×
Original Corrigir

More Than Friends

Mais do que amigos

Sometimes I wish we were more than just friends Sometimes I wish we were more than just friends Às vezes eu queria que fôssemos mais do que apenas amigos I know that I'm dreaming cause you're crazy about her I know that I'm dreaming cause you're crazy about her Eu sei que eu estou sonhando Porque você está louco por ela Sometimes I wish all the time that Sometimes I wish all the time that Às vezes eu desejo todo o tempo que You spend with her was with me instead. You spend with her was with me instead. Você gasta com ela foi comigo ao invés disso. I wish that we could be more than friends. I wish that we could be more than friends. Eu desejo que nós poderíamos ser mais que amigos. It's time to let you know just how do I feel It's time to let you know just how do I feel About that day (that's right) you drive me crazy (that's right) About that day (that's right) you drive me crazy (that's right) É hora de deixar que você sabe exatamente como me sinto If she ever let you go, then you know the deal If she ever let you go, then you know the deal Sobre aquele dia (isso mesmo) você me deixa louco (isso mesmo) Boy, you will be mine Boy, you will be mine Se ela nunca te deixar ir, então você sabe que o negócio Till the end of time Till the end of time Rapaz, você vai ser meu It's the same dream It's the same dream Até o fim dos tempos Over and over Over and over I can see us walking and holding hands I can see us walking and holding hands É o mesmo sonho You and me You and me Repetidas vezes Closer and closer Closer and closer Eu posso nos ver andando de mãos dadas If everything was different, you'd be my man. If everything was different, you'd be my man. Você e eu Sometimes I wish we were more than just friends Sometimes I wish we were more than just friends Cada vez mais perto I know that I'm dreaming cause you're crazy about her I know that I'm dreaming cause you're crazy about her Se tudo foi diferente, você seria meu homem. Sometimes I wish all the time that Sometimes I wish all the time that You spend with her was with me instead. You spend with her was with me instead. Às vezes eu queria que fôssemos mais do que apenas amigos I wish that we could be more than friends. I wish that we could be more than friends. Eu sei que eu estou sonhando Porque você está louco por ela Waking up to the morning each day Waking up to the morning each day Às vezes eu desejo todo o tempo que I think of you and how I wish I think of you and how I wish Você gasta com ela foi comigo ao invés disso. I were the special girl in her place (that's right) I were the special girl in her place (that's right) Eu desejo que nós poderíamos ser mais que amigos. Every time you see me with the smile on my face Every time you see me with the smile on my face I just can't help but wish for the day. I just can't help but wish for the day. Acordando para a manhã de cada dia It's the same dream, It's the same dream, Eu penso em você e como eu queria Over and over. Over and over. Eu era a garota especial em seu lugar (isso mesmo) I can see us walking and holding hands I can see us walking and holding hands Toda vez que você me ver com o sorriso no meu rosto You and me You and me Eu apenas não posso ajudar, mas desejo para o dia. Closer and closer Closer and closer If everything was different, you'd be my man. If everything was different, you'd be my man. É o mesmo sonho, Sometimes I wish we were more than just friends Sometimes I wish we were more than just friends Mais e mais. I know that I'm dreaming cause you're crazy about her I know that I'm dreaming cause you're crazy about her Eu posso nos ver andando de mãos dadas Sometimes I wish all the time that Sometimes I wish all the time that Você e eu You spend with her was with me instead. You spend with her was with me instead. Cada vez mais perto I wish that we could be more than friends. I wish that we could be more than friends. Se tudo foi diferente, você seria meu homem. More than friends (more than friends), More than friends (more than friends), More than friends (more than friends). More than friends (more than friends). Às vezes eu queria que fôssemos mais do que apenas amigos More than friends. More than friends. Eu sei que eu estou sonhando Porque você está louco por ela That's right... That's right... Às vezes eu desejo todo o tempo que That's right... That's right... Você gasta com ela foi comigo ao invés disso. Sometimes I wish we were more than just friends Sometimes I wish we were more than just friends Eu desejo que nós poderíamos ser mais que amigos. I know that I'm dreaming cause you're crazy about her I know that I'm dreaming cause you're crazy about her Sometimes I wish all the time that Sometimes I wish all the time that Mais que amigos (mais do que amigos), You spend with her was with me instead. You spend with her was with me instead. Mais que amigos (mais do que amigos). I wish that we could be more than friends. I wish that we could be more than friends. Mais do que amigos. Sometimes I wish we were more than just friends (I wish, I wish) Sometimes I wish we were more than just friends (I wish, I wish) I know that I'm dreaming cause you're crazy (crazy) about her. I know that I'm dreaming cause you're crazy (crazy) about her. Pela direita... Sometimes I wish all the time that Sometimes I wish all the time that Pela direita ... You spend with her was with me instead. You spend with her was with me instead. I wish that we could be more than friends (I wish we could be more than friends). I wish that we could be more than friends (I wish we could be more than friends). Às vezes eu queria que fôssemos mais do que apenas amigos






Mais tocadas

Ouvir 10000 Maniacs Ouvir