I watch the door but no one comes through I watch the door but no one comes through Eu vejo a porta, mas ninguém vem através watch the sun fading pictures of you watch the sun fading pictures of you Veja as fotos sol poente de você Nothing I do can kill the chill inside Nothing I do can kill the chill inside Nada que eu faça pode matar o frio no interior Silver days, wishes come true Silver days, wishes come true Dias Prata, desejos, Simple thoughts, enough love for two Simple thoughts, enough love for two Pensamentos simples, bastante amor para dois Sharing a dream, sharing the warmth we had Sharing a dream, sharing the warmth we had Compartilhamento de um sonho, compartilhando o calor que tivemos Where's the flame that kept us in motion Where's the flame that kept us in motion Onde está a chama que nos mantém em movimento Did it burn out as well? Did it burn out as well? Arde fora também? Where's the flame? Did you take it with you? Where's the flame? Did you take it with you? Onde está o fogo? Você quis levá-la com você? Where are you now? Where are you now? Onde está você agora? Do you think of us? Do you think of us? Você pensa de nós? Do you think that it was worth it? Do you think that it was worth it? Você acha que valeu a pena? Where are you now? Where are you now? Onde está você agora? Are you alone? Are you alone? Você está sozinho? Do you know that I've been waiting? Do you know that I've been waiting? Você sabe que eu estive esperando? I've been waiting while the sun goes down I've been waiting while the sun goes down Eu estive esperando enquanto o sol se põe All the roads, you take in life All the roads, you take in life Todas as estradas, você toma na vida Streets you see a thousand times Streets you see a thousand times Ruas que você vê milhares de vezes But none of them roads will bring you to my door But none of them roads will bring you to my door Mas nenhum deles estradas levará à minha porta Where's the flame that kept us in motion Where's the flame that kept us in motion Onde está a chama que nos mantém em movimento Did it burn out as well? Did it burn out as well? Arde fora também? Where's the flame? Could you take it with you? Where's the flame? Could you take it with you? Onde está o fogo? O senhor poderia levá-lo? Where are you now? Where are you now? Onde está você agora? Do you think of us? Do you think of us? Você pensa de nós? Do you think that it was worth it? Do you think that it was worth it? Você acha que valeu a pena? Where are you now? Where are you now? Onde está você agora? Are you alone? Are you alone? Você está sozinho? Should I hope that you are waiting? Should I hope that you are waiting? Devo esperar que você está esperando? Where are you now? Where are you now? Onde está você agora? Do you think of us? Do you think of us? Você pensa de nós? Do you think that it was worth it? Do you think that it was worth it? Você acha que valeu a pena? Where are you now? Where are you now? Onde está você agora? Are you alone? Are you alone? Você está sozinho? Can you see that I've been waiting? Can you see that I've been waiting? Você pode ver que eu estava esperando? I've been waiting while the sun goes down I've been waiting while the sun goes down Eu estive esperando enquanto o sol se põe If you listen If you listen Se você ouvir You will hear You will hear Você vai ouvir Close your eyes Close your eyes Feche os olhos The light is near The light is near A luz está perto Yeah-hi-yeah-hi-yeah-hi-yeah... Yeah-hi-yeah-hi-yeah-hi-yeah... Yeah-yeah-oi-oi-yeah-yeah-oi ... Where's the flame that kept you in motion Where's the flame that kept you in motion Onde está a chama que o manteve em movimento Did it burn out as well Did it burn out as well Arde fora também Where's the flame? could you take it with you? Where's the flame? could you take it with you? Onde está o fogo? você poderia levá-lo? Where are you now? Where are you now? Onde está você agora? Do you think of us? Do you think of us? Você pensa de nós? Do you think that it was worth it? Do you think that it was worth it? Você acha que valeu a pena? Where are you now? Where are you now? Onde está você agora? Will I ever know? Will I ever know? Será que eu vou saber? Is it somewhere I can find you? Is it somewhere I can find you? É um lugar onde eu possa encontrá-lo? Somewhere the sun always shined Somewhere the sun always shined Em algum lugar o sol sempre brilhou