×
Original Corrigir

Workaholic

Workaholic (Viciado Em Trabalho)

Ok, let's go to work... The workaholic! Ok, let's go to work... The workaholic! Ok, vamos para o trabalho... Workaholic! The workaholic he works every day The workaholic he works every day O workaholic ele trabalha todo dia Twenty-four hours, no time to play Twenty-four hours, no time to play 24 Horas, sem tempo para brincar He won't quit, he's addicted to work He won't quit, he's addicted to work Ele não quer sair, ele é viciado em trabalho I think he's going like a jerk I think he's going like a jerk Acho que ele está agindo como um idiota Working, working, what can you do? Working, working, what can you do? Trabalhando, trabalhando, o que você pode fazer? See the life from a different point of view See the life from a different point of view Veja a vida de um ponto de vista diferente Waiting in the morning for the bells to chime Waiting in the morning for the bells to chime Esperando na parte da manhã para os sinos tocarem I think he's glad it's working time! I think he's glad it's working time! Acho que ele está feliz porque é hora do trabalho! The workaholic! The workaholic! O workaholic! Work your body, baby, work your soul Work your body, baby, work your soul Trabalhe seu corpo, baby, trabalhe sua alma Keep on workin' workin' to the bone Keep on workin' workin' to the bone Mantenha-se trabalhando,trabalhando até o osso Work your body, baby, work your soul Work your body, baby, work your soul Trabalhe seu corpo, trabalhe sua alma I'm a workaholic when I'm on the floor! I'm a workaholic when I'm on the floor! Eu sou um workaholic quando eu estou no chão! Ok, ok, ok, ok Ok, ok, ok, ok Ok, ok, ok, ok Ok, ok, ok, let's go to work! Ok, ok, ok, let's go to work! Ok, ok, ok, vamos ao trabalho! The workaholic! The workaholic! O workaholic! First second third,why you always work? First second third,why you always work? Primeiro, segundo, terceiro, porque você sempre trabalha? Messing up your mind with that paperwork Messing up your mind with that paperwork Bagunça sua mente com essa papeada The only thing in his brains above The only thing in his brains above A única coisa em sua mente Is working yo, and that's all Is working yo, and that's all É trabalho, e isso é tudo They do it for money, but he for fun They do it for money, but he for fun Eles fazem isso por dinheiro, mas por diversão He won't get away until the job is done He won't get away until the job is done Ele não vai fugir até que o trabalho seja feito No drinkin' drinkin' like an alcoholic No drinkin' drinkin' like an alcoholic Sem beber, beber como um alcoólatra The guy is just a workaholic The guy is just a workaholic O cara é apenas um workaholic The workaholic! The workaholic! O workaholic! Work your body, baby, work your soul Work your body, baby, work your soul Trabalhe seu corpo,baby, trabalhe sua alma Keep on workin' workin' to the bone Keep on workin' workin' to the bone Mantenha-se trabalhando,trabalhando até o osso Work your body, baby, work your soul Work your body, baby, work your soul Trabalhe seu corpo, trabalhe sua alma I'm a workaholic when I'm on the floor! I'm a workaholic when I'm on the floor! Eu sou um workaholic quando eu estou no chão! The workaholic! The workaholic! O workaholic! The workaholic! The workaholic! O workaholic!

Composição: Leen de Cock, Filip de Wilde, Raymond Slijngaard, Phil Sterman





Mais tocadas

Ouvir 2 Unlimited Ouvir