×
Original Corrigir

Ballad of Dead Soulja

Ballad of Dead Soulja (Tradução)

Yeah.. ballad of a dead soldier Yeah.. ballad of a dead soldier Artista: 2Pac This is the ballad of a dead soldier This is the ballad of a dead soldier Album: Until the End of Time This is the ballad of a dead soldier This is the ballad of a dead soldier Música: Ballad of a Dead Soulja - Canção do Soldado Morto Come play the ballad of a dead soldier.. Come play the ballad of a dead soldier.. Yeah... a canção do soldado morto [2Pac] [2Pac] Essa é a canção do soldado morto The plan, to take command of the whole family The plan, to take command of the whole family Essa é a canção do soldado morto Though underhanded, to be the man it was planned Though underhanded, to be the man it was planned Venha cantar a canção do soldado morto All my road dawgs, official mob niggaz love to act up All my road dawgs, official mob niggaz love to act up [Verso 1: 2Pac] The first to bomb we rob niggaz The first to bomb we rob niggaz Meu plano é ser o chefe de toda a familia I can be, lost in my own mind I can be, lost in my own mind Embora seja um segredo, isso já estava escrito To be the boss only thought's grip on chrome nines To be the boss only thought's grip on chrome nines Todos os meus soldados, verdadeiros bandidos, adoram fazer bagunça Niggaz get tossed up, war scars, battlefield memories Niggaz get tossed up, war scars, battlefield memories O primeiro que aparecer vai ser roubado Swore I saw the devil in my empty glass of Hennesey Swore I saw the devil in my empty glass of Hennesey Eu acho que estou perdido Talkin to a nigga on a tight leash Talkin to a nigga on a tight leash O único jeito de ser um chefe é com a 9mm cromada Screamin "Fuck the police," as I ride through the night streets Screamin "Fuck the police," as I ride through the night streets Alguns manos levam tiros, cicatrizes de guerra, lembranças de batalhas Lil' child runnin wild, toward his danger Lil' child runnin wild, toward his danger Eu juro que vi o diabo no fundo da garrafa vazia de Hennessey What's the cause don't be alarmed death to all strangers What's the cause don't be alarmed death to all strangers Falo com um mano que está com uma corrente apertada Maybe I'm a madman Maybe I'm a madman Fico gritando "Foda-se a policia", enquanto rodo pelas ruas escuras A pistol grabbin nigga unleash the Sandman A pistol grabbin nigga unleash the Sandman Um neguinho selvagem, rumando para o perigo Promisin merciless retaliation, nothin is colder Promisin merciless retaliation, nothin is colder Qual é a causa disso, não se assuste, mate qualquer estranho Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier Talvez eu seja um louco [Chorus: singing + 2Pac] [Chorus: singing + 2Pac] Um negro com uma pistola não pronto para liberar o Sandman Thug for Life I will be.. Thug for Life I will be.. Prometo retaliação sem piedade, fria como o gelo (this is the ballad of a dead soldier) (this is the ballad of a dead soldier) Feche os olhos, ouça a canção do soldado morto A life of crime I will lead.. A life of crime I will lead.. [Refrão: canto + 2Pac] (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier) (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier) Bandido pra vida toda eu serei.. If you play the game, you play to win.. If you play the game, you play to win.. (essa é a canção do soldado morto) (this is the ballad of a dead soldier) (this is the ballad of a dead soldier) Uma vida de crime eu vou levar.. It's a crazy world full of sin.. It's a crazy world full of sin.. (feche os olhos, ouça a canção do soldado morto) (close your eyes) (close your eyes) Se você for jogar, jogue para ganhar.. [2Pac] [2Pac] (essa é a canção do soldado morto) Completely lost, revenge at all costs Completely lost, revenge at all costs Esse é um mundo louco cheio de pecados.. Payback's a bitch, switch now the trick's crossed Payback's a bitch, switch now the trick's crossed (feche os olhos) Tossed up and never to be heard of Tossed up and never to be heard of [Verso 2: 2Pac] A single witness screamin bloody murder, murder A single witness screamin bloody murder, murder Estou completamente perdido, quero vingança a qualquer custo Blast tell me homey what you see now? Blast tell me homey what you see now? A vingança é uma merda, vou ter que mudar de plano porque a vadia me traiu A blind man and a dead body, I'm read' to leave town A blind man and a dead body, I'm