How many times, are you going to leave and then come back? How many times, are you going to leave and then come back? Quantas vezes mais você vai sair e depois voltar? How many days, do I have to wait without a word from you? How many days, do I have to wait without a word from you? Quantos dias mais eu vou ter que esperar sem uma palavra sua? I don't have the strength to hold you back anymore I don't have the strength to hold you back anymore Eu não tenho forças para segurá-la mais I must be getting weary I must be getting weary Eu devo estar ficando cansado The words, love changes, must be true The words, love changes, must be true As palavras, mudanças de amor, devem ser verdadeiras I guess I have to let you go this way I guess I have to let you go this way Acho que devo deixá-la seguir seu caminho Teddy: Teddy: Teddy: Will you listen to me just for today, baby girl Will you listen to me just for today, baby girl Você me escutará apenas por hoje, menina Understand, these are words that were hidden by sighs Understand, these are words that were hidden by sighs Entenda, essas são palavras que foram escondidas por suspiros From the start, we didn't get along From the start, we didn't get along Desde o inicio, nós não nos dávamos bem Our love wore out during out small and big fights Our love wore out during out small and big fights Nosso amor se desgastou durante as pequenas e grandes brigas Suddenly you'll say it's over, and tell me I won't see you even if I die Suddenly you'll say it's over, and tell me I won't see you even if I die De repente, você diz que acabou e que não a verei mesmo que eu morra One day, one month, there weren't any calls from you One day, one month, there weren't any calls from you Um dia, um mês, não há uma chamada sua Anyone can see you're a drama queen inside a movie Anyone can see you're a drama queen inside a movie Qualquer um pode que ver que você é uma drama queen em um filme I'm just a manikin without any expressions I'm just a manikin without any expressions Eu sou apenas um manequim sem alguma expressão The love you talk about is childish The love you talk about is childish O amor que você fala é infantil I don't feel anything when your relentless tears fall I don't feel anything when your relentless tears fall Eu não sinto nada quando suas lágrimas incessantes caem How many times are you gonna cry? How many times are you gonna cry? Quantas vezes mais chorará? How many times are you gonna lie? How many times are you gonna lie? Quantas vezes mais mentirá? How many times are you gonna say good bye? How many times are you gonna say good bye? Quantas vezes mais dirá adeus? How many times… How many times… Quantas vezes mais... How many times, are you going to leave and then come back? How many times, are you going to leave and then come back? Quantas vezes mais você vai sair e depois voltar? How many days, do I have to wait without a word from you? How many days, do I have to wait without a word from you? Quantos dias mais eu vou ter que esperar sem uma palavra sua? I don't have the strength to hold you back anymore I don't have the strength to hold you back anymore Eu não tenho forças para segurá-la mais I must be getting weary I must be getting weary Eu devo estar ficando cansado The words, love changes, must be true The words, love changes, must be true As palavras, mudanças de amor, devem ser verdadeiras I guess I have to let you go this way I guess I have to let you go this way Acho que devo deixá-la seguir seu caminho U just don't understand, u need another man U just don't understand, u need another man Você apenas não entende que precisa de outro homem It's not the way I planned for you and me. No, no It's not the way I planned for you and me. No, no Não foi o que planejei para nós. Não, não Jinhwan: Jinhwan: Jinhwan: Your voice, every night you're drunk Your voice, every night you're drunk Sua voz me diz bebe todas as noites Your face, tells me I'm not enough for you Your face, tells me I'm not enough for you Sua face diz que não sou o suficiente para você You keep pushing our love away You keep pushing our love away Você continua afastando nosso amor I've never bought up anything with you I've never bought up anything with you Nunca entendo nada de você With good bye, I'll bring this up With good bye, I'll bring this up Com um adeus, eu me afasto de você Baekkyoung: Baekkyoung: Baekkyoung: This crooked love is too tough for me This crooked love is too tough for me Esse amor é difícil para mim I will forget this weary form of mine I will forget this weary form of mine Eu vou esquecer essa minha cansada forma My broken heart will be okay without you My broken heart will be okay without you Meu coração partido ficará bem sem você I don't like being without confidence, this part of me is a fool I don't like being without confidence, this part of me is a fool Eu não gosto de ficar desconfiado, essa parte de mim é tola Jinhwan: Jinhwan: Jinhwan: Our meaningless, endless fights Our meaningless, endless fights Nossas infinitas lutas sem sentido Has left pain that hurts me deep inside Has left pain that hurts me deep inside Causaram uma dor, que me machuca profundamente How many times are you gonna cry? How many times are you gonna cry? Quantas vezes mais chorará? How many times are you gonna lie? How many times are you gonna lie? Quantas vezes mais mentirá? How many times are you gonna say good bye? How many times are you gonna say good bye? Quantas vezes mais dirá adeus? How many times… How many times… Quantas vezes mais... How many times, are you going to leave and then come back? How many times, are you going to leave and then come back? Quantas vezes mais você vai sair e depois voltar? How many days, do I have to wait without a word from you? How many days, do I have to wait without a word from you? Quantos dias mais eu vou ter que esperar sem uma palavra sua? I don't have the strength to hold you back anymore I don't have the strength to hold you back anymore Eu não tenho forças para segurá-la mais I must be getting weary I must be getting weary Eu devo estar ficando cansado The words, love changes, must be true The words, love changes, must be true As palavras, o amor muda, deve ser verdade I guess I have to let you go this way I guess I have to let you go this way Acho que devo deixá-la seguir seu caminho You just don't understand, you need another man You just don't understand, you need another man Você apenas não entende que precisa de outro homem It's not the way I planned for you and me. No, no It's not the way I planned for you and me. No, no Não foi o que planejei para nós. Não, não Danny: Danny: Danny: Without a change, I was alone from the beginning Without a change, I was alone from the beginning Sem mudanças, eu estive sozinho desde o começo Why didn't you take in someone who only cared about you? Why didn't you take in someone who only cared about you? Por que não fica com alguém que só se preocupasse com você? Even if you try to go back, it's too late Even if you try to go back, it's too late Mesmo que queira voltar, é tarde demais My mind is already trying to erase you My mind is already trying to erase you Minha mente já está tentando te apagar How many times, are you going to leave and then come back? How many times, are you going to leave and then come back? [Refrão] How many days, do I have to wait without a word from you? How many days, do I have to wait without a word from you? Quantas vezes mais você vai sair e depois voltar? I don't have the strength to hold you back anymore I don't have the strength to hold you back anymore Quantos dias mais eu vou ter que esperar sem uma palavra sua? I must be getting weary I must be getting weary Eu não tenho forças para segurá-la mais The words, love changes, must be true The words, love changes, must be true Eu devo estar ficando cansado I guess I have to let you go this way I guess I have to let you go this way As palavras, mudanças de amor, devem ser verdadeiras