×
Original Corrigir

A7V Mephisto

A7V Mephisto

Armour 1.27 inches of the finest cast German steel Armour 1.27 inches of the finest cast German steel Armadura 1,27 polegadas do melhor aço fundido alemão 57 QF gun with 300 rounds, is ready to kill 57 QF gun with 300 rounds, is ready to kill 57 QF gun com 300 rounds, está pronto para matar Six MG 08, Caliber 7.92 Six MG 08, Caliber 7.92 Seis MG 08, Calibre 7,92 30 tons of retribution which ruined the Villers-Bretonneux 30 tons of retribution which ruined the Villers-Bretonneux 30 toneladas de retribuição que arruinou o Villers-Bretonneux I am in the Sturmpanzerwagen of death I am in the Sturmpanzerwagen of death Eu estou no Sturmpanzerwagen da morte Watch me until I end your breath Watch me until I end your breath Me observe até eu terminar sua respiração April 24, evening, we began at 10 o'clock April 24, evening, we began at 10 o'clock 24 de abril, à noite, começamos às 10 horas We woke up Mephisto and Tommy's got shellshock We woke up Mephisto and Tommy's got shellshock Nós acordamos Mephisto e Tommy tem shellshock 25 round per minute, I think that's enough for fuck-up 25 round per minute, I think that's enough for fuck-up 25 round por minuto, acho que é o suficiente para o fuck-up Whippet's whipping around us Whippet's whipping around us Whippet está nos chicoteando By morning they all will give up By morning they all will give up De manhã todos eles vão desistir It's hot as hell in here but we do it all over again It's hot as hell in here but we do it all over again Está quente como o inferno aqui, mas fazemos tudo de novo Reload all machineguns and cannon as well Reload all machineguns and cannon as well Recarregue todas as metralhadoras e canhões The roof armour was damaged but we'll keep on fighting until The roof armour was damaged but we'll keep on fighting until A armadura do telhado foi danificada, mas vamos continuar lutando até The last of us can still shoot The last of us can still shoot O último de nós ainda pode atirar The last of us is still breathing The last of us is still breathing O último de nós ainda está respirando Armour 1.27 inches of the finest East German steel Armour 1.27 inches of the finest East German steel Armadura 1,27 polegadas do melhor aço da Alemanha Oriental 57 QF gun with 300 rounds, is ready to kill 57 QF gun with 300 rounds, is ready to kill 57 QF gun com 300 rounds, está pronto para matar Six MG 08, Caliber 7.92 Six MG 08, Caliber 7.92 Seis MG 08, Calibre 7,92 30 tons of useless metal 30 tons of useless metal 30 toneladas de metal inútil Bogged in the mud of Villers-Bretonneux Bogged in the mud of Villers-Bretonneux Atolado na lama de Villers-Bretonneux






Mais tocadas

Ouvir 1914 Ouvir