×
Original Corrigir

All Out

All Out (Tradução)

We goin' all out (aiiiite) We goin' all out (aiiiite) Artista: 2Pac & Outlawz We goin' all out (aiiiite) We goin' all out (aiiiite) Album: Until the End of Time We goin' all out, whatch ya muthafuckin mouth niggaz We goin' all out, whatch ya muthafuckin mouth niggaz Música: All Out - Com Tudo (that's right, fuck these fag niggaz) (that's right, fuck these fag niggaz) [som de helicóptero) Do it, Do it, Do it Do it, Do it, Do it [Kastro & Napoleon] Nós vamos com tudo (isso) [Verse 1] 2Pac [Verse 1] 2Pac Nós vamos com tudo (isso) Come hell or high water, down to slaughter opposers Come hell or high water, down to slaughter opposers Nós vamos com tudo (isso) Just another lost soul, stuck, callin' jahovah Just another lost soul, stuck, callin' jahovah Nós vamos com tudo, cuidado com o que você fala, maluco Outlaw 'till it's over, brand as my strap Outlaw 'till it's over, brand as my strap (Isso mesmo, foda-se esses vermes) Back like a cobra, I stay drunk, cause I'm a mad man Back like a cobra, I stay drunk, cause I'm a mad man Vamos lá, vamos lá, vamos lá Whenever sober, on a one man mission Whenever sober, on a one man mission [Verso 1: 2Pac] My Ambition to hold up the rap game My Ambition to hold up the rap game Não importa o quanto custe, vou massacrar meus inimigos While I pluck holes in niggaz like donuts While I pluck holes in niggaz like donuts Só mais uma alma perdida no inferno chamando Geová And still down to die for all my souljas And still down to die for all my souljas Outlaw até eu morrer, junto com a minha arma Like hillbillies, they don't fear me Like hillbillies, they don't fear me De volta como uma cobra, quase sempre bebâdo, eu sou louco So refuse bringin' war to the city So refuse bringin' war to the city Quando estou sóbrio, estou na minha missão solitária With each breath, Death before Dishonor With each breath, Death before Dishonor Meu sonho é tomar conta do jogo do Rap Never let you swallow me, no appologies, your honor Never let you swallow me, no appologies, your honor Enquanto faço buracos em uns malucos como nos Donuts A general in war, I'm the first to bomb A general in war, I'm the first to bomb Estou pronto para morrer pelos meus soldados With a squad of trusted killers, quick to move shit heavily With a squad of trusted killers, quick to move shit heavily Os otários não tem medo de mim armed armed Mas não trazem a guerra para a cidade I'm similar to Saddan, sometimes I question Hussein I'm similar to Saddan, sometimes I question Hussein Até a última respiração, prefiro morte ante a deshonra Like feinds frantic for that last vein, stuck in the game Like feinds frantic for that last vein, stuck in the game Não deixo você me engolir, sem desculpas, vossa senhoria I hit the scene like sandstorms, then transform, watch me I hit the scene like sandstorms, then transform, watch me Sou um general na guerra, o primeiro a atirar I take the figga of dirty niggaz, who all got me I take the figga of dirty niggaz, who all got me Com um esquadrão de assassinos bem armados, pronto pra fazer merda While bitches wonderin who shot me While bitches wonderin who shot me Sou similar ao Sadam, as vezes questiono o Hussein No love, keep a grudge, shootin sluggs like Muammar Quadaffi No love, keep a grudge, shootin sluggs like Muammar Quadaffi Um viciado louco por uma picada, preso no jogo Murder my friends, build a new posse Murder my friends, build a new posse Eu apareço como tempestade de areia, e me transformo, vai vendo We takin' shots at papparazi, go and fly now, nigga like Rocky We takin' shots at papparazi, go and fly now, nigga like Rocky Eu tomo dinheiro dos velhos pilantras que me roubaram You got a lot of nerve to play me You got a lot of nerve to play me Enquanto uns otários ficam perguntando quem atirou em mim Another gay rapper, bustin' caps to Jay-Z (buck buck buck buck Another gay rapper, bustin' caps to Jay-Z (buck buck buck buck Sem compaixão, guardei rancor, vou atirar como Muammar Qaddafi buck buck) buck buck) Acabei com meus amigos, criei uma nova banca And still avoid capture, While y'all caught up in the rapture And still