read' to leave town Me foderam e agora você vai virar história And get my cash though, hook up with Kastro And get my cash though, hook up with Kastro Uma única testemunha gritando "assassino, assassino" Homey had to blast on the task force Homey had to blast on the task force Atirei, agora me diga o que você vê mano? Stupid coppers tried to play us out, never that Stupid coppers tried to play us out, never that Um homem cego e um corpo, estou pronto pra deixar a cidade They took my money and my stash, time to get 'em back (heh heh) They took my money and my stash, time to get 'em back (heh heh) Vou ganhar muito dinheiro, preciso falar com o Kastro Upon my secret arrival Upon my secret arrival Mano, tive que atirar na policia Two glock four-fives, time for survival Two glock four-fives, time for survival Esses policiais estúpidos quiseram brincar comigo, isso não Death to my rivals, tell me what you want lord? Death to my rivals, tell me what you want lord? Levaram meu dinheiro e minhas drogas, vou pegar tudo de volta (hehehe) Nobody left after the death of a drug lord (eh eh) Nobody left after the death of a drug lord (eh eh) Cheguei de surpresa The situation's critical The situation's critical Duas Glocks 45, o que você quer Senhor? Nothin is colder - than hear the ballad of a dead soldier Nothin is colder - than hear the ballad of a dead soldier Ninguém fica de pé após a morte de um traficante (hehehe) [Chorus: singing + 2Pac] [Chorus: singing + 2Pac] A situação é critíca Thug for Life I will be.. Thug for Life I will be.. Nada pode ser mais frio - do que a canção de um soldado morto (this is the ballad of a dead soldier) (this is the ballad of a dead soldier) [Refrão: canto + 2Pac] A life of crime I will lead.. A life of crime I will lead.. Bandido pra vida toda eu serei.. (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier) (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier) (essa é a canção do soldado morto) If you play the game, you play to win.. If you play the game, you play to win.. Uma vida de crime eu vou levar.. (this is the ballad of a dead soldier) (this is the ballad of a dead soldier) (feche os olhos, ouça a canção do soldado morto) It's a crazy world full of sin.. It's a crazy world full of sin.. Se você for jogar, jogue para ganhar.. close your eyes and hear the ballad of a dead soldier" close your eyes and hear the ballad of a dead soldier" (essa é a canção do soldado morto) [2Pac] [2Pac] Esse é um mundo louco cheio de pecados.. Be a coward, put yo' hands to the moon Be a coward, put yo' hands to the moon (feche os olhos e ouça a canção do soldado morto) When my glocks rang out, the niggaz came out BOOM When my glocks rang out, the niggaz came out BOOM [Verso 3: 2Pac] Who wanna see me in the challenge? Who wanna see me in the challenge? Seja um covarde, coloque as mãos pra cima So merciless I'm terrifyin niggaz in my ballads, do you feel me? So merciless I'm terrifyin niggaz in my ballads, do you feel me? Quando a minha Glock dispara, os malucos fazem BOOM Capo or Capi-tan, one day I'll be the Don Capo or Capi-tan, one day I'll be the Don Quem quer me desafiar? Until then, remain strong Until then, remain strong Sou impiedoso, aterroriso os malucos com minhas canções, entendeu? My only fear of death is reincarnation My only fear of death is reincarnation Capo ou Captão, um dia eu serei o Don Bustin at my adversaries like a mental patient Bustin at my adversaries like a mental patient Até lá, continuarei forte To all my niggaz facin sixty years, sheddin tattooed tears To all my niggaz facin sixty years, sheddin tattooed tears Meu único medo da morte é a reincarnação Another suicidal on the peer Another suicidal on the peer Atiro nos meus adversários como um doente mental Takin private planes, tryin to survive the game Takin private planes, tryin to survive the game Isso é para os meus manos sentenciados a 60 anos, chorando na cela For all my homies that'll never be alive again For all my homies that'll never be alive again Outro suicida a caminho All he promised us is death nigga All he promised us is death nigga Só viajo em avião particular, estou tentando me manter vivo Take a breath come be the last one left nigga, it's real now Take a breath come be the last one left nigga, it's real now Por todos os meus manos que já se foram Villain to fantasize, ain't nothin colder Villain to fantasize, ain't nothin colder Tudo que nós temos aqui