High life High life Alta vida We livin' that high life We livin' that high life Nós vivemos essa vida alta Luxury Luxury Luxo High life High life Alta vida Luxury Luxury Luxo We livin' that high life We livin' that high life Nós vivemos essa vida alta By now you should know how a sip feels By now you should know how a sip feels Até agora você deve saber como um gole se sente He say: One more chance — he say — one more chance He say: One more chance — he say — one more chance Ele diz: Mais uma chance - ele diz - mais uma chance He say: One more chance, you won't forget it He say: One more chance, you won't forget it Ele diz: mais uma chance, você não vai esquecer He said: One more chance — he said — one more chance He said: One more chance — he said — one more chance Ele disse: Mais uma chance - ele disse - mais uma chance He said: One more chance, you won't regret it (yearly) He said: One more chance, you won't regret it (yearly) Ele disse: Mais uma chance, você não vai se arrepender (anualmente) He say: One more chance — he said — one more chance He say: One more chance — he said — one more chance Ele diz: Mais uma chance - ele disse - mais uma chance He said: One more chance — like he Biggie (Biggie) He said: One more chance — like he Biggie (Biggie) Ele disse: Mais uma chance - como ele Biggie (Biggie) Say it one more time, I don't stand in line Say it one more time, I don't stand in line Diga isso mais uma vez, eu não estou na fila Got my drive in overdrive Got my drive in overdrive Tenho meu drive em overdrive I work overtime and he take half of mine I work overtime and he take half of mine Eu trabalho horas extras e ele pega metade do meu Yeah, my uncle like the middle man that's stealin' on the side to survive Yeah, my uncle like the middle man that's stealin' on the side to survive Sim, meu tio gosta do homem do meio que está roubando do lado para sobreviver They say taxes gonna pay for the plan They say taxes gonna pay for the plan Eles dizem que os impostos vão pagar pelo plano I think Sam takin' grams out the bag I think Sam takin' grams out the bag Eu acho que Sam tirando a bolsa Uncle Sam takin' grams out the bag Uncle Sam takin' grams out the bag Tio Sam tirando a bolsa I think Sam takin' grams out the bag I think Sam takin' grams out the bag Eu acho que Sam tirando a bolsa Uncle Sam takin' grams out the bag Uncle Sam takin' grams out the bag Tio Sam tirando a bolsa Kinda hard for a nigga tryna stack Kinda hard for a nigga tryna stack Um pouco difícil para um negro High life High life Alta vida Yeah Yeah Sim What are taxes, for real, though? What are taxes, for real, though? O que são os impostos, de verdade, embora? We livin' that high life We livin' that high life Nós vivemos essa vida alta Don't let 'em try to Wesley you Don't let 'em try to Wesley you Não deixe que eles tentem Wesley você You get rich, they gon' try to Wesley you You get rich, they gon' try to Wesley you Você fica rico, eles vão tentar Wesley você What bracket that you in, yeah, all of that depends What bracket that you in, yeah, all of that depends O suporte que você, sim, tudo isso depende See the taxes pay the government to build a new bridge See the taxes pay the government to build a new bridge Veja os impostos pagam o governo para construir uma nova ponte See they take from the rich, give to the poor and sick See they take from the rich, give to the poor and sick Veja eles tiram dos ricos, dão aos pobres e doentes And I can't lie, I been on both sides of the fence And I can't lie, I been on both sides of the fence E eu não posso mentir, eu estive dos dois lados da cerca See, the education levels 'round here don't exist See, the education levels 'round here don't exist Veja, os níveis de educação por aqui não existem Taxes pay 12 but don't pay 'em to kill the kids Taxes pay 12 but don't pay 'em to kill the kids Os impostos pagam 12, mas não pagam para matar as crianças What it is? That was just a cellphone in his hand What it is? That was just a cellphone in his hand O que é isso? Isso foi apenas um celular na mão I think Sam takin' grams out the bag I think Sam takin' grams out the bag Eu acho que Sam tirando a bolsa Uncle Sam takin' grams out the bag Uncle Sam takin' grams out the bag Tio Sam tirando a bolsa I think Sam takin' grams out the bag I think Sam takin' grams out the bag Eu acho que Sam tirando a bolsa Uncle Sam takin' grams out the bag Uncle Sam takin' grams out the bag Tio Sam tirando a bolsa Kinda hard for a nigga tryna stack Kinda hard for a nigga tryna stack Um pouco difícil para um negro High life High life Alta vida Yeah Yeah Sim We livin' that high life We livin' that high life Nós vivemos essa vida alta A tax is a mandatory financial charge A tax is a mandatory financial charge Um imposto é um encargo financeiro obrigatório Imposed upon a taxpayer by a governmental organization Imposed upon a taxpayer by a governmental organization Imposta a um contribuinte por uma organização governamental In order to fund various public expenditures In order to fund various public expenditures A fim de financiar vários gastos públicos A failure to pay, along with evasion A failure to pay, along with evasion A falta de pagamento, juntamente com a evasão Or resistance to taxation Or resistance to taxation Ou resistência à tributação Is punishable by law Is punishable by law É punível por lei If you make more than half a million If you make more than half a million Se você fizer mais de meio milhão You make over five hundred thousand a year You make over five hundred thousand a year Você faz mais de quinhentos mil por ano Sam want thirty-seven percent of that Sam want thirty-seven percent of that Sam quer trinta e sete por cento desse Which is almost forty percent Which is almost forty percent Que é quase quarenta por cento Which is almost fifty percent Which is almost fifty percent Que é quase cinquenta por cento I remember, I been in the game a long time so I knew a lot of people, you know I remember, I been in the game a long time so I knew a lot of people, you know Eu lembro, eu estive no jogo há muito tempo, então eu conheci muita gente, você sabe Prior to bein', prior to the fans really realizin' who I was, and Prior to bein', prior to the fans really realizin' who I was, and Antes de ser, antes dos fãs realmente perceberem quem eu era, e And one day, I told, I told Puff, I said And one day, I told, I told Puff, I said E um dia, eu disse, falei pro Puff, eu disse You know, that's when I first started gettin' some money, I'm like You know, that's when I first started gettin' some money, I'm like Sabe, foi quando comecei a ganhar dinheiro, They want me to pay like two million in taxes They want me to pay like two million in taxes Eles querem que eu pague dois milhões em impostos That boy Diddy said: I had to pay a hundred That boy Diddy said: I had to pay a hundred Aquele menino Diddy disse: eu tive que pagar cem He said: But I gave 'em a hundred and five He said: But I gave 'em a hundred and five Ele disse: Mas eu dei a eles cento e cinco You know what I'm sayin', just in case You know what I'm sayin', just in case Você sabe o que eu estou dizendo, apenas no caso Right then I knew I needed to dust my shoulders off Right then I knew I needed to dust my shoulders off Então eu sabia que precisava tirar meus ombros And keep movin' And keep movin' E continue andando High life High life Alta vida