos, e colocaram uma coroa de espinhos em Sua cabeça Then they took this Man, drove nails in His hands, and with one last breath He cried… Then they took this Man, drove nails in His hands, and with one last breath He cried… Então eles pegaram esse homem, cravaram pregos em suas mãos, e com um último suspiro Ele chorou But the only reason that He died But the only reason that He died Mas a única razão por ele ter morrido Was for our lies, our greed, our egos that we feed, Was for our lies, our greed, our egos that we feed, Foi por nossas mentiras, nossa ganância, nosso ego que alimentamos, Our mouths, our sex, our pride and complex, Our mouths, our sex, our pride and complex, Nossas bocas, nosso sexo, nosso orgulho e complexo, Our rage, our hate, to forgive and consecrate, Our rage, our hate, to forgive and consecrate, Nossa raiva, nosso ódio, para perdoar e consagrar The Ultimate Price was paid The Ultimate Price was paid O Alto preço foi pago, But it's never too late But it's never too late Mas nunca é tarde For you to know this Man For you to know this Man Para você conhecer esse homem Do you know this Man? Do you know this Man? Você conhece esse homem? Have you let in the love pours from His hands? Have you let in the love pours from His hands? Você conhece esse homem? Do you know this Man? Do you know this Man? Você aceita o amor que foi vertido por Suas mãos? Do you know this Man? Do you know this Man? Você conhece esse homem?

Composição: Amanda Potaczek/Steven Potaczek





Mais tocadas

Ouvir 1000 Generations Ouvir