Got our first gig at the local bar Got our first gig at the local bar Temos o nosso primeiro show no bar local And it wasn't paying And it wasn't paying E ele não estava prestando Hauled in beat up amps and cheap guitars Hauled in beat up amps and cheap guitars Transportado em bater amplificadores e guitarras baratas Plugged 'em in and started playing Plugged 'em in and started playing Plugged in 'em e comecei a jogar *testify* *testify* * Testemunhar * We got tattoos and a rental van We got tattoos and a rental van Temos tatuagens e uma van aluguer With my girlfriend's money With my girlfriend's money Com o dinheiro da minha namorada Now she wants it back 'cause she hates the band Now she wants it back 'cause she hates the band Agora, ela quer de volta porque ela odeia a banda We think that's funny We think that's funny Pensamos que é engraçado You think I'm so cool You think I'm so cool Você acha que eu sou tão legal You think I'm so cool You think I'm so cool Você acha que eu sou tão legal We're in it for money We're in it for money Estamos nele para o dinheiro Guitars and tattoos Guitars and tattoos Guitarras e tatuagens You fell for it honey You fell for it honey Você se apaixonou por ele mel Oh yeah Oh yeah Oh yeah Don't you think that's cool? Don't you think that's cool? Você não acha que isso é legal? You bought my CD and a video You bought my CD and a video Você comprou o meu CD e um vídeo With your daddy's money With your daddy's money Com o dinheiro do seu pai Now you can't afford to make the show Now you can't afford to make the show Agora você não pode dar ao luxo de fazer o show Don't you find that funny? Don't you find that funny? Você não acha isso engraçado? You think I'm so cool You think I'm so cool Você acha que eu sou tão legal You think I'm so cool You think I'm so cool Você acha que eu sou tão legal We're in it for money We're in it for money Estamos nele para o dinheiro The pills and the booze The pills and the booze Os comprimidos e as bebidas You fell for it honey You fell for it honey Você se apaixonou por ele mel Oh yeah Oh yeah Oh yeah Don't you think that's cool? Don't you think that's cool? Você não acha que isso é legal? You think I'm so cool You think I'm so cool Você acha que eu sou tão legal You think I'm so cool You think I'm so cool Você acha que eu sou tão legal You think I'm so cool You think I'm so cool Você acha que eu sou tão legal You think I'm so cool You think I'm so cool Você acha que eu sou tão legal *put your hands in the air* *put your hands in the air* * Colocar as mãos no ar * *you gotta shake your ass too* *you gotta shake your ass too* * Você tem que apertar sua bunda muito * *we're only in it for the money* *we're only in it for the money* * Estamos apenas nele para o dinheiro * hey baby don't you think that's cool? hey baby don't you think that's cool? Hey baby, você não acha que é legal? Hey baby don't you think Hey baby don't you think Hey baby, você não acha don't you think that's don't you think that's você não acha que é The drummer counts to four The drummer counts to four O baterista conta a quatro Everything's cool Everything's cool Tudo é legal He twirls his stick and starts to drool He twirls his stick and starts to drool Ele gira sua vara e começa a babar If any of you ladies got a thing for us If any of you ladies got a thing for us Se algum de vocês mulheres tem uma coisa para nós We'll meet you later at the back of the bus We'll meet you later at the back of the bus Vamos nos encontrar mais tarde na parte de trás do ônibus