×
Original Corrigir

Act a Fool

Banca o otário

[Ludacris] [Ludacris] [Ludacris] DRAH! 2 Fast... DRAH! 2 Fast... DRAH! velozes... DRAH! 2 Furious... DRAH! 2 Furious... DRAH! furiosos... I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN! I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN! Sou veloz demais para todos vocês DRAH! 2 Fast... DRAH! 2 Fast... DRAH! velozes... DRAH! 2 Furious... DRAH! 2 Furious... DRAH! furiosos... OHH! I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN! OHH! I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN! OHH! Sou veloz demais para todos vocês [Chorus: Ludacris] [Chorus: Ludacris] AHH, you just came home from doin a bid AHH, you just came home from doin a bid [refrão: Ludacris] Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Você acaba de sair de uma aposta Somebody broke in and cleaned out your crib Somebody broke in and cleaned out your crib Me conte o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL Alguém invadiu a sua casa e fez a limpa Just bought a new pair and they scuffed your shoes Just bought a new pair and they scuffed your shoes Garoto, o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Acabou de comprar um novo par e eles roubaram os sapatos Now them cops tryna throw you in them county blues Now them cops tryna throw you in them county blues Me conte o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL Agora os tiras estão tentando levá-lo preso [Ludacris] [Ludacris] Garoto, o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO Talkin about gats, traps, cops and robbers Talkin about gats, traps, cops and robbers It's 9-1-1, PLEASE CALL THE DOCTOR It's 9-1-1, PLEASE CALL THE DOCTOR [Ludacris] Evacuate the building and trick the pigs Evacuate the building and trick the pigs Falo de armas, ciladas, tiras e ladrões Since everybody wanna piece, we gon split ya wigs Since everybody wanna piece, we gon split ya wigs Emergência, por favor chame o médico See some fools slipped up and over-stepped they boundaries See some fools slipped up and over-stepped they boundaries Evacue o prédio e engane os malditos You about to catch a cold, STAY THE FUCK AROUND FROM ME You about to catch a cold, STAY THE FUCK AROUND FROM ME Já que todos querem uma parte, vamos dividir a grana Ya peeps talkin 'bout what kinda shits he on Ya peeps talkin 'bout what kinda shits he on Um babaca vacilou e passou dos limites You disappear like 'POOF, BITCH BE GONE' You disappear like 'POOF, BITCH BE GONE' Você vai se dar mal, saia de perto de mim You think twelve gon catch me, GIMMIE A BREAK You think twelve gon catch me, GIMMIE A BREAK Sua galera se pergunta: que droga ele está usando? I'm super-charged with the hide-away license plate I'm super-charged with the hide-away license plate Você desapareceu de repente, sem deixar rastro It seems they wanna finger print me and gimmie some years It seems they wanna finger print me and gimmie some years Acha que os tiras vão me pegar? Dá um tempo They'll only get one finger while I'm shifting gears They'll only get one finger while I'm shifting gears Meu carro é superpotente e a placa é fria I got suede on my roof. wood grain on the dash I got suede on my roof. wood grain on the dash Eles querem me fichar e me botar no xadrez alguns anos Sheep skin on the rug, +Golden Grain+ on the stash Sheep skin on the rug, +Golden Grain+ on the stash Mas eles só ganham um dedo enquanto troco a marcha Hydraulics all around so I shake the ride Hydraulics all around so I shake the ride Meu forro é de camurça e meu painel, de madeira We go FRONT, BACK AND SIDE TO SIDE, WHAT We go FRONT, BACK AND SIDE TO SIDE, WHAT Pele de carneiro nos tapetes, Golden Grain tocando [Chorus: Ludacris] [Chorus: Ludacris] Suspensão hidráulica para o carro sacudir Some punk just tripped up and made you spill your drink Some punk just tripped up and made you spill your drink Vamos para a frente, para trás e para os lados Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Now your car just stopped on a empty tank Now your car just stopped on a empty tank [refrão: Ludacris] BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL Um maluco tropeçou e fez você derramar sua bebida If you got late bills and you lost your job If you got late bills and you lost your job Me conte o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Seu carro parou com o tanque vazio If you about to get drunk and you ready to mob If you about to get drunk and you ready to mob Garoto, o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL Suas contas estão atrasadas e você perdeu o emprego [Ludacris] [Ludacris] Me conte o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO Let's take it to the streets cuz I'm ready to cruise Let's take it to the streets cuz I'm ready to cruise Se vai se embebedar e farrear com a galera Just bought me and my cars all some brand new shoes Just bought me and my cars all some brand new shoes Garoto, o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO And the people just stare so I LOVE TO PARK IT And the people just stare so I LOVE TO PARK IT And I just put a computer in the glove compartment And I just put a computer in the glove compartment [Ludacris] With the petal to the floor, radar in the GRILLE With the petal to the floor, radar in the GRILLE Vamos para a rua, estou pronto para correr TV in the middle of my STEERING WHEEL TV in the middle of my STEERING WHEEL Comprei pisantes novos para mim e o meu carro It's my car's birthday so we BLOWIN THEM CANDLES It's my car's birthday so we BLOWIN THEM CANDLES As pessoas ficam de olho e eu só o exibo More speakers in the trunk than my ride can handle More speakers in the trunk than my ride can handle E coloco um computador no porta-luvas Got my name in the headrest, read it and weep Got my name in the headrest, read it and weep Piso fundo no