×
Original Corrigir

Still Serving (feat. Offset)

Ainda servindo (feat. Offset)

[21 Savage] [21 Savage] [21 Savage] AK with the scope, nigga and it's real dirty (21) AK with the scope, nigga and it's real dirty (21) AK com o escopo, mano e é muito sujo (21) It don't got Glock on the bottom, nigga it ain't no real 30 (facts) It don't got Glock on the bottom, nigga it ain't no real 30 (facts) Não tem Glock no fundo, mano não é real 30 (fatos) Dranking all this Act', it got my vision real blurry (21) Dranking all this Act', it got my vision real blurry (21) Bebendo todo esse ato ', minha visão ficou realmente embaçada (21) My uncle just turned 49 and he still serving My uncle just turned 49 and he still serving Meu tio acabou de completar 49 anos e ele ainda está servindo Got a bitch hooked on dick (21) put a shoe string on my TEC (yeah) Got a bitch hooked on dick (21) put a shoe string on my TEC (yeah) Tenho uma cadela viciada em um pau (21) Coloque uma corda de sapato no meu TEC (yeah) I ain't never been no bitch (21) and I stand up when I piss (on God) I ain't never been no bitch (21) and I stand up when I piss (on God) Eu nunca fui uma cadela (21) e eu fico de pé quando eu mijo (em Deus) VVS's all on my wrist, my nigga VVS's all on my wrist, my nigga VVS está todo no meu pulso, meu mano White stones just to match my chain (my chain) White stones just to match my chain (my chain) Pedras brancas só para combinar com minha corrente (minha corrente) Bought a AP rose gold Bought a AP rose gold Comprei um ouro rosa AP AP yellow gold, nigga and I bought one plain AP yellow gold, nigga and I bought one plain AP ouro amarelo, mano e eu comprei uma planície Go against the gang and it cost him (cost him) Go against the gang and it cost him (cost him) Vá contra a gangue e custou-lhe (custou-lhe) Made a diss song and I offed him (I offed him) Made a diss song and I offed him (I offed him) Fiz uma música de desdém e ofendi-o (eu o ofendi) I take niggas off, I don't take losses (on God) I take niggas off, I don't take losses (on God) Eu tiro as niggas, não tomo perdas (em Deus) Bitch I pop my collar like the bosses (21 21) Bitch I pop my collar like the bosses (21 21) Cadela eu estalo meu colarinho como os patrões (21 21) Nigga, pop your collar like the bosses (bosses) Nigga, pop your collar like the bosses (bosses) Nego, estique seu colarinho como os patrões (patrões) Nigga, flip your dollars like the bosses (bosses) Nigga, flip your dollars like the bosses (bosses) Nego, vire seus dólares como os patrões (patrões) Runoff on your partner like the bosses (21 21) Runoff on your partner like the bosses (21 21) Escoamento no seu parceiro como os patrões (21 21) And I'm sending hits like the bosses (on God nigga) And I'm sending hits like the bosses (on God nigga) E eu estou mandando hits como os chefes (em mano mano) Savage keep that Glock on him, yeah (yeah) Savage keep that Glock on him, yeah (yeah) Savage fica com Glock, sim (sim) Savage think 'bout dropping M's, yeah (yeah) Savage think 'bout dropping M's, yeah (yeah) Savage pensa em largar o M's, sim (sim) Nigga talking 'bout robbing him, well (well) Nigga talking 'bout robbing him, well (well) Nigga falando sobre roubá-lo, bem (bem) Them. 223s gon' make his face swell (21 21) Them. 223s gon' make his face swell (21 21) Eles. 223s vão fazer seu rosto inchar (21 21) AK with the scope, nigga and it's real dirty (21) AK with the scope, nigga and it's real dirty (21) AK com o escopo, mano e é muito sujo (21) It don't got Glock on the bottom, it ain't no real 30 (facts) It don't got Glock on the bottom, it ain't no real 30 (facts) Não tem Glock no fundo, não é real (factos) Dranking all this Act', it got my vision real blurry (21) Dranking all this Act', it got my vision real blurry (21) Bebendo todo esse ato ', minha visão ficou realmente embaçada (21) My uncle just turned 49 and he still serving (on God) My uncle just turned 49 and he still serving (on God) Meu tio acabou de completar 49 anos e ainda está servindo (em Deus) Got a bitch hooked on dick (21) put a shoe string on my TEC (yeah) Got a bitch hooked on dick (21) put a shoe string on my TEC (yeah) Tenho uma cadela viciada em um pau (21) Coloque uma corda de sapato no meu TEC (yeah) I ain't never been no bitch (21) and I stand up when I piss (on God) I ain't never been no bitch (21) and I stand up when I piss (on God) Eu nunca fui uma cadela (21) e eu fico de pé quando eu mijo (em Deus) VVS's all on my wrist, my nigga VVS's all on my wrist, my nigga VVS está todo no meu pulso, meu mano White stones just to match my chain (my chain) White stones just to match my chain (my chain) Pedras brancas só para combinar com minha corrente (minha corrente) Bought a AP rose gold Bought a AP rose gold Comprei um ouro rosa AP AP yellow gold, nigga and I bought one plain AP yellow gold, nigga and I bought one plain AP ouro amarelo, mano e eu comprei uma planície [Offset] [Offset] [Offset] Offset! Offset! Offset! I got a lot of codeine habits (lean) I got a lot of codeine habits (lean) Eu tenho muitos hábitos de codeína (magra) I was robbin' at the store when I ain't have it (give it up) I was robbin' at the store when I ain't have it (give it up) Eu estava roubando na loja