×
Original Corrigir

Virtudes Y Sabiduría

Virtudes e sabedoria

Desde tiempo ancestral Desde tiempo ancestral De honrado El hombre se acercó a su naturaleza y (medito) El hombre se acercó a su naturaleza y (medito) O homem chegou à sua natureza e (meditar) Lo acurrucó en su seno (le entregó) Lo acurrucó en su seno (le entregó) Eu aconchegou em seu peito (mãos) Y en sus hojas las virtudes Y en sus hojas las virtudes E deixa as virtudes Y sabiduría Y sabiduría E sabedoria El mar, los ríos, la paz interior El mar, los ríos, la paz interior O mar, os rios, a paz interior Los bosques, la tierra, lo puso a que escuche y comprendió Los bosques, la tierra, lo puso a que escuche y comprendió Florestas, a terra, colocá-lo para ouvir e entender A su hermano mapuche (y en áfrica) A su hermano mapuche (y en áfrica) Seu irmão Mapuche (e em África) Y en áfrica a sus ancestros Y en áfrica a sus ancestros E na África os seus antepassados Tanta injusticia Tanta injusticia Tanta injustiça (alerce milenario, canelo sagrado) (alerce milenario, canelo sagrado) (Larch antiga, canela sagrado) De las hojas las virtudes De las hojas las virtudes Virtudes deixa (alerce milenario, canelo sagrado) (alerce milenario, canelo sagrado) (Larch antiga, canela sagrado) De la raíz africana De la raíz africana De raízes africanas (al sonar de tambores tomó de los frutos) (al sonar de tambores tomó de los frutos) (O som dos tambores tomou do fruto) Cantó y bailó Cantó y bailó Ele cantou e dançou (al sonar de tambores tomó de los frutos) (al sonar de tambores tomó de los frutos) (O som dos tambores tomou do fruto)






Mais tocadas

Ouvir 12 Tribus Ouvir