meu carrão que tem até radar NOS tank in the back, camel hair on the seat NOS tank in the back, camel hair on the seat E uma TV bem no centro do volante and when I pull up to the club, I get all the affection and when I pull up to the club, I get all the affection É aniversário do meu carro, vamos soprar velinhas Cuz the women love the paint and they can see their reflection Cuz the women love the paint and they can see their reflection Mais alto-falantes na mala do que ele agüenta I'm about to take off, so F what ya heard I'm about to take off, so F what ya heard Gravei meu nome no encosto, leia e chore Because my side mirrors flap like a FUCKIN BIRD Because my side mirrors flap like a FUCKIN BIRD Tanque de nitrogênio na mala, pele de camelo no banco And the fools, we gon CLOCK ONE and we'll POP ONE And the fools, we gon CLOCK ONE and we'll POP ONE Quando chego na boate, atraio todas as atenções Cuz my folk ridin shotgun with a shotgun Cuz my folk ridin shotgun with a shotgun Porque as gatas gostam de seu reflexo no meu carro [Chorus: Ludacris] [Chorus: Ludacris] Vou sair fora, esqueça o que ouviu You just got hustled for a wire of cash You just got hustled for a wire of cash Porque meus retrovisores batem asas como um pássaro Man whatcha gon do? ACT A FOOL Man whatcha gon do? ACT A FOOL E vamos azarar enquanto os tolos cheiram uma Now your friends just smoked up your brand new stash Now your friends just smoked up your brand new stash Porque a minha galera só anda armada Say whatcha gon do? ACT A FOOL Say whatcha gon do? ACT A FOOL Now them gulls up the block still runnin they mouth Now them gulls up the block still runnin they mouth [refrão: Ludacris] BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL Você acaba de ser assaltado If anyone talk bad about the Dirty South If anyone talk bad about the Dirty South cara, o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO Tell me what I'M gon do? ACT A FOOL Tell me what I'M gon do? ACT A FOOL Seus amigos fumaram sua erva toda [Ludacris] [Ludacris] Diga o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO I got my eyes wide shut and my trunk wide open I got my eyes wide shut and my trunk wide open E os traíras já estão abrindo o bocão Did donuts last week and the streets still smoking Did donuts last week and the streets still smoking Garoto, o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO See, I'm off that anti-freeze and my car is TIPSY See, I'm off that anti-freeze and my car is TIPSY Se alguém falar mal do Dirty South Off the off ramp doin about a hundred and fifty Off the off ramp doin about a hundred and fifty Me conte o que eu vou fazer? BANCA O OTÁRIO Rollin through East Pernium, on way to Ben Heel Rollin through East Pernium, on way to Ben Heel Slide a five to the junkie to clean my windshield Slide a five to the junkie to clean my windshield [Ludacris] Got the whole crew ridin and we startin SHIT Got the whole crew ridin and we startin SHIT Estou com os olhos fechados e o porta-mala aberta I even got a trailer hitch with the barbeque pit I even got a trailer hitch with the barbeque pit Dei cavalo-de-pau semana passada, e as ruas continuam soltando fumaça Now all you wanna do is get drunk and pout Now all you wanna do is get drunk and pout Veja, A birita acabou, e meu carro só bebe Plus your new name is Fire cuz we stomped you out Plus your new name is Fire cuz we stomped you out Mando ver no acostamento, chego a 240km/h and yeah, we blow trees and beez(?), that's fantastic and yeah, we blow trees and beez(?), that's fantastic Passo por East Pernium, a caminho de Ben Hill So gulls hold ya weave while I'm weaving through traffic So gulls hold ya weave while I'm weaving through traffic E dou 5 pratas para o viciado limpar o meu pára-brisa I kicked to fifth gear and teared the road apart I kicked to fifth gear and teared the road apart A galera está toda farreando comigo You'll be like lil John Cue and get a +Change of Heart+ You'll be like lil John Cue and get a +Change of Heart+ Tem até um trailer com uma churrasqueira It's one mission, two clips and some triple beams It's one mission, two clips and some triple beams E você só quer saber de ficar bêbado e chapar I'M ABOUT TO BLOW THIS WHOLE SHIT UP TO SMITHEREENS I'M ABOUT TO BLOW THIS WHOLE SHIT UP TO SMITHEREENS E seu novo nome é "fogo" porque acabamos com você [Chorus: Ludacris] [Chorus: Ludacris] É, a gente explode até árvores e abelhas, isso é fantástico The pot holes in the street just bentcha rims The pot holes in the street just bentcha rims Portanto, se segurem enquanto eu dirijo costurando o tráfico Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Engato a quinta e vôo baixo MAN, THAT AIN'T STICKY, THAT'S JUST STICKS AND STEAMS MAN, THAT AIN'T STICKY, THAT'S JUST STICKS AND STEAMS Você vai fazer como John Cue, vai mudar de idéia BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL É uma missão, dois tanques e farol com três feixes Catch ya man with another bitch up in ya bed Catch ya man with another bitch up in ya bed Vou explodir essa droga toda em pedacinhos Ladies whatcha gon do? ACT A FOOL Ladies whatcha gon do? ACT A FOOL If the bottles all gone and your eyes are red If the bottles all gone and your eyes are red [refrão: Ludacris] BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL Os buracos das ruas entortam minhas rodas [Ludacris] [Ludacris] Me conte o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO 2 Fast, 2 Furious... 2 Fast, 2 Furious... Cara, não é roubada, são só uns vapores 2 Fast....ACT A FOOL 2 Fast....ACT A FOOL Garoto, o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO 2 Fast, 2 Furious... 2 Fast, 2 Furious... Você pega sua mina na cama com outro 2 Fast....ACT A FOOL 2 Fast....ACT A FOOL Gatas, o que você vai fazer? BANCA O OTÁRIO






Mais tocadas

Ouvir 2 Fast 2 Furious Ouvir