quando eu não tenho (desista) Still depend on the stick, it's automatic (brrrr) Still depend on the stick, it's automatic (brrrr) Ainda depende do pau, é automático (brrrr) Rich bitch, and yeah my bitch got a Patek Rich bitch, and yeah my bitch got a Patek Puta rica, e sim minha cadela tem um Patek Reaching for my chain, cut his hand off when I order, skeleton Reaching for my chain, cut his hand off when I order, skeleton Alcançando minha corrente, cortei sua mão quando ordenei, esqueleto 59, 80 cost a quarter, borders 59, 80 cost a quarter, borders 59, 80 custam um quarto, fronteiras I got Mexicans to transport it (plugs) I got Mexicans to transport it (plugs) Eu tenho mexicanos para transportá-lo (plugues) Couple hundred thousand stashed in the dirt soil Couple hundred thousand stashed in the dirt soil Algumas centenas de milhares escondidos no solo sujo Still in the kitchen, off cooking up pollo Still in the kitchen, off cooking up pollo Ainda na cozinha, cozinhando pollo 55 years old asking for a photo, ugh 55 years old asking for a photo, ugh 55 anos pedindo uma foto, ugh Diamonds on the throat, I'm a GOAT (ugh) Diamonds on the throat, I'm a GOAT (ugh) Diamantes na garganta, eu sou uma cabra (ugh) Margiela coat in the snow ho, ho Margiela coat in the snow ho, ho Margiela casaco na neve ho, ho Pop the Adderall like a Tylenol Pop the Adderall like a Tylenol Pop the Adderall como um Tylenol Playin’ with the racks, volleyball matching haunted house (racks) Playin’ with the racks, volleyball matching haunted house (racks) Brincando com as prateleiras, voleibol casa assombrada correspondência (racks) Bitch, I'm from the Nawf and I've did it all (no) Bitch, I'm from the Nawf and I've did it all (no) Cadela, eu sou do Nawf e eu fiz tudo (não) I was 'bout to knock 'em out but I put it off (spared) I was 'bout to knock 'em out but I put it off (spared) Eu estava prestes a derrubá-los, mas eu coloquei fora (poupado) Stones in my mouth cost me 24 Stones in my mouth cost me 24 Pedras na minha boca me custaram 24 All these wedding bands on like I got 20 wives All these wedding bands on like I got 20 wives Todas essas bandas de casamento como eu tenho 20 esposas I'ma fuck around and let the semi ride (hey) I'ma fuck around and let the semi ride (hey) Eu vou transar e deixar o semi ride (hey) I'ma chop the block up like a samurai (hey) I'ma chop the block up like a samurai (hey) Eu vou cortar o bloco como um samurai (hey) Nigga you done told about a hundred lies Nigga you done told about a hundred lies Nego você fez contou sobre uma centena de mentiras Nigga cappin', you ain't never did no homicide Nigga cappin', you ain't never did no homicide Nigga cappin ', você nunca fez nenhum homicídio ‘Bout that action, see me flashing like the paparazz' (pah pah) ‘Bout that action, see me flashing like the paparazz' (pah pah) 'Sobre aquela ação, me veja piscando como o paparazz' (pah pah) And we deeper than the fucking Nazis And we deeper than the fucking Nazis E nós somos mais profundos do que a porra dos nazistas [21 Savage] [21 Savage] [21 Savage] AK with the scope, nigga and it's real dirty (21) AK with the scope, nigga and it's real dirty (21) AK com o escopo, mano e é muito sujo (21) It don't got Glock on the bottom, nigga it ain't no real 30 It don't got Glock on the bottom, nigga it ain't no real 30 Não tem Glock no fundo, mano não é real 30 Dranking all this Ac, and it got my vision real blurry (21) Dranking all this Ac, and it got my vision real blurry (21) Bebendo tudo isso Ac, e minha visão ficou realmente embaçada (21) My uncle just turned 49 and he still serving My uncle just turned 49 and he still serving Meu tio acabou de completar 49 anos e ele ainda está servindo Got a bitch hooked on dick (21) put a shoe string on my TEC (yeah) Got a bitch hooked on dick (21) put a shoe string on my TEC (yeah) Tenho uma cadela viciada em um pau (21) Coloque uma corda de sapato no meu TEC (yeah) I ain't never been no bitch (21) and I stand up when I piss (on God) I ain't never been no bitch (21) and I stand up when I piss (on God) Eu nunca fui uma cadela (21) e eu fico de pé quando eu mijo (em Deus) VVS's all on my wrist, my nigga VVS's all on my wrist, my nigga VVS está todo no meu pulso, meu mano White stones just to match my chain (my chain) White stones just to match my chain (my chain) Pedras brancas só para combinar com minha corrente (minha corrente) Bought a AP rose gold Bought a AP rose gold Comprei um ouro rosa AP AP yellow gold, nigga and I bought one plain AP yellow gold, nigga and I bought one plain AP ouro amarelo, mano e eu comprei uma planície I serve raw clean, yeah, I drink raw lean, yeah I serve raw clean, yeah, I drink raw lean, yeah Eu sirvo crua limpa, sim, eu bebo cru magra, sim I got raw clean, yeah, make your nose lean, yeah I got raw clean, yeah, make your nose lean, yeah Eu fiquei limpo, sim, faça seu nariz inclinar-se I serve raw clean, yeah, I drink raw lean, yeah I serve raw clean, yeah, I drink raw lean, yeah Eu sirvo crua limpa, sim, eu bebo cru magra, sim I got raw clean, yeah, make your nose lean, yeah I got raw clean, yeah, make your nose lean, yeah Eu fiquei limpo, sim, faça seu nariz inclinar-se






Mais tocadas

Ouvir 21 Savage Ouvir