×
Original Corrigir

can't leave without it (feat. Gunna & Lil Baby)

Não pode sair sem ele (feat. Gunna & Lil Baby)

Yeah Yeah Sim VVS look like a star, yeah VVS look like a star, yeah VVS parece uma estrela, sim I took the top off the car I took the top off the car Tirei a parte de cima do carro We don't abide by the law (no) We don't abide by the law (no) Nós não cumprimos a lei (não) You don’t know what I done saw (saw) You don’t know what I done saw (saw) Você não sabe o que eu fiz viu (viu) Can't leave without it (I can't leave without it) Can't leave without it (I can't leave without it) Não posso sair sem isso (não posso sair sem isso) I keep a stick for the war (stick) I keep a stick for the war (stick) Eu mantenho um pau para a guerra (pau) Checks I deposit (checks I deposit) Checks I deposit (checks I deposit) Cheques eu deposito (cheques eu deposito) Money just stick with the boy Money just stick with the boy Dinheiro apenas ficar com o menino Lot of model bitches check for me Lot of model bitches check for me Muitas cadelas modelo me verificam Nigga, don’t check for me 'less you got checks for me Nigga, don’t check for me 'less you got checks for me Não, não me verifique se você não tem cheques para mim I kept a stick like a hobo, no checkin' me I kept a stick like a hobo, no checkin' me Eu mantive um pau como um vagabundo, sem me checar Way back when D-Lo had the spot in Trestletree Way back when D-Lo had the spot in Trestletree Caminho de volta, quando D-Lo teve o lugar em Trestletree So many hoes had to get a vasectomy So many hoes had to get a vasectomy Tantas enxadas tiveram que fazer uma vasectomia She left her body home and brought her neck to me She left her body home and brought her neck to me Ela deixou seu corpo em casa e trouxe seu pescoço para mim I did a walk-through, they sent a jet to me I did a walk-through, they sent a jet to me Eu fiz um walk-through, eles enviaram um jato para mim Y'all niggas show price less than my travel fee Y'all niggas show price less than my travel fee Todos os negros mostram preço inferior à minha taxa de viagem One of my arms worth a ticket One of my arms worth a ticket Um dos meus braços vale um ingresso Watch so much that a car came with it Watch so much that a car came with it Assista tanto que um carro veio com ele Back in the day I used to rob with no mask on Back in the day I used to rob with no mask on De volta ao dia eu costumava roubar sem máscara Shit on my wrist, I woulda killed the whole house for Shit on my wrist, I woulda killed the whole house for Merda no meu pulso, eu teria matado toda a casa por And I went to school high, I ain't go to class though And I went to school high, I ain't go to class though E eu fui para a escola, eu não vou para a aula I was with the OGs learnin' 'bout the glass bowl I was with the OGs learnin' 'bout the glass bowl Eu estava com os OGs aprendendo sobre a tigela de vidro Caught me with a deuce five, mama kicked my ass, bro Caught me with a deuce five, mama kicked my ass, bro Me pegou com um duque cinco, mamãe chutou minha bunda, mano Break yourself, leave his brains on the dashboard Break yourself, leave his brains on the dashboard Quebre-se, deixe seu cérebro no painel I'm with ’Set and Lil Baby (yeah) I'm with ’Set and Lil Baby (yeah) Eu estou com 'Set e Lil Baby (yeah) We got four choppers that’s full (21) We got four choppers that’s full (21) Temos quatro helicópteros cheios (21) Way before rappin', on God, I was trappin’ Way before rappin', on God, I was trappin’ Bem antes de responder, sobre Deus, eu estava trappingando Sneakin' my Glock in Lacura (on God) Sneakin' my Glock in Lacura (on God) Sneakin 'minha Glock em Lacura (em Deus) I got my K from Osama Bin Laden I got my K from Osama Bin Laden Eu peguei meu K de Osama Bin Laden Lil' nigga he signed this shit (straight up) Lil' nigga he signed this shit (straight up) Lil 'mano ele assinou essa merda (para cima) I'm 4L gang, if you reach for my chain I'm 4L gang, if you reach for my chain Eu sou gangue 4L, se você