×
Original Corrigir

good day (feat. ScHoolboy Q & Project Pat)

bom dia (feat. ScHoolboy Q & Project Pat)

I think of murder, murder on me mind I think of murder, murder on me mind Eu penso em assassinato, assassinato em minha mente Murder on the menu, murder on the timer Murder on the menu, murder on the timer Assassinato no menu, assassinato no temporizador Today was a good day, ain't have to spray the K Today was a good day, ain't have to spray the K Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K Today was a good day, pour some Actavis Today was a good day, pour some Actavis Hoje foi um bom dia, despeje alguns Actavis Today was a good day, I woke up with your bitch Today was a good day, I woke up with your bitch Hoje foi um bom dia, eu acordei com sua cadela Today was a good day, cross her off the list Today was a good day, cross her off the list Hoje foi um bom dia, atravessá-la da lista Today was a good day, ain't have to spray the K Today was a good day, ain't have to spray the K Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K Today was a good day, I sold a brick of yay Today was a good day, I sold a brick of yay Hoje foi um bom dia, vendi um tijolo de yay Today was a good day, my brother beat his case Today was a good day, my brother beat his case Hoje foi um bom dia, meu irmão bateu seu caso Today was a good day, day Today was a good day, day Hoje foi um bom dia, dia Murder with the. 45, murder with the nine Murder with the. 45, murder with the nine Assassinato com o. 45, assassinato com os nove Murdering that bitch, put that dick up in her spine Murdering that bitch, put that dick up in her spine Assassinando aquela cadela, põe aquele pau na espinha dela Murder with the. 45, murder with the nine Murder with the. 45, murder with the nine Assassinato com o. 45, assassinato com os nove Murdering that bitch, put that dick up in her spine (uh, ooh) Murdering that bitch, put that dick up in her spine (uh, ooh) Assassinando aquela cadela, põe aquele pau na espinha dela (uh, ooh) I don't do love, I don't do hate, I don't do gullible (gullible, yeah) I don't do love, I don't do hate, I don't do gullible (gullible, yeah) Eu não faço amor, eu não odeio, eu não sou ingênua (ingênua, sim) Dope in the pantry, serving up candy, watch looking colorful (colorful, bling) Dope in the pantry, serving up candy, watch looking colorful (colorful, bling) Dope na despensa, servindo doces, assistir com aspecto colorido (colorido, bling) Got an extendo, it's a new thing, it got kick with it (ayy, ayy) Got an extendo, it's a new thing, it got kick with it (ayy, ayy) Tem um extendo, é uma coisa nova, tem pontapé com ele (ayy, ayy) Got a new drum, that pa-rum-pum, I can't miss with it, uh Got a new drum, that pa-rum-pum, I can't miss with it, uh Tenho um novo tambor, aquele ponche de rum, eu não posso perder com isso, uh I'm in the four door (four door), driving it solo (ayy, nyoom) I'm in the four door (four door), driving it solo (ayy, nyoom) Eu estou na porta quatro (quatro portas), dirigindo sozinho (ayy, nyoom) Nigga, it's stolen, hop out and park 'em, nigga, then walk home (brrap) Nigga, it's stolen, hop out and park 'em, nigga, then walk home (brrap) Nega, é roubado, pule fora e estacione nigga, depois caminhe para casa (porra) All of this gang talk, gang talk All of this gang talk, gang talk Toda essa conversa de gangues, conversa de gangues Walk with me, red dot on your head turn green Walk with me, red dot on your head turn green Caminhe comigo, ponto vermelho na sua cabeça fique verde Turn your Twitter fingers to a crime scene (splat, splat, splat) Turn your Twitter fingers to a crime scene (splat, splat, splat) Transforme seus dedos do Twitter em uma cena de crime (splat, splat, splat) Street sweep sweep sweep (whoop, whoop) Street sweep sweep sweep (whoop, whoop) Varredura da varredura da rua (whoop, whoop) Wonder how I get the dope so cheap Wonder how I get the dope so cheap Me pergunto como eu fico com a droga tão barata Plug walk, get the bags off me (whoop, whoop, whoop) Plug walk, get the bags off me (whoop, whoop, whoop) Ligue, tire as malas de mim (whoop, whoop, whoop) Two for ten going in all week Two for ten going in all week Dois por dez indo toda a semana Twin Glocks don't pretend round me, uh (brrt) Twin Glocks don't pretend round me, uh (brrt) Glúteos gêmeos não fingem ao meu redor, uh (brrt) Hit the deck, going down 'round me ('round me) Hit the deck, going down 'round me ('round me) Bata no convés, descendo em volta de mim Couple shots have a 'round 'round me (ayy, ayy) Couple shots have a 'round 'round me (ayy, ayy) Tiros de casal tem um 'round' em volta de mim (ayy, ayy) One clip but it came twelve deep (whoop, whoop, whoop) One clip but it came twelve deep (whoop, whoop, whoop) Um clipe, mas veio doze profundo (whoop, whoop, whoop) Today was a good day, ain't have to spray the K Today was