é a morte, nego Listen you can hear it - the ballad of a dead soldier Listen you can hear it - the ballad of a dead soldier Respire fundo e seja o último a cair, isso é a realidade [Chorus: singing + 2Pac] [Chorus: singing + 2Pac] Não fique fantasiando ser um vilão, não há nada mais frio Thug for Life I will be.. Thug for Life I will be.. Ouça, dá pra ouvir - a canção de um soldado morto (this is the ballad of a dead soldier) (this is the ballad of a dead soldier) [Refrão: canto + 2Pac] A life of crime I will lead.. A life of crime I will lead.. Bandido pra vida toda eu serei.. (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier) (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier) (essa é a canção do soldado morto) If you play the game, you play to win.. If you play the game, you play to win.. Uma vida de crime eu vou levar.. (this is the ballad of a dead soldier) (this is the ballad of a dead soldier) (feche os olhos, ouça a canção do soldado morto) It's a crazy world full of sin.. It's a crazy world full of sin.. Se você for jogar, jogue para ganhar.. close your eyes and hear the ballad of a dead soldier close your eyes and hear the ballad of a dead soldier (essa é a canção do soldado morto) [2Pac] [2Pac] Esse é um mundo louco cheio de pecados.. This go out to Cato, Mental This go out to Cato, Mental (feche os olhos e ouça a canção do soldado morto) All the niggaz that passed away All the niggaz that passed away [Verso 4: 2Pac] To Geronimo.. (?).. all the down ass riders To Geronimo.. (?).. all the down ass riders Esse som vai pro Kato, Mental All the niggaz that put it down, all the soldiers All the niggaz that put it down, all the soldiers Todos meus manos que morreram All the niggaz that go through that day to day struggled All the niggaz that go through that day to day struggled Mutulu, Geronimo, todos esses guerreiros This is the ballad of a dead soldier! This is the ballad of a dead soldier! Todos os manos que representam, todos os soldados All the niggaz that passed on All the niggaz that passed on Todos os negros que estão na batalha do dia a dia All the niggaz with ambition and money in they heart All the niggaz with ambition and money in they heart Essa é a canção do soldado morto! All the niggaz that want some and that don't take none All the niggaz that want some and that don't take none Todos os manos que morreram Hahaha.. it's the ballad of a dead soldier! Hahaha.. it's the ballad of a dead soldier! Todos os negros com ambições e com o dinheiro no coração The police are so scared of us The police are so scared of us Todos os negros que querem algo e não abaixam a cabeça All the feds they aware of us All the feds they aware of us Hahaha.. essa é a canção do soldado morto! They wanna see us dead They wanna see us dead A policia tem tanto medo de nós They got pictures of a nigga head, ballad of a dead soldier! They got pictures of a nigga head, ballad of a dead soldier! Os federais sabem o que passamos Tryin to see me in chains, shit Tryin to see me in chains, shit Eles querem nos ver mortos Them niggaz'll never breathe again Them niggaz'll never breathe again Eles tem fotos da sua cabeça, canção do soldado morto Before they put me in a cell they'll see me in hell Before they put me in a cell they'll see me in hell Eles querem me ver acorrentado, droga Cause it's the ballad of a dead soldier! Cause it's the ballad of a dead soldier! Esses manos nunca mais vão respirar de novo Got my pistols cocked Got my pistols cocked Antes de me colocarem em uma cela, vão me ver no inferno Run the whole motherfuckin block, fuck the cops! Run the whole motherfuckin block, fuck the cops! Porque essa é a balada do soldado morto! The police? We run these streets nigga The police? We run these streets nigga Engatilhei a pistola Ain't heard the ballad of a dead soldier! Ain't heard the ballad of a dead soldier! Ando por toda a quebrada, foda-se a policia! These niggaz can't see me, half the world wanna be me These niggaz can't see me, half the world wanna be me A policia? Nós controlamos as ruas, nego Multi-millionaire; shit, it ain't fair Multi-millionaire; shit, it ain't fair Você ainda não ouviu a canção do soldado morto But nigga, you know - it's the ballad of a dead soldier But nigga, you know - it's the ballad of a dead soldier Esses malucos não podem comigo, metade do mundo quer ser como eu

Composição: 2pac





Mais tocadas

Ouvir 2Pac (Tupac Shakur) Ouvir