pegar minha corrente Then a nigga gon’ die in this bitch (on God) Then a nigga gon’ die in this bitch (on God) Então um negro vai morrer nessa cadela (em Deus) A-B-C-D-E-F-G Wagon, y'all niggas doin' that big cappin' (21) A-B-C-D-E-F-G Wagon, y'all niggas doin' that big cappin' (21) ABCDEFG Wagon, todos os manos fazendo esse grande desafio (21) I ain't with the friendly shit I ain't with the friendly shit Eu não estou com a merda amigável Closest thing y'all gettin' to a handshake is the beat clappin' (21) Closest thing y'all gettin' to a handshake is the beat clappin' (21) A coisa mais próxima que você está tendo em um aperto de mão é a batida de batidas (21) Your mama gon' have to make a GoFundMe Your mama gon' have to make a GoFundMe Sua mãe vai ter que fazer um GoFundMe Y'all niggas keep doing that sneak jabbin' (Straight up) Y'all niggas keep doing that sneak jabbin' (Straight up) Vocês, os manos, continuam fazendo aquele sneak jabbin '(direto) Gucci had to kill the whole woods Gucci had to kill the whole woods Gucci teve que matar a floresta inteira Just to make Young Savage this motherfuckin' mink jacket (21) Just to make Young Savage this motherfuckin' mink jacket (21) Só para fazer o jovem selvagem esta jaqueta de vison filho da puta (21) VVS look like a star, yeah VVS look like a star, yeah VVS parece uma estrela, sim I took the top off the car I took the top off the car Tirei a parte de cima do carro We don't abide by the law (no) We don't abide by the law (no) Nós não cumprimos a lei (não) You don't know what I just saw (saw) You don't know what I just saw (saw) Você não sabe o que eu acabei de ver Can't leave without it (I can't leave without it) Can't leave without it (I can't leave without it) Não posso sair sem isso (não posso sair sem isso) I keep a stick for the war (stick) I keep a stick for the war (stick) Eu mantenho um pau para a guerra (pau) Checks I deposit (checks I deposit) Checks I deposit (checks I deposit) Cheques eu deposito (cheques eu deposito) Money just stick with the boy Money just stick with the boy Dinheiro apenas ficar com o menino Cash in and cash out (cash in and cash out) Cash in and cash out (cash in and cash out) Cash in e cash out (entrada e saída de dinheiro) I am not lookin' for clout (nah) I am not lookin' for clout (nah) Eu não estou procurando por influência (nah) I knew I would figure it out (I knew) I knew I would figure it out (I knew) Eu sabia que iria descobrir (eu sabia) I took the millionaire route (run it up) I took the millionaire route (run it up) Peguei a rota milionária (corra) Popped a pill got my head in the cloud (uh) Popped a pill got my head in the cloud (uh) Colocou uma pílula com minha cabeça na nuvem (uh) Say my name, it'll bring out a crowd (crowd) Say my name, it'll bring out a crowd (crowd) Diga meu nome, isso trará uma multidão (multidão) We got paid, now my family proud (on God) We got paid, now my family proud (on God) Nós fomos pagos, agora minha família orgulhosa (em Deus) I been drippin' this drip since a child I been drippin' this drip since a child Eu estou dripando esse gotejamento desde criança I hit your bitch, she a jump off I hit your bitch, she a jump off Eu acertei sua vadia, ela deu um pulo Cartier bracelets for her, they don't come off Cartier bracelets for her, they don't come off Pulseiras Cartier para ela, eles não saem They get the swag from Atlanta and run off They get the swag from Atlanta and run off Eles pegam o uniforme de Atlanta e fogem I make the best one, it stick like a town hall I make the best one, it stick like a town hall Eu faço o melhor, é como uma prefeitura Runnin' this shit, what the fuck is they talkin' 'bout? Runnin' this shit, what the fuck is they talkin' 'bout? Correndo essa merda, o que diabos eles estão falando? Skinny jeans stuffed with them hundreds, they poke out Skinny jeans stuffed with them hundreds, they poke out Jeans skinny recheado com eles centenas, eles cutucam S65, I'm in a robot S65, I'm in a robot S65, eu estou em um robô I'm a real