×
Original Corrigir

Don't Talk

Não fale

Don't talk, I will listen. Don't talk, I will listen. Não fale, eu vou escutar. Don't talk, you keep your distance Don't talk, you keep your distance Não fale, você mantém a sua distância for I'd rather hear some truth tonight than entertain your lies, for I'd rather hear some truth tonight than entertain your lies, pois eu prefiro ouvir a verdade do que alguns hoje suas mentiras entreter, so take you poison silently. so take you poison silently. assim levá-lo veneno silenciosamente. Let me be. Let me close my eyes. Let me be. Let me close my eyes. Deixe-me ser. Deixe-me fechar os olhos. Don't talk, I'll believe it. Don't talk, I'll believe it. Não fale, eu vou acreditar. Don't talk, listen to me instead, Don't talk, listen to me instead, Não fale, ouça-me em vez disso, I know that if you think of it, both long enough and hard I know that if you think of it, both long enough and hard Eu sei que se você pensar sobre isso, tanto o tempo suficiente e de difícil the drink you drown your troubles in is the trouble you're in now. the drink you drown your troubles in is the trouble you're in now. a bebida que você afogar os seus problemas é a dificuldade em que você está innow. Talk talk talk about it, if you talk as if you care Talk talk talk about it, if you talk as if you care falar, falar sobre isso, se você fala como se você se importa but when your talk is over tilt that bottle in the air, but when your talk is over tilt that bottle in the air, mas quando a sua conversa é sobre inclinar a garrafa no ar, tossing back more than your share. tossing back more than your share. jogar de volta mais do que sua parte. Don't talk, I can guess it. Don't talk, I can guess it. Não fale, não posso adivinhar. Don't talk, well now your restless Don't talk, well now your restless Não falar, bem, agora o seu inquieto and you need somewhere to put the blame for how you feel inside. and you need somewhere to put the blame for how you feel inside. e você precisa de um lugar para colocar a culpa como feelinside você. You'll look for a close and easy mark and you'll see me as fair game. You'll look for a close and easy mark and you'll see me as fair game. Você vai procurar por uma marca de perto e fácil, e você vai me ver como FairGame. Talk talk talk about it, talk as if you care Talk talk talk about it, talk as if you care falar, falar sobre isso, falam como se você se importa but when your talk is over tilt that bottle in the air but when your talk is over tilt that bottle in the air mas quando a sua conversa é sobre inclinar a garrafa no ar tossing back more than your share. tossing back more than your share. jogar de volta mais do que sua parte. You talk talk talk about it, you talk as if you care. You talk talk talk about it, you talk as if you care. Você falar, falar, falar sobre isso, você fala como se você se importa. I'm marking every word and can tell this time for sure, I'm marking every word and can tell this time for sure, Estou marcando cada palavra e neste momento posso dizer com certeza, your talk is the finest I have heard. your talk is the finest I have heard. sua conversa é melhor do que ouvi. So don't talk, let me go on dreaming. So don't talk, let me go on dreaming. Então não fale, deixe-me ir sonhando. How your eyes they glow so fiercely I can tell your inspired How your eyes they glow so fiercely I can tell your inspired Como seus olhos brilham tão ferozmente que eu possa dizer a seu inspirado by the name you chose for me. Now what was it? O, never mind it. by the name you chose for me. Now what was it? O, never mind it. pelo nome que escolhi para mim. Agora, o que era? Ó, nunca mindit. We will talk talk talk about this when your head is clear. We will talk talk talk about this when your head is clear. Vamos falar, falar sobre isso quando sua cabeça está clara. I'll discuss this in the morning, I'll discuss this in the morning, Vou discutir isso na parte da manhã, but until then you may talk but I won't hear. but until then you may talk but I won't hear. mas até então você pode falar, mas eu não vou ouvir.

Composição: Dennis Drew/Natalie Merchant





Mais tocadas

Ouvir 1000 Maniacs Ouvir