×
Original Corrigir

break da law

quebrar a lei

Southside on the track, yeah Southside on the track, yeah Southside na pista, sim Yeah Yeah Sim Cut the bullshit, I'm not with it Cut the bullshit, I'm not with it Corte a besteira, eu não estou com isso Call your main bitch, she let me hit it Call your main bitch, she let me hit it Chame sua puta principal, ela me deixa bater Haha, ha Haha, ha Haha, ha Metro Boomin want some more, nigga Metro Boomin want some more, nigga Metro Boomin quer um pouco mais, mano Diamonds got dripped in a lake (a lake) Diamonds got dripped in a lake (a lake) Diamantes foram pingados em um lago (um lago) I don’t be goin' on dates (on dates) I don’t be goin' on dates (on dates) Eu não vou a encontros (em datas) She got an ass, but it's fake (it’s fake) She got an ass, but it's fake (it’s fake) Ela tem uma bunda, mas é falsa (é falsa) He savin' hoes, need a cape (cape) He savin' hoes, need a cape (cape) Ele poupa enxadas, precisa de uma capa (capa) Lil' mama's head supreme (straight up) Lil' mama's head supreme (straight up) Cabeça de mamãe de Lil suprema (em linha reta) But I'm still rockin' this Bape (on God) But I'm still rockin' this Bape (on God) Mas eu ainda estou agitando esse Bape (em Deus) All I know is two guns, nigga All I know is two guns, nigga Tudo o que sei é duas armas, mano If you a plate, you get ate (brrat) If you a plate, you get ate (brrat) Se você um prato, você comeu (brrat) Had to put a bitch on pause (pause) Had to put a bitch on pause (pause) Tive que colocar uma cadela na pausa (pausa) Me and my dawgs break laws (laws) Me and my dawgs break laws (laws) Eu e meus dawgs quebramos leis (leis) 21 gang 'til I fall (fall) 21 gang 'til I fall (fall) 21 gangue até eu cair (cair) You could get hit in the jaw (jaw) You could get hit in the jaw (jaw) Você pode ser atingido na mandíbula (mandíbula) The chopper can hit all of y'all (straight up) The chopper can hit all of y'all (straight up) O helicóptero pode bater em todos vocês (para cima) Your brother, your goldfish and dog (all) Your brother, your goldfish and dog (all) Seu irmão, seu peixinho dourado e cachorro (todos) Most of my niggas just rob (wow) Most of my niggas just rob (wow) A maioria dos meus manos apenas roubam (uau) They cut off and hand you your balls (on God) They cut off and hand you your balls (on God) Eles cortam e entregam suas bolas (em Deus) Hit your BFF, I’m petty (21) Hit your BFF, I’m petty (21) Bata sua melhor amiga, sou mesquinho (21) Can’t leave the streets, I ain't ready (21) Can’t leave the streets, I ain't ready (21) Não posso sair das ruas, não estou pronto (21) Me and my hood got married (21) Me and my hood got married (21) Eu e meu capô se casou (21) And my wedding ring was a machete (straight up) And my wedding ring was a machete (straight up) E meu anel de casamento foi um facão (em linha reta) Need me a Keisha like Belly (straight up) Need me a Keisha like Belly (straight up) Precisa de mim uma Keisha como a barriga (para cima) Dissin’ me, got a nigga's homeboys buried (on God) Dissin’ me, got a nigga's homeboys buried (on God) Dissinando-me, tenho os irmãos do mano enterrados (em Deus) They don't come outside, they scary (scary) They don't come outside, they scary (scary) Eles não saem, eles são assustadores (assustadores) When we start spinnin' niggas’ blocks, they telling (pussy) When we start spinnin' niggas’ blocks, they telling (pussy) Quando começamos a tocar blocos de manos, eles dizem (buceta) Got your baby mama in a yolk (yolk) Got your baby mama in a yolk (yolk) Tem sua mamazinha em uma gema (gema) I don't smoke weed, I sell dope (21) I don't smoke weed, I sell dope (21) Eu não fumo maconha, eu vendo drogas (21) Ain't no back and forth, it's smoke (smoke) Ain't no back and forth, it's smoke (smoke) Não é para frente e para trás, é fumaça (fumaça) Pull up on you and your folks (your folks) Pull up on you and your folks (your folks) Suba em você e seus pais (seus pais) Try to give me head, she choke (ugh) Try to give me head, she choke (ugh) Tente me dar a cabeça, ela engasga (ugh) We call you a rat 'cause you spoke (bitch) We call you a rat 'cause you spoke (bitch) Nós te chamamos de rato porque você falou (cadela) All these tennis chains like I'm in a tennis game All these tennis chains like I'm in a tennis game Todas essas cadeias de tênis como eu estou em um jogo de tênis Y'all niggas wearin' gold ropes (you're broke) Y'all niggas wearin' gold ropes (you're broke) Vocês, manos usando cordas de ouro (você está sem dinheiro) Actin' Hollywood, I kicked her out on Wilshire (bye) Actin' Hollywood, I kicked her out on Wilshire (bye) Agindo em Hollywood, eu a chutei em Wilshire (tchau) Got a model and she tighter than a grill plier (fine) Got a model and she tighter than a grill plier (fine) Tenho um modelo e ela mais apertada do que um alicate de churrasco Sneak and steal my flow, lot of these rappers slick biters (21) Sneak and steal my flow, lot of these rappers slick biters (21) Sneak e roubar meu fluxo, muitos desses rappers slick biters (21) I'm 4L gang for L, dawg, and we got big rifles (on God) I'm 4L gang for L, dawg, and we got big rifles (on God) Eu sou gangue de 4L para L, dawg, e nós temos grandes rifles (em Deus) Let me pop my shit (yeah) Let me pop my shit (yeah) Deixe-me estalar minha merda Keep a big Glock on my hip (yeah) Keep a big Glock on my hip (yeah) Mantenha uma grande Glock no meu quadril (sim) One up top, my shit (on God) One up top, my shit (on God) Um em cima, minha merda (em Deus) I don't like to cock my shit (straight up) I don't like to cock my shit (straight up) Eu não gosto de engolir minha merda (para cima) Y'all niggas gossip and shit (on God) Y'all niggas gossip and shit (on God) Vocês todos os mexericos fofocam e cagam (em Deus) No more beef, we drop that shit (straight up) No more beef, we drop that shit (straight up) Não mais carne, nós largamos essa merda (para cima) Y'all niggas talk that shit (straight up) Y'all niggas talk that shit (straight up) Vocês manos falam essa merda (para cima) Never had a payment, I bought that shit (straight up, straight up) Never had a payment, I bought that shit (straight up, straight up) Nunca tive um pagamento, eu comprei essa merda (para cima, para cima) VS1 on my wrist (wrist) VS1 on my wrist (wrist) VS1 no meu pulso (pulso) Can't put my tongue on no bitch (no bitch) Can't put my tongue on no bitch (no bitch) Não posso colocar minha língua em nenhuma cadela (não vadia) 'Cause I still kiss my kids (I do) 'Cause I still kiss my kids (I do) Porque eu ainda beijo meus filhos (eu faço) Ho, you need to fix your wig (you do) Ho, you need to fix your wig (you do) Ho, você precisa consertar sua peruca (você faz) All my brothers did a bid (straight up) All my brothers did a bid (straight up) Todos os meus irmãos fizeram uma oferta (em linha reta) When they came home, we was rich (straight up) When they came home, we was rich (straight up) Quando eles chegaram em casa, nós éramos ricos (para cima) Fuck 40 acres and a mule Fuck 