×
Original Corrigir

Grown Up

Adulto

Grown Up Grown Up Adulto She's engaged to an industry man, She's engaged to an industry man, Ela está noiva de um homem da indústria, Got an old rent-controlled and a brand new sedan. Got an old rent-controlled and a brand new sedan. Tenho um sedan de rent-controlada e uma marca de idade nova. I'm on hold with Con Edison, I'm on hold with Con Edison, Estou em espera com a Con Edison, The space heater went dead again. The space heater went dead again. O aquecedor foi morto novamente. She played the cop, I played the martyr. She played the cop, I played the martyr. Ela interpretou o policial, eu joguei o mártir. She got the rock, I rocked the party. She got the rock, I rocked the party. Ela tem o rock, eu balançava a festa. She got the credit and I got carded. She got the credit and I got carded. Ela tem o crédito e eu tenho cardados. I have hardly grown up since you met me, I have hardly grown up since you met me, Eu quase não cresceu desde que você me encontrou, I might never grow up if you let me, I might never grow up if you let me, Eu nunca poderia crescer se você me deixar, and if I had to do it all over, well I'd do it again and if I had to do it all over, well I'd do it again e se eu tivesse que fazer tudo bem, eu faria isso de novo I'd come running right back to all the trouble I'm in I'd come running right back to all the trouble I'm in Eu viria correndo de volta para todos os problemas que eu estou em Because, I have hardly grown up since you met me Because, I have hardly grown up since you met me Porque, eu quase não cresceu desde que você me encontrou I never learn but I like to pretend, I never learn but I like to pretend, Eu nunca aprender, mas eu gosto de fingir, And I've got lots of company in my circle of friends. And I've got lots of company in my circle of friends. E eu tenho muita companhia no meu círculo de amigos. She never calls but she never forgets, She never calls but she never forgets, Ela nunca pede, mas ela nunca se esquece, She's got a secret tattoo with my home address. She's got a secret tattoo with my home address. Ela tem uma tatuagem secreta com o meu endereço de casa. She told the truth, I told the story She told the truth, I told the story Ela disse a verdade, contei a história She got the goods, I got the glory She got the goods, I got the glory Ela tem os bens, eu tenho a glória She's never wrong, and I'm never sorry She's never wrong, and I'm never sorry Ela nunca está errado, e eu nunca estou arrependido I have hardly grown up since you met me, I have hardly grown up since you met me, Eu quase não cresceu desde que você me encontrou, I might never grow up if you let me, I might never grow up if you let me, Eu nunca poderia crescer se você me deixar, and if I had to do it all over, well I'd do it again and if I had to do it all over, well I'd do it again e se eu tivesse que fazer tudo bem, eu faria isso de novo I'd come running right back to all the trouble I'm in I'd come running right back to all the trouble I'm in Eu viria correndo de volta para todos os problemas que eu estou em Because, I have hardly grown up since you met me Because, I have hardly grown up since you met me Porque, eu quase não cresceu desde que você me encontrou And sometimes, I wish I could be more like you were And sometimes, I wish I could be more like you were E, às vezes, eu desejo que eu poderia ser mais como você estava And sometimes, you wish you could be more like me And sometimes, you wish you could be more like me E, às vezes, você gostaria que você pudesse ser mais como eu You've got that look in your eyes and your clicking your teeth. You've got that look in your eyes and your clicking your teeth. Você tem que olhar nos seus olhos e seu clicando dentes. You've got the answer on the tip of your tongue. You've got the answer on the tip of your tongue. Você tem a resposta na ponta da língua. You've got an itchy trigger finger and you're pointing at me, You've got an itchy trigger finger and you're pointing at me, Você tem um dedo no gatilho e você está apontando para mim, with the barrel of a loaded gun. with the barrel of a loaded gun. com o cano de uma arma carregada. She's gone away and she'll never return, She's gone away and she'll never return, Ela foi embora e ela nunca vai voltar, Cause I never met a bridge that I couldn't burn Cause I never met a bridge that I couldn't burn Porque eu nunca conheci uma ponte que eu não poderia queimar I have hardly grown up since you met me, I have hardly grown up since you met me, Eu quase não cresceu desde que você me encontrou, I might never grow up if you let me, I might never grow up if you let me, Eu nunca poderia crescer se você me deixar, and if I had to do it all over, well I'd do it again and if I had to do it all over, well I'd do it again e se eu tivesse que fazer tudo bem, eu faria isso de novo I'd come running right back to all the trouble I'm in I'd come running right back to all the trouble I'm in Eu viria correndo de volta para todos os problemas que eu estou em Because, I have hardly grown up since you met me Because, I have hardly grown up since you met me Porque, eu quase não cresceu desde que você me encontrou

Composição: 2 Skinnee J's





Mais tocadas

Ouvir 2 Skinnee J's Ouvir