[Young Thug] [Young Thug] [Jovem bandido] Yeah Yeah Sim Amari Jacob, you know what I'm sayin' Amari Jacob, you know what I'm sayin' Amari Jacob, você sabe o que estou dizendo ATL Jacob ATL Jacob ATL Jacob Proud of you Proud of you Orgulhoso de ti Gang, gang Gang, gang Gangue, gangue Yeah, high top Versaces, I got high top socks Yeah, high top Versaces, I got high top socks Sim, top top Versaces, eu tenho meias altas altas I got popsicle diamonds, they no lie, ahk I got popsicle diamonds, they no lie, ahk Eu tenho diamantes de picolé, eles não mentem, ahk I got hot yellow shit suckin' my socks off (Slurp) I got hot yellow shit suckin' my socks off (Slurp) Eu tenho merda amarela quente chupando minhas meias (Slurp) It's so crazy how this money start a lot of stuff (What?) It's so crazy how this money start a lot of stuff (What?) É tão louco como esse dinheiro começa um monte de coisas (O quê?) All this motherfuckin' money startin' to double up (Startin' to double up) All this motherfuckin' money startin' to double up (Startin' to double up) Todo esse dinheiro filho da puta começando a dobrar (começando a dobrar) Fuck it, look at how much money startin' to double up (Start to double up) Fuck it, look at how much money startin' to double up (Start to double up) Foda-se, veja quanto dinheiro começa a dobrar (comece a dobrar) I got rose gold stars on a Rolls Royce truck (Swerve) I got rose gold stars on a Rolls Royce truck (Swerve) Eu tenho estrelas de ouro rosa em um caminhão Rolls Royce (Swerve) All this motherfuckin' money startin' to double up (Double up, double up) All this motherfuckin' money startin' to double up (Double up, double up) Todo esse maldito dinheiro começando a dobrar (dobrar, dobrar) [2 Chainz] [2 Chainz] [2 Chainz] I'm a beast, I'm a dog, I ain't takin' no days off I'm a beast, I'm a dog, I ain't takin' no days off Eu sou uma fera, eu sou um cachorro, eu não estou tirando nenhum dia de folga All them cloudy ass diamonds got your necklace look like fog All them cloudy ass diamonds got your necklace look like fog Todos os diamantes de cu nublado têm o seu colar parecido com nevoeiro On the phone with Donatella, I need my high tops in yellow On the phone with Donatella, I need my high tops in yellow No telefone com Donatella, eu preciso dos meus tops altos em amarelo Name another fella got Versace deal that's from the ghetto Name another fella got Versace deal that's from the ghetto Diga que outro cara conseguiu o acordo da Versace que veio do gueto Yeah, my foot been on the pedal, I been on this level, yeah Yeah, my foot been on the pedal, I been on this level, yeah Sim, meu pé esteve no pedal, eu estive nesse nível, yeah When I marry Keisha, only time I'm gonna settle, yeah When I marry Keisha, only time I'm gonna settle, yeah Quando eu me casar com Keisha, só a hora que eu vou resolver, yeah Hope you are prepared, yeah, this the dragon's lair, yeah Hope you are prepared, yeah, this the dragon's lair, yeah Espero que você esteja preparado, sim, este covil do dragão, sim I been spittin' fire, know you motherfuckers scared I been spittin' fire, know you motherfuckers scared Eu estive cuspindo fogo, sei que seus filhos da puta com medo Hand all up her skirt, drop her off then skrrt Hand all up her skirt, drop her off then skrrt Mão toda a saia dela, deixá-la fora então skrrt I just left the stu', Versace on my shoe I just left the stu', Versace on my shoe Acabei de sair do stu ', Versace no meu sapato Logos on my headband, dreads long like, "Yeah, mon" Logos on my headband, dreads long like, "Yeah, mon" Logotipos na minha cabeça, teme por muito tempo como "Sim, mon" Drop the top, a sun tan, I do my own stunts, man Drop the top, a sun tan, I do my own stunts, man Solte o topo, um bronzeado, faço minhas próprias manobras, cara [Young Thug] [Young Thug] [Jovem bandido] Yeah, high top Versaces, I got high top socks Yeah, high top Versaces, I got high top socks Sim, top top Versaces, eu tenho meias altas altas I got popsicle diamonds, they no lie, ahk I got popsicle