a good day, ain't have to spray the K Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K Today was a good day, pour some Actavis Today was a good day, pour some Actavis Hoje foi um bom dia, despeje alguns Actavis Today was a good day, I woke up with your bitch Today was a good day, I woke up with your bitch Hoje foi um bom dia, eu acordei com sua cadela Today was a good day, cross her off the list Today was a good day, cross her off the list Hoje foi um bom dia, atravessá-la da lista Today was a good day, ain't have to spray the K Today was a good day, ain't have to spray the K Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K Today was a good day, I sold a brick of yay Today was a good day, I sold a brick of yay Hoje foi um bom dia, vendi um tijolo de yay Today was a good day, my brother beat his case Today was a good day, my brother beat his case Hoje foi um bom dia, meu irmão bateu seu caso Today was a good day, day Today was a good day, day Hoje foi um bom dia, dia Niggas they die, many die, die, dead niggas Niggas they die, many die, die, dead niggas Niggas eles morrem, muitos morrem, morrem, manos mortos I pull the trig-, pull the trig-, pull the trigger I pull the trig-, pull the trig-, pull the trigger Eu puxo o gatilho, puxo o gatilho, puxo o gatilho Niggas they die, many die, die, dead niggas Niggas they die, many die, die, dead niggas Niggas eles morrem, muitos morrem, morrem, manos mortos I pull the trig-, pull the trig-, pull the trigger I pull the trig-, pull the trig-, pull the trigger Eu puxo o gatilho, puxo o gatilho, puxo o gatilho Got the bull for 50 things, now he wanna kill me now Got the bull for 50 things, now he wanna kill me now Tenho o touro por 50 coisas, agora ele quer me matar agora 50 drums, air his mammy house, do he feel me now? 50 drums, air his mammy house, do he feel me now? 50 tambores, arejar sua casa mamãe, ele me sente agora? Left his kinfolk full of leaks, in the street we play for keeps Left his kinfolk full of leaks, in the street we play for keeps Deixou seus parentes cheios de vazamentos, na rua que jogamos para valer Closed casket I aimed for his head, shot him in his teeth Closed casket I aimed for his head, shot him in his teeth Caixão fechado eu apontei para a cabeça dele, atirou ele nos dentes dele Mud nigga, hood nigga, op killer, thot driller Mud nigga, hood nigga, op killer, thot driller Mano de lama, capo negro, op killer, thot perfurador Memphis Tennessee we got real hitters Memphis Tennessee we got real hitters Memphis Tennessee nós temos rebatedores reais Drug dealers, cop killer, gang spitters, sauce drippers Drug dealers, cop killer, gang spitters, sauce drippers Traficantes de drogas, assassino de policiais, cuspidores de gangues, gotejadores de molho Pussy ass niggas, you need to bleed Pussy ass niggas, you need to bleed Gostosas, você precisa sangrar Draco bury you like a seed Draco bury you like a seed Draco te enterra como uma semente I know you niggas ain't liking me I know you niggas ain't liking me Eu sei que vocês, manos, não estão gostando de mim Patta, all about that sack-uh Patta, all about that sack-uh Patta, tudo sobre aquele saco ... Ran up on me 45 blew out his back-uh Ran up on me 45 blew out his back-uh Correu em cima de mim 45 estourou suas costas-uh Rack after rack-uh, you know I'm gone stack-uh Rack after rack-uh, you know I'm gone stack-uh Cremalheira após rack-uh, você sabe que eu estou indo pilha-uh Treat this rap shit, man, like I'm hustling crack-uh, Patta Treat this rap shit, man, like I'm hustling crack-uh, Patta Trate essa merda de rap, cara, como se eu estivesse apressando crack-uh, Patta Today was a good day, ain't have to spray the K Today was a good day, ain't have to spray the K Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K Today was a good day, pour some Actavis Today was a good day, pour some Actavis Hoje foi um bom dia, despeje alguns Actavis Today was a good day, I woke up with your bitch Today was a good day, I woke up with your bitch Hoje foi um bom dia, eu acordei com sua cadela Today was a good day, cross her off the list Today was a good day, cross her off the list Hoje foi um bom dia, atravessá-la da lista Today was a good day, ain't have to spray the K Today was a good day, ain't have to spray the K Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K Today was a good day, I sold a brick of yay Today was a good day, I sold a brick of yay Hoje foi um bom dia, vendi um tijolo de yay Today was a good day, my brother beat his case Today was a good day, my brother beat his case Hoje foi um bom dia, meu irmão bateu seu caso Today was a good day, day Today was a good day, day Hoje foi um bom dia, dia

Composição: 21 Savage,quincy Hanley,patrick Houston,ron Latour,samuel Gloade,lamont Porter,brock Korsan,tyshane Thompson,joceyln A. Donald,paul Beauregard,ricky D





Mais tocadas

Ouvir 21 Savage Ouvir