×
Original Corrigir

You Happy Puppet

Você fantoche feliz

How did they teach you to be just a happy puppet dancing on a string? How did they teach you to be just a happy puppet dancing on a string? Como é que eles te ensinar a ser apenas um fantoche dançando feliz em uma corda? How did you learn everything that comes along with slavish funnery? How did you learn everything that comes along with slavish funnery? Como você aprendeu tudo que vem junto com funnery servil? Tell me something, if the world is so insane, Tell me something, if the world is so insane, Me diga uma coisa, se o mundo é tão insano, is it making you sane again to let another man tug at the thread that pulls up your nodding head? is it making you sane again to let another man tug at the thread that pulls up your nodding head? que está fazendo você sã novamente para que outro rebocador homem no segmento que puxa para cima de sua cabeça balançando? How did they teach you to be just a happy puppet dancing on a string? How did they teach you to be just a happy puppet dancing on a string? How do you manage to live inside this tiny stage you can't leave? How do you manage to live inside this tiny stage you can't leave? Como é que eles te ensinar a ser apenas um fantoche dançando feliz em uma corda? Tell me something, if the world is so insane, Tell me something, if the world is so insane, Como você consegue viver dentro deste minúsculo palco você não pode deixar? is it making you sane again to let another man tug at the thread that pulls up your nodding head? is it making you sane again to let another man tug at the thread that pulls up your nodding head? Me diga uma coisa, se o mundo é tão insano, A dullard strung on the wire. A dullard strung on the wire. que está fazendo você sã novamente para que outro rebocador homem no segmento que puxa para cima de sua cabeça balançando? When the master's gone you hang there with your eyes and your limbs so lifeless. When the master's gone you hang there with your eyes and your limbs so lifeless. How did they teach you to be just a happy puppet dancing on a string? How did they teach you to be just a happy puppet dancing on a string? Um bronco amarrado no fio. How do you manage to speak, your mouth a frozen grin? How do you manage to speak, your mouth a frozen grin? Quando o mestre se foi você cair lá com seus olhos e seus membros tão sem vida. A dullard strung on the wire. A dullard strung on the wire. When the master's gone you hang there with your eyes and your limbs so lifeless. When the master's gone you hang there with your eyes and your limbs so lifeless. Como é que eles te ensinar a ser apenas um fantoche dançando feliz em uma corda? Tell me something, if the world is so insane, Tell me something, if the world is so insane, Como você consegue falar, sua boca um sorriso congelado? is it making you sane again to let another man tug at the thread that pulls up your empty wooden head? is it making you sane again to let another man tug at the thread that pulls up your empty wooden head? Your hollow head, your marble eyes, your wooden hands and your metal jaw pins Your hollow head, your marble eyes, your wooden hands and your metal jaw pins Um bronco amarrado no fio. all wait in limbo for the man who knows how to move you this way. all wait in limbo for the man who knows how to move you this way. Quando o mestre se foi você cair lá com seus olhos e seus membros tão sem vida.

Composição: Robert Buck/Natalie Merchant





Mais tocadas

Ouvir 10000 Maniacs Ouvir