Segir hún þér, hvað segir hún þér? Segir hún þér, hvað segir hún þér? Ela diz-lhe o que ela disse para você? Veistu hver og hvernig ég er? Veistu hver og hvernig ég er? Você sabe quem eo que eu sou? Sýnir hún þér, hvað sýnir hún þér? Sýnir hún þér, hvað sýnir hún þér? Ele mostra-lhe o que ele mostra? Veistu hvert og hvernig allt fer? Veistu hvert og hvernig allt fer? Você sabe onde e como tudo vai? Heimurinn er aldrei eins, hann breytist alltaf smá Heimurinn er aldrei eins, hann breytist alltaf smá O mundo nunca é o mesmo, ele sempre muda um pouco En við getum ekki séð það því við horfum bara innan frá. En við getum ekki séð það því við horfum bara innan frá. Mas nós não podemos vê-lo, porque nós só assisti a partir de dentro. þEtta þýðir ekki að við getum engu breytt. þEtta þýðir ekki að við getum engu breytt. Isso não quer dizer que podemos mudar nada. þAð eina sem við vitum er að við vitum ekki neitt. þAð eina sem við vitum er að við vitum ekki neitt. Tudo o que sabemos é que nada sabemos. Segir hún þér, hvað segir hún þér? Segir hún þér, hvað segir hún þér? Ela diz-lhe o que ela disse para você? Veistu hver og hvernig ég er? Veistu hver og hvernig ég er? Você sabe quem eo que eu sou? Sýnir hún þér, hvað sýnir hún þér? Sýnir hún þér, hvað sýnir hún þér? Ele mostra-lhe o que ele mostra? Veistu hvert og hvernig allt fer? Veistu hvert og hvernig allt fer? Você sabe onde e como tudo vai? Hlustaðu á mig hvað ég segi við þig, Hlustaðu á mig hvað ég segi við þig, Ouça o que eu digo, Ég veit það eitt að ég veit ekki neitt. Ég veit það eitt að ég veit ekki neitt. Eu só sei que nada sei. þAð versta sem við gerum er að gera ekki neitt, þAð versta sem við gerum er að gera ekki neitt, A pior coisa que podemos fazer é não fazer nada; Vittu það eitt að þú getur öllu breytt. Vittu það eitt að þú getur öllu breytt. Certifique-se de que você sabe o que você pode mudar tudo. Heimurinn er aldrei eins, hann breytist alltaf smá Heimurinn er aldrei eins, hann breytist alltaf smá O mundo nunca é o mesmo, ele sempre muda um pouco En við getum ekki séð það því við horfum bara innan frá. En við getum ekki séð það því við horfum bara innan frá. Mas nós não podemos vê-lo, porque nós só assisti a partir de dentro. þEtta þýðir ekki að við getum engu breytt. þEtta þýðir ekki að við getum engu breytt. Isso não quer dizer que podemos mudar nada. þAð eina sem við vitum er að við vitum ekki neitt. þAð eina sem við vitum er að við vitum ekki neitt. Tudo o que sabemos é que nada sabemos.