Comment te dire qu'ici c'est Rome en pire: traitrise et fratricide Comment te dire qu'ici c'est Rome en pire: traitrise et fratricide Como você dizer que aqui em Roma é pior traição e fratricídio Ils veulent pas viser le Graal mais viser le crâne, si si Ils veulent pas viser le Graal mais viser le crâne, si si Eles querem procurar o Graal, mas objetivo no crânio, por isso, se Donc je ne roule qu'avec mon seum Donc je ne roule qu'avec mon seum Então eu não rolar com o meu seum Surtout quand j'ai pas de te-shi Surtout quand j'ai pas de te-shi Especialmente quando eu não sou você-shi Dans le business en finesse et sur ce coup dans les XXX XXX Dans le business en finesse et sur ce coup dans les XXX XXX No negócio de finesse e em um presente no XXX Frangin, j'en deviens sectaire et con Frangin, j'en deviens sectaire et con Bro, eu me tornar sectária e con Mais ça le fait, ça me plait, et je sais que j'ai raison Mais ça le fait, ça me plait, et je sais que j'ai raison Mas ele faz, eu gosto, e eu sei que estou certo Donc, comment te dire que j'aime pas ct'époque Donc, comment te dire que j'aime pas ct'époque Então, como vocês dizem que eu não gosto ct'époque Que des tass' je dégote ou que j'ai assez de potes Que des tass' je dégote ou que j'ai assez de potes Como tass "Eu desenterrei ou que eu tenho bastante amigos Nique tes contacts décontractés, tes connexions Nique tes contacts décontractés, tes connexions Foder seus contatos casuais, as suas ligações Tes tas de biatch 'vec de maquillage mais je sais comme elles sont Tes tas de biatch 'vec de maquillage mais je sais comme elles sont Sua pilha de vec biatch 'maquiagem, mas eu sei como eles são Ouais, et je m'en tape, je mens ap, quand je rap, j'en ai pas besoin Ouais, et je m'en tape, je mens ap, quand je rap, j'en ai pas besoin Sim, e eu não me importo, eu minto ap, quando eu bato, eu não preciso Devant mes gars, comme XXX XXX je lance des tas de joints Devant mes gars, comme XXX XXX je lance des tas de joints Antes da minha cara, eu corro como lotes de selos XXX XXX Et mon but n'est pas le succès, mais la réussite Et mon but n'est pas le succès, mais la réussite E meu objetivo não é o sucesso, mas o sucesso C'est sordide, mais je sors ce disque, et la ressuscite C'est sordide, mais je sors ce disque, et la ressuscite É desprezível, mas deixo este registro, e ressuscita GLC comment te dire, je fais mes affaires sans reculer GLC comment te dire, je fais mes affaires sans reculer GLC te dizer como eu faço o meu negócio sem apoio Petit MC comment te dire, eh mais va te faire enculer! Petit MC comment te dire, eh mais va te faire enculer! MC dizer o quanto pequeno, mas hey foda-se! Parfois les mots manquent, parfois les sentiments Parfois les mots manquent, parfois les sentiments Às vezes as palavras falham, às vezes, os sentimentos Comment leur dire d'aller se faire foutre gentiment? Comment leur dire d'aller se faire foutre gentiment? Como dizer-lhes para foder bem? Je suis comme au bord d'une falaise quand je dois me confier Je suis comme au bord d'une falaise quand je dois me confier Eu gosto da borda de um penhasco quando eu tenho que confiar Dire je t'aime c'est dur, même si le compte y est Dire je t'aime c'est dur, même si le compte y est Diga eu te amo é difícil, mesmo se a conta é Je suis ce nègre, plutôt fly, qui se tape, façon Budokaï Je suis ce nègre, plutôt fly, qui se tape, façon Budokaï Eu sou o negro, em vez voar, que a fita, de modo Budokai Pour avoir la maille du plus haut gradés des bureaucrates Pour avoir la maille du plus haut gradés des bureaucrates Para a malha dos burocratas mais graduados Faire du hip-hop, en vivre, comment dire Faire du hip-hop, en vivre, comment dire Faça o hip-hop, ao vivo, como se diz Être en vie, les poches remplies de biff via mon gros empire Être en vie, les poches remplies de biff via mon gros empire Estar vivo, bolsos cheios de biff através do meu grande império Impossible que les chiffres m'ôtent l'envie de rester authentique Impossible que les chiffres m'ôtent l'envie de rester authentique Impossível que os números tirar o meu desejo de permanecer autêntica Je sais que mes potes m'envient, mais ne savent pas comment le dire Je sais que mes potes m'envient, mais ne savent pas comment le dire Eu sei que meus amigos me invejam, mas não sei como dizer Mon père voulait que je sois toubib, avocat, pas de vida loca