×
Original Corrigir

Few And Far Between

Poucos e distante no meio

Times are far between, Times are far between, Os tempos estão longe entre, and few I bet, and few I bet, e aposto que poucos, when we can look upon our lives when we can look upon our lives quando podemos olhar para nossas vidas without regret. without regret. sem arrependimento. Of all the things I have done, Of all the things I have done, De todas as coisas que tenho feito, you think I'm proud you think I'm proud Você acha que eu sou orgulhoso of everyone of everyone de todos without exception? without exception? sem exceção? 'Till you make your peace with yesterday, 'Till you make your peace with yesterday, Até você fazer as pazes com o ontem, you'll never build a future. you'll never build a future. você nunca vai construir um futuro. I swear by what I say. I swear by what I say. Eu juro por que eu digo. Whatever penance you do, Whatever penance you do, Qualquer que seja a penitência que você faz, decide what it's worth to you decide what it's worth to you decidir o que vale a pena para você and then respect it. and then respect it. e respeitá-la. However long it will take However long it will take Entretanto tempo vai demorar to weather your mistakes, to weather your mistakes, ao tempo de seus erros, why not accept it? why not accept it? Por que não aceitar? My hands, for now, are tied. My hands, for now, are tied. Minhas mãos, por agora, estão vinculados. I'm a body frozen. I'm a body frozen. Eu sou um corpo congelado. I'm a will that's paralyzed. I'm a will that's paralyzed. Eu sou uma vontade que está paralisado. When will you ever set aside your pain and misery? When will you ever set aside your pain and misery? Quando você vai anular a sua dor e miséria? No matter how I beg, No matter how I beg, Não importa o quanto eu suplico, no matter how I wish or plead, no matter how I wish or plead, não importa o quanto eu desejo ou pleitear, you'll never be more than alive. you'll never be more than alive. você nunca será mais do que vivo. You'll never do more than survive You'll never do more than survive Você nunca vai fazer mais do que sobreviver until you expect it. until you expect it. até que você espera dele. Do you want to build a Do you want to build a Você quer construir uma world with our lives? world with our lives? mundo com nossas vidas? You better soon decide You better soon decide É melhor decidir logo or you can forget it. or you can forget it. ou você pode esquecê-lo. My hands, for now, are tied. My hands, for now, are tied. Minhas mãos, por agora, estão vinculados. I'm a body frozen. I'm a body frozen. Eu sou um corpo congelado. I'm a will that's paralyzed. I'm a will that's paralyzed. Eu sou uma vontade que está paralisado. 'Till you drop that heavy baggage 'Till you drop that heavy baggage Até deixá-lo de que a bagagem pesada you're dragging behind, you're dragging behind, você está arrastando para trás, there won't be room there won't be room não haverá espaço for us to both go this ride. for us to both go this ride. para nós tanto ir nesse passeio.

Composição: Natalie Merchant





Mais tocadas

Ouvir 1000 Maniacs Ouvir