[Mos Def] [Mos Def] Foi dito que que toda atitude revolucionária é uma atitude de amor It's said that every revolutionary act is a act of love It's said that every revolutionary act is a act of love E essa é uma atitude de amor And this is an act of love And this is an act of love Todo o poder para o povo All power to the people All power to the people Eu disse P é de poder, o A é de ação I said the P is for power, the A for action I said the P is for power, the A for action O N-T por que agora é a hora para fazer isso The N-T because now is the time to get it done The N-T because now is the time to get it done Veja o H de coração, e o E de efeito See the H is for heart, and the E for effect See the H is for heart, and the E for effect O R no final significa respeito The R hold it down at the end for respect The R hold it down at the end for respect Quem sou eu? Um pantera! Who am I? A panther Who am I? A panther Quem sou eu? Um pantera! Who am I? A panther Who am I? A panther O que eu tenho, eu tenho alma, o que eu tenho eu tenho amor What I got I got SOUL, what I got I got LOVE What I got I got SOUL, what I got I got LOVE O que eu tenho eu tenho orgulho, o quero é ser livre What I got I got PRIDE, what I wanna be FREE What I got I got PRIDE, what I wanna be FREE Levante suas mãos pro alto se você se sente como eu Raise your hands in the air if you feel like me Raise your hands in the air if you feel like me Quem sou eu? Um pantera! [Mos Def w/ group emphasizing] [Mos Def w/ group emphasizing] Quem sou eu? Um pantera! Who am I? A panther Who am I? A panther O que eu tenho, eu tenho alma, o que eu tenho eu tenho amor Who am I? A panther Who am I? A panther O que eu tenho eu tenho orgulho, o quero é ser livre What I got I got SOUL, what I got I got LOVE What I got I got SOUL, what I got I got LOVE Levante suas mãos pro alto se você se sente como eu What I got I got PRIDE, what I wanna be FREE What I got I got PRIDE, what I wanna be FREE Você consegue ver o orgulho da pantera Raise your hands in the air if you feel like me Raise your hands in the air if you feel like me Como ele brilha em esplendor e graça? [Mos Def] [Mos Def] Superando os obstáculos colocados Can you see the pride of the panther Can you see the pride of the panther No caminho do progresso de sua raça as he glows in splendor and grace? as he glows in splendor and grace? Você consegue ver o orgulho da pantera Topling obstacles placed Topling obstacles placed Como ela alimenta os seus filhos sozinha? in the way of the progression of his race in the way of the progression of his race A semente deve crescer, independentemente Can you see the pride in the panther Can you see the pride in the panther Do fato que ela está plantada na pedra as she nurtures her young, all alone? as she nurtures her young, all alone? Você consegue ver o orgulho da pantera The seed must grow, regardless The seed must grow, regardless Como estão unidas, como um só? of the fact that it's planted, in stone of the fact that it's planted, in stone A flor desabrocha, com brilho Can't you see the pride of the panthers Can't you see the pride of the panthers E ofusca os raios do sol as they unify, as one? as they unify, as one? Ofusca, como o sol The flower blooms, with brilliance The flower blooms, with brilliance Resplandece, como o sol and outshines the rays of the sun and outshines the rays of the sun Brilha intensamente, como o sol Outshines, like the sun Outshines, like the sun Traz luz, como o sol Shines out, like the sun Shines out, like the sun P é de poder, o A é de ação Shines bright, like the sun Shines bright, like the sun O N-T por que agora é a hora para fazer isso Brings light, like the sun Brings light, like the sun Veja o H de coração, e o E de efeito [Mos Def w/ group emphasizing] [Mos Def w/ group emphasizing] O R no final significa respeito P is for power, the A for action P is for power, the A for action Quem sou eu? Um pantera! The N-T because now is the time to get it done The N-T because now is the time to get it done Quem sou eu? Um pantera! See the H is for heart, and the E for effect See the H is for heart, and the E for effect O que eu ganho eu ganho alma, o que eu ganho eu ganho amor The R hold it down at the end for respect The R hold it down at the end for respect O que eu ganho eu ganho orgulho, o quero é ser livre Who am I? A panther Who am I? A panther Levante suas mãos pro alto se você se sente como eu Who am I? A panther Who am I? A panther Quem sou eu? Um pantera! What I got I got SOUL, what I got I got LOVE What I got I got SOUL, what I got I got LOVE Quem sou eu? Um pantera! What I got I got PRIDE, what I wanna be FREE What I got I got PRIDE, what I wanna be FREE O que eu tenho, eu tenho alma, o que eu tenho eu tenho amor Raise your hands in the air if you feel like me Raise your hands in the air if you feel like me O que eu tenho eu tenho orgulho, o quero é ser livre Who am I? A panther Who am I? A panther Levante suas mãos pro alto se você se sente como eu Who am I? A panther Who am I? A panther Esse som é dedicado a todos que viveram e morreram pela luta What I got I got SOUL, what I got I got LOVE What I got I got SOUL, what I got I got LOVE Panteras, filhos das panteras, ou ambos, que lutaram por What I got I got PRIDE, what I wanna be FREE What I got I got PRIDE, what I wanna be FREE Liberdade de pensamento, liberdade de espírito, liberdade de corpos... Pela liberdade Raise your hands in the air if you feel like me Raise your hands in the air if you feel like me E amor... Amor... É o motor da revolução [Mos Def] [Mos Def] This song is dedicated to all those who live and die for the struggle This song is dedicated to all those who live and die for the struggle Panthers, children of the Panthers, or all those, who strive for Panthers, children of the Panthers, or all those, who strive for free minds, free souls, free bodies.. for freedom free minds, free souls, free bodies.. for freedom And love.. love.. love is the engine to the revolution And love.. love.. love is the engine to the revolution