40 acres and a mule Foda-se 40 acres e uma mula They got 50 racks and a brand new Sig (on God) They got 50 racks and a brand new Sig (on God) Eles tem 50 racks e um novo Sig (em Deus) Lil' boy, get up out the way (yeah) Lil' boy, get up out the way (yeah) Lil 'boy, saia do caminho (yeah) Lil' boy, we didn't come to play (yeah) Lil' boy, we didn't come to play (yeah) Lil 'boy, nós não viemos tocar (yeah) And I got a partner named Dre (Dre) And I got a partner named Dre (Dre) E eu tenho um parceiro chamado Dre (Dre) You can get beats by Dre (on God) You can get beats by Dre (on God) Você pode obter batidas por Dre (em Deus) You can get hit by K (K) You can get hit by K (K) Você pode ser atingido por K (K) K hit you, that's your last day (day) K hit you, that's your last day (day) K bateu em você, esse é seu último dia (dia) Glock 27, that's bae (21) Glock 27, that's bae (21) Glock 27, isso é bae (21) Stick the 30 in it, had a baby (yeah) Stick the 30 in it, had a baby (yeah) Cole os 30 nele, teve um bebê (sim) My strippers got S-Class 'Cedes (straight up) My strippers got S-Class 'Cedes (straight up) Minhas strippers receberam o S-Class 'Cedes (para cima) Ride me slow like you drivin' Miss Daisy Ride me slow like you drivin' Miss Daisy Monte-me devagar como você dirigindo Miss Daisy I ain't go to school 'cause I was too lazy I ain't go to school 'cause I was too lazy Eu não vou para a escola porque eu estava com preguiça Had to cut her off 'cause she was too crazy Had to cut her off 'cause she was too crazy Tive que cortá-la porque ela era muito louca Moncler jacket, a letterman (letterman) Moncler jacket, a letterman (letterman) Moncler jaqueta, um letterman (letterman) I gotta keep a Beretta, man (Beretta, man) I gotta keep a Beretta, man (Beretta, man) Eu tenho que manter uma Beretta, cara (Beretta, cara) She screamin' and scratchin' and yellin', man (snd yellin', man) She screamin' and scratchin' and yellin', man (snd yellin', man) Ela grita e arranha e grita, cara (e grita, cara) I got her in a falsetto, man (Falsetto, man) I got her in a falsetto, man (Falsetto, man) Eu a peguei em falsete, cara (Falsetto, cara) Had to put a bitch on pause (pause) Had to put a bitch on pause (pause) Tive que colocar uma cadela na pausa (pausa) Me and my dawgs break laws (laws) Me and my dawgs break laws (laws) Eu e meus dawgs quebramos leis (leis) 21 gang 'til I fall (fall) 21 gang 'til I fall (fall) 21 gangue até eu cair (cair) Me and my dawgs break laws (laws) Me and my dawgs break laws (laws) Eu e meus dawgs quebramos leis (leis) 21 gang 'til I fall (fall) 21 gang 'til I fall (fall) 21 gangue até eu cair (cair) Me and my dawgs break laws (laws) Me and my dawgs break laws (laws) Eu e meus dawgs quebramos leis (leis) You could get hit in the jaw (your jaw) You could get hit in the jaw (your jaw) Você pode ser atingido na mandíbula (sua mandíbula) The chopper can hit all of y'all (straight up) The chopper can hit all of y'all (straight up) O helicóptero pode bater em todos vocês (para cima) Your brother, your goldfish and dog (all) Your brother, your goldfish and dog (all) Seu irmão, seu peixinho dourado e cachorro (todos) Most of my niggas just rob (wow) Most of my niggas just rob (wow) A maioria dos meus manos apenas roubam (uau) They cut off and hand you your balls (on God) They cut off and hand you your balls (on God) Eles cortam e entregam suas bolas (em Deus)

Composição: 21 Savage,joshua Howard Luellen,leland Wayne,bradley Brandon





Mais tocadas

Ouvir 21 Savage Ouvir