Hey, baby, du riechst manchmal Hey, baby, du riechst manchmal Hey, baby, você cheira às vezes Hey, baby, du riechst nach partynacht und schweiß Hey, baby, du riechst nach partynacht und schweiß Hey, baby, você cheira a noite de festa e suor Hey, baby, du riechst nicht so wie all die ander'n Hey, baby, du riechst nicht so wie all die ander'n Hey, baby, você não cheira tudo o ander'n Und genau das macht mich heiß Und genau das macht mich heiß E é isso que me faz quente Babygirl, ich hoffe, du erinnerst dich genau Babygirl, ich hoffe, du erinnerst dich genau Baby Girl, eu espero que você se lembra exatamente Als wir uns das erste mal gesehen haben, war'n wir blau Als wir uns das erste mal gesehen haben, war'n wir blau Como vimos, pela primeira vez, nós war'n azul Doch wir sahen uns tief in die augen Doch wir sahen uns tief in die augen Mas olhou fundo nos olhos Und ich wusste, da geht mehr als nur ein' saufen Und ich wusste, da geht mehr als nur ein' saufen E eu sabia que não é mais do que apenas uma bebida ' Denn als dein atem in meine nase stieg, wurd ich horny Denn als dein atem in meine nase stieg, wurd ich horny Pois quando a tua vida subiu no meu nariz, eu Wurd tesão Ich sagte: Shawty, das wird mehr als nur 'ne party Ich sagte: Shawty, das wird mehr als nur 'ne party Eu disse: Shawty, que é mais do que apenas 'festa ne Du riechst abwechselnd nach longdrinks, alk, bier und disco Du riechst abwechselnd nach longdrinks, alk, bier und disco Você cheira bebidas alternadamente longos, alcalinos, cerveja e disco Doch du bist einzigartig, baby, ich liebe dich, oh Doch du bist einzigartig, baby, ich liebe dich, oh Mas você é único, baby, eu te amo, oh Und bin ich mal allein, denk ich an letzte nacht Und bin ich mal allein, denk ich an letzte nacht E eu sou às vezes sozinho, eu acho que de ontem à noite Als du noch bei mir warst Als du noch bei mir warst Quando você estava comigo Doch wenn der wind sich dreht, dann atme ich tief ein Doch wenn der wind sich dreht, dann atme ich tief ein Mas quando o vento vira, então eu respiro fundo Und weiß, wir sind uns nah Und weiß, wir sind uns nah E sabemos que estão perto de nós Wir könn' uns voll gut riechen, du bist für mich das paradies Wir könn' uns voll gut riechen, du bist für mich das paradies Poderíamos 'cheirar-nos muito bem, você é para mim o paraíso Weil du genauso riechst wie das westfalen-stadion nach 'nem sieg Weil du genauso riechst wie das westfalen-stadion nach 'nem sieg Porque você cheira como o Westphalia-estádio após a vitória NEM Bier und adrenalin-schweiß, nimm mich in den arm Bier und adrenalin-schweiß, nimm mich in den arm Cerveja e adrenalina de suor, me leve no braço Und lass mich heute nacht in deinem schwitzkasten schlafen Und lass mich heute nacht in deinem schwitzkasten schlafen E deixe-me dormir na sua cela esta noite Bei dir geht liebe durch den magen, bei mir nur durch die nase Bei dir geht liebe durch den magen, bei mir nur durch die nase Quando você ama passa pelo estômago, comigo só pelo nariz Du liegst neben mir im bett und isst 'ne zwiebel samt der schale Du liegst neben mir im bett und isst 'ne zwiebel samt der schale Você está deitada ao meu lado eu sou cama e come 'ne cebola junto com o copo Du hast was von ziegen oder schafen, 'n bisschen was von karpfen Du hast was von ziegen oder schafen, 'n bisschen was von karpfen Você fez o que cabras ou ovelhas de 'coisinha de carpa Baby, tu mir den gefall'n und geh für mich nie wieder baden Baby, tu mir den gefall'n und geh für mich nie wieder baden Bebê, nunca faça me gefall'n e ir para me banhar novamente Beim ersten date hab ich gedacht, das wär'n nur meine schuhe Beim ersten date hab ich gedacht, das wär'n nur meine schuhe A primeira data que eu pensei que wär'n apenas meus sapatos Und beim zweiten hielt ich's noch für meine junggesellenbude Und beim zweiten hielt ich's noch für meine junggesellenbude E o segundo eu segurei ainda para os meus solteiros bude Irgendwann hab ich gehofft, dass vielleicht dank 'ner heißen dusche Irgendwann hab ich gehofft, dass vielleicht dank 'ner heißen dusche Eventualmente, eu estava esperando que tomar banho talvez graças 'a quente Alles wieder cool ist, aber hab sowas vermutet Alles wieder cool ist, aber hab sowas vermutet Tudo é legal, mas eu já suspeitava que algo Am anfang einfach ausgehalten, später dann genossen Am anfang einfach ausgehalten, später dann genossen No início apenas suportou, em seguida, apreciamos mais tarde Und es schätzen gelernt, merk dir, das fenster bleibt geschlossen Und es schätzen gelernt, merk dir, das fenster bleibt geschlossen E aprendi a apreciá-lo, você se lembra, a janela é fechada Weil ich's mag, wie du riechst, das hat was magisches, babe Weil ich's mag, wie du riechst, das hat was magisches, babe Porque eu gosto, como você cheira, tem algo de mágico, baby Es ist der wahnsinn, ich bin in deine fahne verliebt Es ist der wahnsinn, ich bin in deine fahne verliebt É a loucura, estou apaixonado pela sua bandeira