Mon père voulait que je sois toubib, avocat, pas de vida loca Meu pai queria que eu fosse advogado, doutor, não loca Vida Il se fiche que je kick avec tout ce XXX locas Il se fiche que je kick avec tout ce XXX locas Ele não se importa que eu chuto com tudo locas XXX Comment lui dire que je haie les mathématiques Comment lui dire que je haie les mathématiques Como dizer-lhe matemática I de hedge Même si je me tape des barres, le rap c'est pas des blagues Même si je me tape des barres, le rap c'est pas des blagues Mesmo se eu bares pat, rap não é brincadeira Barbie je m'applique, pratique la zic à fond Barbie je m'applique, pratique la zic à fond Barbie eu tento, praticar o bem zic Comment dire à ma gadji « je suis pas libre j'ai des classiques à pondre » Comment dire à ma gadji « je suis pas libre j'ai des classiques à pondre » Como dizer ao meu Gadji "Eu não sou livre, eu tenho que colocar os clássicos" Parfois les mots manquent, parfois les sentiments Parfois les mots manquent, parfois les sentiments Às vezes as palavras falham, às vezes, os sentimentos Comment leur dire d'aller se faire foutre gentiment? Comment leur dire d'aller se faire foutre gentiment? Como dizer-lhes para foder bem? Je suis comme au bord d'une falaise quand je dois me confier Je suis comme au bord d'une falaise quand je dois me confier Eu gosto da borda de um penhasco quando eu tenho que confiar Dire je t'aime c'est dur, même si le compte y est Dire je t'aime c'est dur, même si le compte y est Diga eu te amo é difícil, mesmo se a conta é Comment te dire, sans jurer sur le Coran de la Mecque Comment te dire, sans jurer sur le Coran de la Mecque Como dizer, sem juramento sobre o Corão de Meca Que je n'aime pas ce milieu, ils disent que j'ai tort de l'admettre Que je n'aime pas ce milieu, ils disent que j'ai tort de l'admettre Eu não gosto desse ambiente, eles dizem que eu estou errado em admitir Tout ce qui sort de ma tête, n'est que conneries immatures Tout ce qui sort de ma tête, n'est que conneries immatures Tudo o que sai da minha cabeça, que é besteira imaturo Que de bonnes rimes qui m'amusent avant que la mort ne m'arrête Que de bonnes rimes qui m'amusent avant que la mort ne m'arrête Que rima boas que me divertem antes da morte pode me parar C'est maladif, je deviens comme ce salop, je traîne tant d'années de mytho C'est maladif, je deviens comme ce salop, je traîne tant d'années de mytho É mórbido, transformo-me este filho da puta, eu arrastar todos esses anos de mythos Du mal à dire que mon daron m'a abandonné si tôt Du mal à dire que mon daron m'a abandonné si tôt Difícil dizer que a minha Daron me deixou tão cedo Je garde le sourire tant bien que mal Je garde le sourire tant bien que mal Eu continuo sorrindo de alguma forma J'attends mon apogée, j'espère m'en approcher J'attends mon apogée, j'espère m'en approcher Espero que o meu pico, espero chegar perto Pour qu'enfin je me casse Pour qu'enfin je me casse Então que finalmente eu quebro Loin de toute cette terre de la méchanceté qui m'encercle Loin de toute cette terre de la méchanceté qui m'encercle Longe desta terra de maldade que me rodeia J'ai hâte de toucher le ciel pour aller chanter avec mes ancêtres J'ai hâte de toucher le ciel pour aller chanter avec mes ancêtres Estou ansioso para tocar o céu cantar com os meus antepassados Nos peines, nos galères, élevant de nos cent mille souvenirs Nos peines, nos galères, élevant de nos cent mille souvenirs Nossas tristezas, nossas cozinhas, totalizando cem mil das nossas memórias Comment te dire sans te choquer je ressens l'envie de mourir Comment te dire sans te choquer je ressens l'envie de mourir Como saber sem o choque que eu sinto como se estivesse morrendo Parfois les mots manquent, parfois les sentiments Parfois les mots manquent, parfois les sentiments Às vezes as palavras falham, às vezes, os sentimentos Comment leur dire d'aller se faire foutre gentiment? Comment leur dire d'aller se faire foutre gentiment? Como dizer-lhes para foder bem? Je suis comme au bord d'une falaise quand je dois me confier Je suis comme au bord d'une falaise quand je dois me confier Eu gosto da borda de um penhasco quando eu tenho que confiar Dire je t'aime c'est dur, même si le compte y est Dire je t'aime c'est dur, même si le compte y est Diga eu te amo é difícil, mesmo se a conta é Bienvenue à RGF! Bienvenue à RGF! Bem-vindo à FGR!