avoid capture, While y'all caught up in the rapture Tiramos fotos dos paparazzis, agora some, como o Rocky Still after me, I'm in Jamacia sippin' Daqueries Still after me, I'm in Jamacia sippin' Daqueries Você deve ter muita coragem para brincar comigo No Doubt No Doubt Outro rapper gay, dando tiros no Jay-Z We used to havin nothin, then grabbin' somethin' and bustin' We used to havin nothin, then grabbin' somethin' and bustin' (buck buck buck buck buck buck) Wanted to be the thugg-nigga, that my old man wasn't Wanted to be the thugg-nigga, that my old man wasn't Continuo fugindo da prisão, enquanto uns são pegos por raptos I came to a field, catchin' cases, litigation I came to a field, catchin' cases, litigation Continua me procurando? Estou na Jamaica bebendo Tangueray e atirando Niggaz playa-hatin', got me crooked in all 50 states Niggaz playa-hatin', got me crooked in all 50 states Queria ser o bandido, que o meu pai não foi I'm screamin DEATHROW, throw my WESTSIDE, ain't no thang I'm screamin DEATHROW, throw my WESTSIDE, ain't no thang EU cheguei no mundo assinando casos, arrumando tretas We was raised off drive-by's, brought up to bang We was raised off drive-by's, brought up to bang Uns malucos me invejando, odiado nos 50 estados We claim mob, M.O.B. if you be specific We claim mob, M.O.B. if you be specific Eu grito DEATH ROW, faço um WESTSIDE, e ae? We control all cash from Atlantic-Pacific We control all cash from Atlantic-Pacific Eu cresci vendo Drive-bys, ao som de tiros And get this, I'm hard to kill, when I peel with this live spot And get this, I'm hard to kill, when I peel with this live spot Gritamos Mob, M.O.B., para ser especifico Father, how the hell did I survive, these 5 shots? Father, how the hell did I survive, these 5 shots? Controlamos tudo do Atlântico até o Pacifico Live it up, of give it up, and my demonds Live it up, of give it up, and my demonds É dificil me matar, ainda mais quando eu saio de cena Late nite, hear them screamin' Late nite, hear them screamin' Pai, como eu sobrevivi a esses cinco tiros? We goin' all out ! We goin' all out ! Viva intensamente ou desista, e meus demônios A noite, eu ouço eles gritando, vamos com tudo!!! [chorus] EDI [chorus] EDI [Refrão: EDI] We goin' all out, bomb first till they fall out We goin' all out, bomb first till they fall out Nós vamos com tudo, vamos atirar primeiro até todos cairem Take them the war route, without a doubt Take them the war route, without a doubt Vamos levá-los para a guerra, sem dúvidas Ball, which means we all ride if it's on Ball, which means we all ride if it's on Isso significa que vamos pra guerra quando ela começar Each nigga handle ya own, bring it on strong Each nigga handle ya own, bring it on strong Cada um cuidando de si, é melhor vir forte If you got bills to pay, nigga go all out If you got bills to pay, nigga go all out Se você tem contas a pagar, vai pra cima com tudo Bustas playin with ya peeps, betta go all out Bustas playin with ya peeps, betta go all out Atira em uns otários com seus manos, vai com tudo Try'na see the next day, nigga go all out Try'na see the next day, nigga go all out Quer ver o próximo dia? vai com tudo Obstacles in ya way, you better go all out Obstacles in ya way, you better go all out Obstáculos no seu caminho? é melhor ir com tudo pra cima [Verso 2: Napoleon] [Verse 2] Napoleon [Verse 2] Napoleon Estou no meu carro, andando pela barriga da besta I'm on my land sled, walkin' through the belly of the beats I'm on my land sled, walkin' through the belly of the beats Me sentindo pronto pra guerra, bebâdo como eu queria Feelin' like I'm all out, drunk as can be Feelin' like I'm all out, drunk as can be É tão fácil de ver, que somos criminosos escondidos nas moitas It's plain to see, that we mobb niggaz hidin' in bushes It's plain to see, that we mobb niggaz hidin' in bushes Eles dizem que são fodas, mas são macios como um travesseiro Claimin' that they ride rough, but they soft as they cushion Claimin' that they ride rough, but they soft as they cushion São mais suaves que as piores vadias, afogados em sangue They softer than bitches in the worst way, drownin' in blood