diamonds, they no lie, ahk Eu tenho diamantes de picolé, eles não mentem, ahk I got hot yellow shit suckin' my socks off (I got hot) I got hot yellow shit suckin' my socks off (I got hot) Eu tenho merda amarela quente chupando minhas meias (eu fiquei quente) It's so crazy how this money start a lot of stuff (Let's go, let's go) It's so crazy how this money start a lot of stuff (Let's go, let's go) É tão louco como esse dinheiro começa um monte de coisas (Vamos, vamos) All this motherfuckin' money startin' to double up (Bankroll) All this motherfuckin' money startin' to double up (Bankroll) Todo esse dinheiro filho da puta começando a dobrar (Bankroll) Fuck it, look at how much money startin' to double up (Double up) Fuck it, look at how much money startin' to double up (Double up) Foda-se, veja quanto dinheiro começa a dobrar (dobrar) I got rose gold stars on a Rolls Royce truck I got rose gold stars on a Rolls Royce truck Eu tenho estrelas de ouro rosa em um caminhão Rolls Royce All this motherfuckin' money startin' to double up All this motherfuckin' money startin' to double up Todo esse dinheiro filho da puta começando a dobrar Take the tint off the coupe, keep it fishbowl Take the tint off the coupe, keep it fishbowl Tire o tom do cupê, mantenha-o em um aquário In the summertime, my rings keep my fist cold In the summertime, my rings keep my fist cold No verão, meus anéis mantêm meu punho frio I got East Coast bitches, I got West Coast I got East Coast bitches, I got West Coast Eu tenho cadelas da Costa Leste, tenho Costa Oeste Treat my East Coast bitches like my West Coast Treat my East Coast bitches like my West Coast Trate minhas cadelas da costa leste como minha costa oeste I been drinkin' Actavis like it's red, yo I been drinkin' Actavis like it's red, yo Eu tenho bebido o Actavis como se fosse vermelho, It's daytime outside, we light the candles It's daytime outside, we light the candles É dia fora, acendemos as velas I been ballin' on your daddy like I'm Caillou I been ballin' on your daddy like I'm Caillou Eu estive balançando no seu pai como se eu fosse Caillou And I keep the Uzi Vert, Ryu And I keep the Uzi Vert, Ryu E eu mantenho o Uzi Vert, Ryu And I make her squirt, ah, I, ooh And I make her squirt, ah, I, ooh E eu faço ela esguichar, ah, eu, ooh Lamborghini Urus flyin' by you Lamborghini Urus flyin' by you Lamborghini Urus voando por você And I know my pockets look like Bibles And I know my pockets look like Bibles E eu sei que meus bolsos parecem Bíblias Pink molly, Shoryuken, Ryu Pink molly, Shoryuken, Ryu Molly rosa, Shoryuken, Ryu Yeah, high top Versaces, I got high top socks Yeah, high top Versaces, I got high top socks Sim, top top Versaces, eu tenho meias altas altas I got popsicle diamonds, they no lie, ahk I got popsicle diamonds, they no lie, ahk Eu tenho diamantes de picolé, eles não mentem, ahk I got hot yellow shit suckin' my socks off (Slurp) I got hot yellow shit suckin' my socks off (Slurp) Eu tenho merda amarela quente chupando minhas meias (Slurp) It's so crazy how this money start a lot of stuff (What?) It's so crazy how this money start a lot of stuff (What?) É tão louco como esse dinheiro começa um monte de coisas (O quê?) All this motherfuckin' money startin' to double up (Startin' to double up) All this motherfuckin' money startin' to double up (Startin' to double up) Todo esse dinheiro filho da puta começando a dobrar (começando a dobrar) Fuck it, look at how much money startin' to double up (Start to double up) Fuck it, look at how much money startin' to double up (Start to double up) Foda-se, veja quanto dinheiro começa a dobrar (comece a dobrar) I got rose gold stars on a Rolls Royce truck (Swerve) I got rose gold stars on a Rolls Royce truck (Swerve) Eu tenho estrelas de ouro rosa em um caminhão Rolls Royce (Swerve) All this motherfuckin' money startin' to double up (Double up, double up) All this motherfuckin' money startin' to double up (Double up, double up) Todo esse maldito dinheiro começando a dobrar (dobrar, dobrar)