×
Original Corrigir

Night To Remember

noite para recordar

This could be a night to remember, but you still give me nightmares Ill never forget. This could be a night to remember, but you still give me nightmares Ill never forget. Esta poderia ser uma noite para recordar, mas você ainda me dão pesadelos que nunca mais irei esquecer. Im sleeping with the lights on tonight so before you go, Im sleeping with the lights on tonight so before you go, Eu estou dormindo com as luzes acesas à noite assim que antes que você vá, Ill tell you what Im thinking. Ill tell you what Im thinking. Eu vou te contar o que estou pensando. Do you really want a one night romance. Do you really want a one night romance. Are you dreaming of a starlight slow dance. Are you dreaming of a starlight slow dance. Você realmente quer um romance de uma noite. Do you really want a storybook ending, move on lets stop pretending now. Do you really want a storybook ending, move on lets stop pretending now. Você está sonhando com uma das estrelas da dança lenta. Im anticipating, all these phone calls youre desperately making. Im anticipating, all these phone calls youre desperately making. Você realmente quer terminar um livro de histórias, mover, vamos parar de fingir agora Im dying from the sound of your voice. Im dying from the sound of your voice. Before you go, try to stop the bleeding. Before you go, try to stop the bleeding. Eu estou antecipado, todas essas chamadas de telefone você está desesperadamente fazendo Ill leave the lights on so you can find your way back home. Ill leave the lights on so you can find your way back home. Estou morrendo a partir do som de sua voz. When you get here all of these doors they will be locked closed. When you get here all of these doors they will be locked closed. Antes de ir, tente parar o sangramento Do you really want a one night romance? Do you really want a one night romance? Eu vou deixar as luzes acesas para que você possa encontrar o caminho de volta para casa Are you dreaming of a starlight slow dance? Are you dreaming of a starlight slow dance? Quando você chegar aqui todas estas portas estarão bloqueadas fechado. Do you really want a storybook ending? Move on lets stop pretending! Do you really want a storybook ending? Move on lets stop pretending! Do you really want a one night romance? Do you really want a one night romance? Você realmente quer um romance de uma noite? Do you really want a starlight slow dance? Do you really want a starlight slow dance? Você está sonhando com uma das estrelas da dança lenta? Do you really want a storybook ending? move on lets stop pretending! Do you really want a storybook ending? move on lets stop pretending! Você realmente quer terminar um livro de histórias? Move, vamos parar de fingir! You always ask me where we went wrong. You always ask me where we went wrong. Você realmente quer um romance de uma noite? It must have been the day that I wrote this song. It must have been the day that I wrote this song. Você está sonhando com uma das estrelas da dança lenta? Get up and get out, I think its over. Get up and get out, I think its over. Get up and get out, I think its over. Get up and get out, I think its over. Você realmente quer terminar um livro de histórias? Vamos, vamos parar de fingir! Get up and get out, I think its over. Life is full of regrets put on your shoulders. Theres a whisper in your left ear loud and clear. Get up and get out, I think its over. Life is full of regrets put on your shoulders. Theres a whisper in your left ear loud and clear. A casual conversation. Let me know, are you dialing the phone. A casual conversation. Let me know, are you dialing the phone. Você sempre me pergunta onde foi que erramos. Do you really want a one night romance. Do you really want a one night romance. Deve ter sido o dia em que eu escrevi esta canção Are you dreaming of a starlight slow dance. Are you dreaming of a starlight slow dance. Levante-se e saia, eu acho que acabou. Levante-se e saia, eu acho que acabou Do you really want a storybook ending, move on lets stop pretending. Do you really want a storybook ending, move on lets stop pretending. Levante-se e sair, eu acho que acabou. A vida é cheia de remorsos colocar sobre seus ombros. Dou um sussurro em sua orelha esquerda, alto e claro. Do you really want a one night romance. Do you really want a one night romance. Uma conversa casual. Deixe-me saber, se você discar o telefone. Do you really want a starlight slow dance. Do you really want a starlight slow dance. Você realmente quer um romance de uma noite. Do you really want a storybook ending, move on lets stop pretending. Do you really want a storybook ending, move on lets stop pretending. Você está sonhando com uma das estrelas da dança lenta. I need you like a hole in the head And Im thinking that Im better off dead than spending one more night with you. I need you like a hole in the head And Im thinking that Im better off dead than spending one more night with you.






Mais tocadas

Ouvir 12 Summers Old Ouvir