×
Original Corrigir

I Wanna Know Your Name

I Wanna Know Your Name

C'mon, c'mon, c'mon C'mon, c'mon, c'mon Vamos, vamos, vamos C'mon, c'mon, c'mon C'mon, c'mon, c'mon Vamos, vamos, vamos I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome I never knew that love could put a spell on me I never knew that love could put a spell on me Eu nunca soube que o amor poderia colocar um feitiço em mim Then you walked into the room, yeah, oh Then you walked into the room, yeah, oh Então você entrou no quarto, yeah, oh What to do? Should I let my package show What to do? Should I let my package show O que fazer? Devo deixar meu show pacote Or should I try and play it cool? Or should I try and play it cool? Ou eu deveria tentar jogar com calma? I've been foolin', I've been playin' I've been foolin', I've been playin' Eu estive enganando, eu estive jogando For so long, my heart's been waitin' For so long, my heart's been waitin' Por muito tempo, esperando sido do meu coração ' Finally love someone like you, oh Finally love someone like you, oh Finalmente amar alguém como você, oh Now my heart's anticipatin' Now my heart's anticipatin' Agora antecipando meu coração ' All the love we could be makin' All the love we could be makin' Todo o amor que poderíamos estar fazendo ' I gotta get this message through I gotta get this message through Tenho que receber essa mensagem através de (C'mon, c'mon, c'mon) (C'mon, c'mon, c'mon) (Vamos, vamos, vamos) I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome (I wanna know your name) (I wanna know your name) (Eu quero saber seu nome) I wanna know everything about you I wanna know everything about you Eu quero saber tudo sobre você Driving me insane Driving me insane Me deixando louco I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome How can I let you know? How can I let you know? Como posso deixar você saber? (How can I let you know?) (How can I let you know?) (Como posso deixar você sabe?) I wanna get right next to you I wanna get right next to you Eu quero ficar bem perto de você Checkin' the way you flow Checkin' the way you flow Checkin 'do jeito que você fluir I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome Tell me now, where have you been all my life? Tell me now, where have you been all my life? Diga-me agora, onde você tem andado toda a minha vida? Are you real or just a dream? Are you real or just a dream? Você é real ou apenas um sonho? You know, I'm down You know, I'm down Você sabe, eu estou pra baixo Anything you want to do Anything you want to do Qualquer coisa que você quer fazer So won't you come and go with me? So won't you come and go with me? Então você não vai ir e vir comigo? I can't take it, please don't fake it I can't take it, please don't fake it Eu não posso levá-lo, por favor, não fingir Here's my heart, now don't you break it Here's my heart, now don't you break it Aqui está meu coração, agora que você não quebrá-lo 'Cause you know I'm all about you 'Cause you know I'm all about you Porque você sabe que eu estou pensando em você I am itchin', can't deny it I am itchin', can't deny it Estou coçando, não posso negar There's no creams out there, can't fight it There's no creams out there, can't fight it Não há cremes lá fora, não pode lutar contra isso What can I say? What can I do? What can I say? What can I do? O que posso dizer? O que posso fazer? (C'mon, c'mon, c'mon) (C'mon, c'mon, c'mon) (Vamos, vamos, vamos) I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome I wanna know everything about you I wanna know everything about you Eu quero saber tudo sobre você (Oh, baby) (Oh, baby) (Oh, baby) Driving me insane Driving me insane Me deixando louco (Driving me insane) (Driving me insane) (Me deixando louco) I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome How can I let you know? How can I let you know? Como posso deixar você saber? (How can I let?) (How can I let?) (Como eu posso deixar?) I wanna get right next to you I wanna get right next to you Eu quero ficar bem perto de você (To you) (To you) (Para você) Checkin' the way you flow Checkin' the way you flow Checkin 'do jeito que você fluir (Checkin' the way you flow) (Checkin' the way you flow) (Checkin 'da maneira que o fluxo) I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome I want you, I need you I want you, I need you Eu quero você, eu preciso de você I really like to please you I really like to please you Eu realmente gosto de você, por favor You got it, I need it You got it, I need it Você tem isso, eu preciso dele It's time that you believe it It's time that you believe it É hora que você acredita You lookin' so fine tonight, baby You lookin' so fine tonight, baby Você está olhando esta noite tão bem, baby I just wanna drive you around in my Viper, yeah I just wanna drive you around in my Viper, yeah Eu só quero levá-lo ao redor em minha Viper, yeah We gonna speed through town, the top down We gonna speed through town, the top down Nós vamos acelerar pela cidade, de cima para baixo Your legs straddling the seat, oh man Your legs straddling the seat, oh man Suas pernas ocupando o assento, oh homem What's your name, what's your name, what's your name? What's your name, what's your name, what's your name? Qual é o seu nome, qual é o seu nome, o que é seu nome? I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome What's your name, what's your name? What's your name, what's your name? Qual é o seu nome, o que é seu nome? What's your name, what's your name? What's your name, what's your name? Qual é o seu nome, o que é seu nome? I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome (I wanna know) (I wanna know) (Eu quero saber) I wanna know everything about you I wanna know everything about you Eu quero saber tudo sobre você Driving me insane Driving me insane Me deixando louco (Driving me) (Driving me) (Dirigindo-me) I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome How can I let you know? How can I let you know? Como posso deixar você saber? (How can I let you know?) (How can I let you know?) (Como posso deixar você sabe?) (Can I let you know?) (Can I let you know?) (Eu posso deixar você sabe?) I wanna get right next to you I wanna get right next to you Eu quero ficar bem perto de você Checkin' the way you flow Checkin' the way you flow Checkin 'do jeito que você fluir (Checkin' the way you) (Checkin' the way you) (Checkin 'a maneira como você) I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome (I wanna know) (I wanna know) (Eu quero saber) I wanna know everything about you I wanna know everything about you Eu quero saber tudo sobre você Driving me insane Driving me insane Me deixando louco (Driving me) (Driving me) (Dirigindo-me) I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome How can I let you know? How can I let you know? Como posso deixar você saber? (How can I let?) (How can I let?) (Como eu posso deixar?) I wanna get right next to you I wanna get right next to you Eu quero ficar bem perto de você Checkin' the way you flow Checkin' the way you flow Checkin 'do jeito que você fluir I wanna know your name I wanna know your name Eu quero saber o seu nome What's your name, what's your name? What's your name, what's your name? Qual é o seu nome, o que é seu nome? What's your name, what's your name? What's your name, what's your name? Qual é o seu nome, o que é seu nome?

Composição: Evan Rogers/Carl Sturken





Mais tocadas

Ouvir 2gether Ouvir