They softer than bitches in the worst way, drownin' in blood Outlawz meus irmãos de sangue, eu morro por esses manos Outlawz my blood brothers, I'd die for these thuggs Outlawz my blood brothers, I'd die for these thuggs Diga oi para a minha bala, é vergonhoso como alguns malucos Say hi to this slug, it's a shame how some niggaz on the Say hi to this slug, it's a shame how some niggaz on the da West Coast corriam com Pac, quando ele morreu, se tornaram Pop westcoast westcoast Eu represento Jers até o fim, um pouco de amor da West Coast Was ridin with Pac, but when he died, they went pop Was ridin with Pac, but when he died, they went pop Depois que Pac morreu, não tem mais bandido na West Coast I'm on the Jers to the fullest, like some westcoast love I'm on the Jers to the fullest, like some westcoast love Só West Coast o que? Um salve aos meus manos nas ruas But after Pac stopped rappin', it ain't no westcoast thug But after Pac stopped rappin', it ain't no westcoast thug Rappers como Jay-Z injetam Kool-Aid nas veias Just westcoast what? to my real niggaz stuck in the street game Just westcoast what? to my real niggaz stuck in the street game É verdade o que estou dizendo? É, jogo seu rabo no chão Cause rappers like Jay-Z be pumpin' Kool-Aid through they veins Cause rappers like Jay-Z be pumpin' Kool-Aid through they veins Veja minha 44 fazer buracos na sua porta da frente Is it true what I'm sayin'? Is it true what I'm sayin'? Eu mato ou morro, e outros comédias ficam me copiando Slap your soft ass to the floor Slap your soft ass to the floor Tudo que escrevi aqui veio do coração And watch my fo-fo put peek holes through your door And watch my fo-fo put peek holes through your door Vamos com tudo I ride or die, but these other fag niggaz be bitin this I ride or die, but these other fag niggaz be bitin this [Refrão: EDI] It's all from my heart when I was writin' this It's all from my heart when I was writin' this Nós vamos com tudo, vamos atirar primeiro até todos cairem All out All out Vamos levá-los para a guerra, sem dúvidas Isso significa que vamos pra guerra quando ela começar [chorus] EDI [chorus] EDI Cada um cuidando de si, é melhor vir forte We goin' all out, bomb first till they fall out We goin' all out, bomb first till they fall out Se você tem contas a pagar, vai pra cima com tudo Take them the war route, without a doubt Take them the war route, without a doubt Atira em uns otários com seus manos, vai com tudo Ball, which means we all ride if it's on Ball, which means we all ride if it's on Quer ver o próximo dia? vai com tudo Each nigga handle ya own, bring it on strong Each nigga handle ya own, bring it on strong Obstáculos no seu caminho? é melhor ir com tudo pra cima If you got bills to pay, nigga go all out If you got bills to pay, nigga go all out [Verso 3: Kastro] Bustas playin with ya peeps, betta go all out Bustas playin with ya peeps, betta go all out Todos somos correrias e prontos pra morrer, quem tá com a gente? Try'na see the next day, nigga go all out Try'na see the next day, nigga go all out Fale agora, ou será tratado como um inimigo Obstacles in ya way, you better go all out Obstacles in ya way, you better go all out Só tem cagueta nesse rap, e juram que são bandidos [Verse 3] Kastro [Verse 3] Kastro Se enchem de tatuagens e dizem que são Pac Now, we all ride, and down to die who wit' us Now, we all ride, and down to die who wit' us Pará com isso e se cuida, não nos esquecemos de você Speak up, or get treated like you comin' to kill us Speak up, or get treated like you comin' to kill us Sou eu, Kastro com o maior de todos os tempos Ain't nothin but sqeallers, in this rap game, swearin' they Ain't nothin but sqeallers, in this rap game, swearin' they Andando como um OG, porque todos esses vermes me devem rough rough Eu rezo para o Deus dos bandidos, como se ele fosse santo Tattooed up, and now them niggaz swearin' they Pac Tattooed up, and now them niggaz swearin' they Pac Soldado linha de frente, até o céu me chamar Stop that, and whatch ya back, we ain't forgot 'bout cha Stop that, and whatch ya back, we ain't forgot 'bout cha Eu vou com tudo, se você é real, então