one, ain't running from nobody I'm a real one, ain't running from nobody Eu sou de verdade, não fujo de ninguém Hellcat fast, you know that I show out Hellcat fast, you know that I show out Hellcat rápido, você sabe que eu mostro Ain't sparin' no bitch, give a fuck 'bout a blowout Ain't sparin' no bitch, give a fuck 'bout a blowout Não é nada chato, dar uma merda sobre uma ruptura If we wanna smoke with you, boy, you can't go out If we wanna smoke with you, boy, you can't go out Se quisermos fumar com você, garoto, você não pode sair Still gettin' money my label don't know 'bout Still gettin' money my label don't know 'bout Ainda ganhando dinheiro, minha gravadora não sabe Court-side with the vibe with her toes out Court-side with the vibe with her toes out Court-side com a vibração com os dedos dos pés fora Rich nigga, I come straight out the poor house Rich nigga, I come straight out the poor house Rico mano, eu saio direto da casa pobre Trap goin' crazy right there by Morehouse Trap goin' crazy right there by Morehouse Armadilha enlouquecendo ali por Morehouse Dead and Me, 'Set and more ahks Dead and Me, 'Set and more ahks Dead and Me, 'Set e mais ahks Bought a Benz, doubled back, bought a trap house Bought a Benz, doubled back, bought a trap house Comprou um Benz, dobrou de volta, comprou uma casa de armadilha I'm with Savage in the city doin' donuts I'm with Savage in the city doin' donuts Eu estou com Savage na cidade fazendo donuts Youngins with me, they got fire, they gon' go nuts Youngins with me, they got fire, they gon' go nuts Youngins comigo, eles pegaram fogo, eles vão enlouquecer Quarter-million in a baby blue Goyard Quarter-million in a baby blue Goyard Trimestre-milhão em um azul bebê Goyard Buy it cash then I go in the motor Buy it cash then I go in the motor Compre em dinheiro, então eu vou no motor Drive fast, ain't no pullin' me over Drive fast, ain't no pullin' me over Dirija rápido, não vai me puxar Play with bags, you can tell by the odor Play with bags, you can tell by the odor Brinque com bolsas, você pode dizer pelo odor No alcohol, go get me a new soda No alcohol, go get me a new soda Sem álcool, vai me pegar um refrigerante novo VVS look like a star, yeah VVS look like a star, yeah VVS parece uma estrela, sim I took the top off the car I took the top off the car Tirei a parte de cima do carro We don't abide by the law (no) We don't abide by the law (no) Nós não cumprimos a lei (não) You don't know what I just saw (saw) You don't know what I just saw (saw) Você não sabe o que eu acabei de ver Can't leave without it (I can't leave without it) Can't leave without it (I can't leave without it) Não posso sair sem isso (não posso sair sem isso) I keep a stick for the war (stick) I keep a stick for the war (stick) Eu mantenho um pau para a guerra (pau) Checks I deposit (checks I deposit) Checks I deposit (checks I deposit) Cheques eu deposito (cheques eu deposito) Money just stick with the boy Money just stick with the boy Dinheiro apenas ficar com o menino Yeah, niggas tryna drip like the boy, yeah Yeah, niggas tryna drip like the boy, yeah Sim, negros tentando escorrer como o menino, sim I don't gotta get no award, yeah I don't gotta get no award, yeah Eu não tenho que receber nenhum prêmio, yeah Live in the bank, don't do fraud, yeah Live in the bank, don't do fraud, yeah Viva no banco, não faça fraude, sim 200 racks on my arm, yeah 200 racks on my arm, yeah 200 prateleiras no meu braço, sim I been fuckin' superstars, yeah I been fuckin' superstars, yeah Eu tenho sido super estrelas, sim Her pussy good, buy her a car yeah Her pussy good, buy her a car yeah Sua buceta boa, compre um carro sim You niggas ain't makin' no noise, yeah You niggas ain't makin' no noise, yeah Vocês, manos, não estão fazendo barulho, yeah You niggas ain't makin' no noise (on God) You niggas ain't makin' no noise (on God) Vocês, manos, não estão fazendo barulho (em Deus)

Composição: 21 Savage/Wesley Glass/Dominique Jones/Sergio Kitchens





Mais tocadas

Ouvir 21 Savage Ouvir