Take all these photographs and throw them away Take all these photographs and throw them away Tire todas estas fotografias e jogá-los fora I'm not half the man that I was back in the day I'm not half the man that I was back in the day Eu não sou metade do homem que eu estava de volta no dia And when you see me comin' And when you see me comin' E quando você me ver chegando ' Stow everything dear Stow everything dear Guarde tudo caro I'll steal your melody, your women, and your last glass of beer I'll steal your melody, your women, and your last glass of beer Vou roubar a sua melodia, sua mulher, e seu último copo de cerveja When I'm covered with wretchedness When I'm covered with wretchedness Quando eu estou coberto com miséria In the cold of the morning In the cold of the morning No frio da manhã When I'm rent-sick and back-washed When I'm rent-sick and back-washed Quando estou doente e rent-back-lavado In the light of no glory In the light of no glory À luz de nenhuma glória When there's no way left to borrow When there's no way left to borrow Quando não há nenhuma maneira para a esquerda para emprestar Drink or get stoned Drink or get stoned Beber ou ficar chapado I'll sing the last thing they gave me I'll sing the last thing they gave me Eu vou cantar a última coisa que me deu When I still lived at home. When I still lived at home. Quando eu ainda morava em casa. Female: Female: Feminino: Sing to me papa, Sing to me papa, Cante para mim meu pai, For you see I'm cryin' For you see I'm cryin' Para você ver que eu estou chorando Let the birds of my agony Let the birds of my agony Deixe que os pássaros da minha agonia Fly me away Fly me away Fly me afastado Sing to me sweetly Sing to me sweetly Cante para mim docemente I'm listenin' I'm listenin' Eu estou ouvindo " I'm listenin' I'm listenin' Eu estou ouvindo " And in the morning let me wake with you again. And in the morning let me wake with you again. E pela manhã, deixe-me acordar com você novamente.