que assim seja These glocks hot, and when shot, it'll bring the bitch up out These glocks hot, and when shot, it'll bring the bitch up out Entenda o que eu disse, porque esse jogo é louco cha cha Eu vivi isso, frutas proibidas, tiros, até devolver tudo It's me, Kastro with the goattee It's me, Kastro with the goattee Sou uma prova viva, Pac criou uns malucos que você não aguenta Walkin' like a OG, cause all these fag muthafuckas owe me Walkin' like a OG, cause all these fag muthafuckas owe me Fala comigo, e toma cuidado com seus passos I pray to the thug lord, like that muthafuckas holy I pray to the thug lord, like that muthafuckas holy Ou vai tomar banho de sangue, O QUE, vamos com tudo Frontline soulja, till the heavens call me Frontline soulja, till the heavens call me [Refrão: EDI 2x] I go all out, and if you real, you real I go all out, and if you real, you real Nós vamos com tudo, vamos atirar primeiro até todos cairem Feel what I'm talkin' bout, cause this game is ill Feel what I'm talkin' bout, cause this game is ill Vamos levá-los para a guerra, sem dúvidas I live it, forbidden fruit, shoot, 'till they feel it I live it, forbidden fruit, shoot, 'till they feel it Isso significa que vamos pra guerra quando ela começar Livin' proof, Pac breed niggaz, they can't deal wit' Livin' proof, Pac breed niggaz, they can't deal wit' Cada um cuidando de si, é melhor vir forte Holla back, right back, and watch ya mouth Holla back, right back, and watch ya mouth Se você tem contas a pagar, vai pra cima com tudo Or get blood in it, WHAT, we goin' all out Or get blood in it, WHAT, we goin' all out Atira em uns otários com seus manos, vai com tudo Nigga Nigga Quer ver o próximo dia? vai com tudo Obstáculos no seu caminho? é melhor ir com tudo pra cima [chorus] EDI [chorus] EDI [EDI falando] We goin' all out, bomb first till they fall out We goin' all out, bomb first till they fall out Hey, vocês acharam que poderiam uhh Take them the war route, without a doubt Take them the war route, without a doubt ficar falando e viajando nessas músicas de merda Ball, which means we all ride if it's on Ball, which means we all ride if it's on e não iriamos falar nada, estamos em 1999 Each nigga handle ya own, bring it on strong Each nigga handle ya own, bring it on strong É uma correria diferente, não desrespeite o Don If you got bills to pay, nigga go all out If you got bills to pay, nigga go all out A guerra continua filhos da mãe Bustas playin with ya peeps, betta go all out Bustas playin with ya peeps, betta go all out Vamos ver como você vai agir agora Try'na see the next day, nigga go all out Try'na see the next day, nigga go all out Obstacles in ya way, you better go all out Obstacles in ya way, you better go all out We goin' all out, bomb first till they fall out We goin' all out, bomb first till they fall out Take them the war route, without a doubt Take them the war route, without a doubt Ball, which means we all ride if it's on Ball, which means we all ride if it's on Each nigga handle ya own, bring it on strong Each nigga handle ya own, bring it on strong If you got bills to pay, nigga go all out If you got bills to pay, nigga go all out Bustas playin with ya peeps, betta go all out Bustas playin with ya peeps, betta go all out Try'na see the next day, nigga go all out Try'na see the next day, nigga go all out Obstacles in ya way, you better go all out Obstacles in ya way, you better go all out fool, you better go all out fool, you better go all out keep goin' all out keep goin' all out all my niggaz goin' all out all my niggaz goin' all out without a muthafuckin' doubt without a muthafuckin' doubt [EDI talking] [EDI talking] ey, you niggaz just gon think that you gon be uhh, talkin and ey, you niggaz just gon think that you gon be uhh, talkin and slippin slippin on all of these muthafuckin' records, and we ain't gon say shit, on all of these muthafuckin' records, and we ain't gon say shit, now it's 1999 now it's 1999 it's a different grind, don't disrespect the Don it's a different grind, don't disrespect the Don

Composição: 2Pac/E.D.I./Marika Kastrouni





Mais tocadas

Ouvir 2Pac (Tupac Shakur) Ouvir