×
Original Corrigir

Rolls Royce, Bitch

Rolls Royce, Cadela

Alright, yeah, yeah, yeah Alright, yeah, yeah, yeah Tudo bem, sim, sim, sim Yeah believe in yourself, who else gon' believe in you Yeah believe in yourself, who else gon' believe in you Sim, acredite em si mesmo, quem mais vai acreditar em você Who else gon' believe in you? Who else gon' believe in you? Who else gon' believe in you? Who else gon' believe in you? Quem mais vai acreditar em você? Quem mais vai acreditar em você? Believe in yourself, who else gon' believe in you? Believe in yourself, who else gon' believe in you? Acredite em si mesmo, quem mais vai acreditar em você? Who else gon' believe in you, who else gon' believe in you? Who else gon' believe in you, who else gon' believe in you? Quem mais vai acreditar em você, quem mais vai acreditar em você? Believe in yourself, health is wealth Believe in yourself, health is wealth Acredite em si mesmo, saúde é riqueza Gotta get mine, faster than a step Gotta get mine, faster than a step Tenho que pegar o meu, mais rápido que um passo I can make a hundred thousand just sitting by the steps I can make a hundred thousand just sitting by the steps Eu posso ganhar cem mil apenas sentado nos degraus I can count a hundred thousand with my feet in the chair I can count a hundred thousand with my feet in the chair Posso contar cem mil com os pés na cadeira I can pull the baddest broad in here I can pull the baddest broad in here Eu posso puxar a pior parte aqui With my hand pulled behind my back With my hand pulled behind my back Com minha mão puxada pelas minhas costas One hand on the steering wheel One hand on the steering wheel Uma mão no volante 2 Chainz with the ponytail, got the bodyguard concealed 2 Chainz with the ponytail, got the bodyguard concealed 2 Chainz com o rabo de cavalo, escondeu o guarda-costas Ill meaning of sickness, I use the pharmacy as a witness Ill meaning of sickness, I use the pharmacy as a witness Mal significado da doença, eu uso a farmácia como testemunha I mean anything around me that's against us, they can't be I mean anything around me that's against us, they can't be Quero dizer, qualquer coisa ao meu redor que seja contra nós, eles não podem ser I got God on my side, that's all I need to ride I got God on my side, that's all I need to ride Eu tenho Deus do meu lado, é tudo que preciso para andar See that's all I need to vibe, asking what I do tonight See that's all I need to vibe, asking what I do tonight Veja, é tudo o que preciso para vibrar, perguntando o que faço hoje à noite That's really none of your business, unless you wanna get in this That's really none of your business, unless you wanna get in this Isso não é da sua conta, a menos que você queira entrar Rolls-Royce, bitch, yeah the doors go dat way Rolls-Royce, bitch, yeah the doors go dat way Rolls-Royce, cadela, sim, as portas vão bem The doors go dat way, the doors go dat way The doors go dat way, the doors go dat way As portas vão desse jeito, as portas vão desse jeito Rolls-Royce, bitch, yeah the doors go dat way Rolls-Royce, bitch, yeah the doors go dat way Rolls-Royce, cadela, sim, as portas vão bem The doors go dat way, the doors go dat way The doors go dat way, the doors go dat way As portas vão desse jeito, as portas vão desse jeito Rolls-Royce, bitch, yeah my doors go dat way Rolls-Royce, bitch, yeah my doors go dat way Rolls-Royce, cadela, sim, minhas portas vão para o lado My doors go dat way, doors go dat way My doors go dat way, doors go dat way Minhas portas vão desse jeito, portas vão desse jeito Rolls-Royce, bitch, yeah my doors go dat way Rolls-Royce, bitch, yeah my doors go dat way Rolls-Royce, cadela, sim, minhas portas vão para o lado My doors, Wraith, my doors, uh My doors, Wraith, my doors, uh Minhas portas, Wraith, minhas portas, uh I'm good, I'm good like Ye I'm good, I'm good like Ye Estou bem, estou bem como você I'm good like Sean and Push I'm good like Sean and Push Eu sou bom como Sean e Push I'm good, I'm good, okay I'm good, I'm good, okay Estou bem, estou bem, ok Good, sold yay, good 4 way Good, sold yay, good 4 way Bom, vendido yay, bom caminho 4 Oh man, look at me now Oh man, look at me now Oh cara, olhe para mim agora Used to have a killer crossover Used to have a killer