×
Original Corrigir

Like The Weather

Como o tempo

The color of the sky as far as I can see is coal grey. The color of the sky as far as I can see is coal grey. A cor do céu tanto quanto eu posso ver é cinza de carvão. Lift my head from the pillow and then fall again. Lift my head from the pillow and then fall again. Levante a cabeça do travesseiro e depois cair novamente. I get a shiver in my bones just thinking about the weather. I get a shiver in my bones just thinking about the weather. Com um arrepio nos ossos só de pensar sobre o tempo. A quiver in my lips as if I might cry. A quiver in my lips as if I might cry. Um tremor nos meus lábios como se eu pudesse chorar. And by the force of will my lungs are filled and so I breathe. And by the force of will my lungs are filled and so I breathe. Bem, pela força de vontade meus pulmões estão cheios e assim que eu respiro. Lately it seems this big bed is where I never leave. Lately it seems this big bed is where I never leave. Ultimamente parece que esta grande cama é o lugar onde eu nunca deixo. I get a shiver in my bones just thinking about the weather. I get a shiver in my bones just thinking about the weather. Tremer em meus ossos só de pensar sobre o tempo. A quiver in my lips as if I might cry, A quiver in my lips as if I might cry, Quiver em minha voz quando eu chorar, "What a cold and rainy day. Where on earth is the sun hid away?" "What a cold and rainy day. Where on earth is the sun hid away?" "Que um dia frio e chuvoso. Onde na terra é o hidaway sol." I hear the sound of a noon bell chime. Well I'm far behind. I hear the sound of a noon bell chime. Well I'm far behind. Eu ouço o som de uma campainha de sino do meio-dia. Agora estou muito para trás. Here you put in 'bout half a day while here I lie Here you put in 'bout half a day while here I lie Você colocou em 'bout meio dia, enquanto aqui eu minto with a shiver in my bones just thinking about the weather. with a shiver in my bones just thinking about the weather. com um arrepio nos ossos só de pensar sobre o tempo. A quiver in my lip as if I may cry, A quiver in my lip as if I may cry, Um tremor nos meus lábios como se eu pudesse chorar, "What a cold and rainy day. Where on earth is the sun hid away?" "What a cold and rainy day. Where on earth is the sun hid away?" "Que um dia frio e chuvoso. Onde na terra é o hidaway sol?" Do I need someone here to scold me Do I need someone here to scold me Preciso de alguém aqui para me criticar or do I need someone who'll grab and pull me out of or do I need someone who'll grab and pull me out of ou eu preciso de alguém que vai agarrar e puxar-me para fora deste four poster dull torpor pulling downward. four poster dull torpor pulling downward. quatro torpor poster maçante puxando para baixo. For it is such a long time since my better days. For it is such a long time since my better days. Pois é tanto tempo desde o meu dia melhor. I say my prayers nightly this will pass away. I say my prayers nightly this will pass away. Eu digo minhas orações noturnas isso vai passar. The color of the sky is grey as I can see through the blinds. The color of the sky is grey as I can see through the blinds. A cor do céu é cinzento como eu posso ver através das cortinas. Lift my head from the pillow and then I fall again Lift my head from the pillow and then I fall again Levante a cabeça do travesseiro e depois cair novamente I get a shiver in my bones just thinking about the weather. I get a shiver in my bones just thinking about the weather. com um arrepio nos ossos só de pensar sobre o tempo. A quiver in my head as if I may cry, A quiver in my head as if I may cry, Um tremor em minha voz quando eu chorar, "What a cold and rainy day. Where on earth is the sun hid away?" "What a cold and rainy day. Where on earth is the sun hid away?" "Que um dia frio e chuvoso. Onde na terra é o hidaway sol?" A cold and rainy day. I shiver, quiver, and try to wake. A cold and rainy day. I shiver, quiver, and try to wake. Eu tremo, tremer, e tentar acordar.

Composição: Natalie Merchant





Mais tocadas

Ouvir 1000 Maniacs Ouvir