×
Original Corrigir

Hateful Hate

Ódio detestável

In the dark night a giant slumbered untouched for centuries In the dark night a giant slumbered untouched for centuries Na noite escura um gigante adormecida durante séculos intocada 'til awakened by a white man's cry: "This is the Eden I was to find." 'til awakened by a white man's cry: "This is the Eden I was to find." 'Til despertada pelo choro de um homem branco: "Este é o Eden que eu estava a encontrar." There were lands to be charted and to be claimed for a crown, There were lands to be charted and to be claimed for a crown, Havia terras a ser traçado e de ser reivindicada por uma coroa, when a hero was made by the length he could stay in this dangerous land of hateful hate. when a hero was made by the length he could stay in this dangerous land of hateful hate. quando o herói foi feita pelo comprimento ele poderia ficar nesta terra perigosa do Ódio detestável. Curiosity filled the heads of these, there was an upper room they had to see. Curiosity filled the heads of these, there was an upper room they had to see. Curiosity killed the best of these for a hero's hometown welcoming. Curiosity killed the best of these for a hero's hometown welcoming. Curiosidade encheu a cabeça deles, havia uma sala superior que tinham a ver. Still they moved on and on. Still they moved on and on. A curiosidade matou o melhor destes para cidade acolhedora de um herói. Who came building missions? Who came building missions? Ainda que movido por diante. Unswerving men of the cloth who gave their lives in numbers untold so that black sheep entered the fold. Unswerving men of the cloth who gave their lives in numbers untold so that black sheep entered the fold. Captured like human livestock, destined for slavery. Captured like human livestock, destined for slavery. Quem veio missões de construção? Naked, walked to the shore where great ships moored for the hellbound journies. Naked, walked to the shore where great ships moored for the hellbound journies. Inabalável homens do clero que deram suas vidas em um número incontável de modo que ovelha negra entrou para o rebanho. Bought and sold with a hateful hate. Bought and sold with a hateful hate. Capturados como animais humanos, destinados à escravidão. Curiosity filled the breasts of these with some strange ecstasy. Curiosity filled the breasts of these with some strange ecstasy. Nu, caminhou até a costa onde os navios atracados grande para as viagens hellbound. Curiosity killed the best of these by robbing their lives of dignity. Curiosity killed the best of these by robbing their lives of dignity. Comprados e vendidos com um ódio odiosa. Still they moved on and on. Still they moved on and on. Calling men of adventure for a jungle bush safari. Calling men of adventure for a jungle bush safari. Curiosidade encheu o peito destes com alguns êxtase estranho. Come conquer the, his claws and teeth. Come conquer the, his claws and teeth. A curiosidade matou o melhor destes, roubando as suas vidas com dignidade. See death in his eyes to know you're alive. See death in his eyes to know you're alive. Ainda que movido por diante. European homesteads grew up in the colonies with civilized plans for wild hinterlands, their guns and God willing. European homesteads grew up in the colonies with civilized plans for wild hinterlands, their guns and God willing. Such a hateful hate. Such a hateful hate. Chamando homens de aventura para um safari na selva mato. Curiosity spilled the blood of these for their spotted skins and ivory. Curiosity spilled the blood of these for their spotted skins and ivory. Vamos conquistar o, suas garras e dentes. Curiosity filled the heads of these madmen with the lies of destiny. Curiosity filled the heads of these madmen with the lies of destiny. morte ver em seus olhos para saber que você está vivo. Curiosity spilled the blood of these, then blotted their lives from history. Curiosity spilled the blood of these, then blotted their lives from history. lares europeus cresceu em colônias com planos para civilizada sertão selvagem, suas armas e se Deus quiser. Curiosity filled the heads of these, one man claimed all that he could see. Curiosity filled the heads of these, one man claimed all that he could see. Tais odiar um ódio. Curiosity still entices these madmen with a lusting and a greed. Curiosity still entices these madmen with a lusting and a greed. Their legacy, legacy, legacy... Their legacy, legacy, legacy... Curiosidade derramado o sangue destes para suas peles manchadas e marfim.

Composição: Natalie Merchant





Mais tocadas

Ouvir 10000 Maniacs Ouvir