crossover Costumava ter um crossover matador Now I think I done crossed over Now I think I done crossed over Agora eu acho que passei White fans at my rap shows White fans at my rap shows Fãs brancos nos meus shows de rap So many chains on I give you the cold shoulder So many chains on I give you the cold shoulder Tantas correntes eu te dou o ombro frio So many chains on, I tell 'em move over So many chains on, I tell 'em move over Tantas correntes, eu digo para elas se moverem Big shit over here, boy Big shit over here, boy Grande merda por aqui, garoto 100 acres on my property, man I might hit a deer, boy 100 acres on my property, man I might hit a deer, boy 100 acres em minha propriedade, cara, eu poderia acertar um cervo, garoto I got felonies that's older than y'all niggas I got felonies that's older than y'all niggas Eu tenho crimes que são mais velhos do que vocês, manos Family time at the mall, nigga Family time at the mall, nigga Tempo em família no shopping, mano 6'5, I never been small, nigga 6'5, I never been small, nigga 6'5, eu nunca fui pequeno, mano Your swag like RuPaul, I'm appalled, nigga Your swag like RuPaul, I'm appalled, nigga Seus ganhos como RuPaul, estou chocado, mano Yeah, three calls to call food Yeah, three calls to call food Sim, três telefonemas para chamar comida I want some Nobu, met her at Whole Foods I want some Nobu, met her at Whole Foods Quero um Nobu, conheci-a na Whole Foods I just ate Pro Tools, I am the go-to I just ate Pro Tools, I am the go-to Acabei de comer o Pro Tools, eu sou o go-to Rolls-Royce, bitch, yeah the doors go dat way Rolls-Royce, bitch, yeah the doors go dat way Rolls-Royce, cadela, sim, as portas vão bem The doors go dat way, the doors go dat way The doors go dat way, the doors go dat way As portas vão desse jeito, as portas vão desse jeito Rolls-Royce, bitch, yeah the doors go dat way Rolls-Royce, bitch, yeah the doors go dat way Rolls-Royce, cadela, sim, as portas vão bem The doors go dat way, the doors go dat way The doors go dat way, the doors go dat way As portas vão desse jeito, as portas vão desse jeito Rolls-Royce, bitch, yeah my doors go dat way Rolls-Royce, bitch, yeah my doors go dat way Rolls-Royce, cadela, sim, minhas portas vão para o lado My doors go dat way, doors go dat way My doors go dat way, doors go dat way Minhas portas vão desse jeito, portas vão desse jeito Rolls-Royce, bitch, yeah my doors go dat way Rolls-Royce, bitch, yeah my doors go dat way Rolls-Royce, cadela, sim, minhas portas vão para o lado My doors, Wraith, my doors, uh My doors, Wraith, my doors, uh Minhas portas, Wraith, minhas portas, uh Felonies that's older than y'all niggas Felonies that's older than y'all niggas Crimes que são mais velhos do que vocês, manos Family time at the mall, nigga Family time at the mall, nigga Tempo em família no shopping, mano 6'5, I never been small, nigga 6'5, I never been small, nigga 6'5, eu nunca fui pequeno, mano Your swag like RuPaul, I'm appalled, nigga Your swag like RuPaul, I'm appalled, nigga Seus ganhos como RuPaul, estou chocado, mano Yeah, three calls to call food Yeah, three calls to call food Sim, três telefonemas para chamar comida I want some Nobu, met her at Whole Foods I want some Nobu, met her at Whole Foods Quero um Nobu, conheci-a na Whole Foods I just ate Pro Tools, I am the go-to I just ate Pro Tools, I am the go-to Acabei de comer o Pro Tools, eu sou o go-to I am the go-to, I am the go-to I am the go-to, I am the go-to Eu sou o go-to, eu sou o go-to Trap shit, I'm the go to Trap shit, I'm the go to Armadilha merda, eu sou o ir para Trap nigga with a gold tooth Trap nigga with a gold tooth Armadilha mano com um dente de ouro Believe in yourself, who else gon' believe in you? Believe in yourself, who else gon' believe in you? Acredite em si mesmo, quem mais vai acreditar em você? Who else gon' believe in you? Who else gon' believe in you? Quem mais vai acreditar em você? Believe in yourself Believe in yourself Acredite em si mesmo Who else gon' believe in you? Who else gon' believe in you? Quem mais vai acreditar em você? Who else gon' believe in you? Who else gon' believe in you? Quem mais vai acreditar em você?

Composição: Calvin Frazier/Tauheed Epps/Carlton Mays Jr.





Mais tocadas

Ouvir 2 Chainz Ouvir