×
Original Corrigir

I Don't Give a Fuck

Eu Não Dou A Mínima

What's up? What's up? Eu não dou a mínima (Yo, this scene: rollers tried to jack a nigga 'cause a nigga with a pearl rollin' on a Coupé with goldens) (Yo, this scene: rollers tried to jack a nigga 'cause a nigga with a pearl rollin' on a Coupé with goldens) Eles me colocam no limite quanto mais o tempo passa (Yo, man, what's up? This riding motherfucker, jack me at rollin' 'round bumping, ’cause music's too loud, you know what I'm sayin'?) (Yo, man, what's up? This riding motherfucker, jack me at rollin' 'round bumping, ’cause music's too loud, you know what I'm sayin'?) Eu acho que vou explodir a qualquer minuto, fizeram isso de novo (Yo, this is P-O to the G-O (Yo, this is P-O to the G-O Agora estou na traseira da viatura Motherfuckin' cop just jacked me, 'cause I was drinking beer in Mill Valley Motherfuckin' cop just jacked me, 'cause I was drinking beer in Mill Valley Enquanto os policiais se gabando de outro mano que eles prenderam What's up, man?) What's up, man?) Eu não vejo justiça A'ight, man, fuck 'em A'ight, man, fuck 'em Tudo que vejo é os manos morrendo rápido [2Pac] [2Pac] O som do disparo de uma arma I don't give a fuck I don't give a fuck E observe o tempo passar They done pushed me to my limit, I'm all in They done pushed me to my limit, I'm all in Só outro dia na vida de um gangsta I might blow up any minute, did it again I might blow up any minute, did it again Tenho que andar com cuidado porque os policiais tentaram armar pra mim And now I'm in the back on the paddy wagon And now I'm in the back on the paddy wagon A vantagem, é que eles não querem parar de frente a um homem While this cop's bragging about the nigga he's jackin' While this cop's bragging about the nigga he's jackin' Mas então eles vão fingir um acidente e pegar outro mano I see no justice, all I see is niggas dyin' fast I see no justice, all I see is niggas dyin' fast Eu fui até o banco pra descontar meu cheque The sound of a gun blast, then watch the hearse pass The sound of a gun blast, then watch the hearse pass Ganhei mais respeito do filho da mãe do traficante Just another day in the life, G Just another day in the life, G Os Grammys e os shows de música na America nos tratam como prostitutas Gotta step lightly, 'cause cops tried to snipe me Gotta step lightly, 'cause cops tried to snipe me Eles ganham dinheiro mas mesmo assim nos odeiam The cabs, they don't wanna stop for a brother, man The cabs, they don't wanna stop for a brother, man É melhor você se focar nas coisas reais But damn near have an accident to pick up another man But damn near have an accident to pick up another man Esquece essa porra de tentar ser amigos desses hipócritas do caralho I went to the bank to cash my check I went to the bank to cash my check Se fosse por eles, estariamos sempre por baixo I get more respect from the motherfuckin' dope man I get more respect from the motherfuckin' dope man Não consigo entender porque ganhamos respeito agora The Grammys and American Music shows The Grammys and American Music shows Minha mãe me disse que haveria dias como esses They pimp us like hoes, take our dough, but they hate us, though They pimp us like hoes, take our dough, but they hate us, though Mas estou fudido porque eles continuam assim You better keep your mind on the real shit You better keep your mind on the real shit E agora querem me mandar para o Kuwait And fuck tryin' to get with these crooked-ass hypocrites And fuck tryin' to get with these crooked-ass hypocrites Dá um tempo The way they see it, we was meant to be kept down The way they see it, we was meant to be kept down Quanta merda acha que a gente vai aceitar Just can't understand why we gettin' respect, now Just can't understand why we gettin' respect, now Eu não vou pra lugar nenhum, sem chance Mama told me there'd be days like this Mama told me there'd be days like this Você quer lutar pelo oque? But I'm pissed, 'cause it stays like this But I'm pissed, 'cause it stays like this É melhor trazer suas armas amigo And now they're trying to ship me off to Kuwait? And now they're trying to ship me off to Kuwait? Porque esse será o dia que vamos faze-los pagar Give me a break! How much shit can a nigga take? Give me a break! How much shit can a nigga take? Porque espalhar ódio, vou fugir e atirar com minha AK I ain't going nowhere, no how I ain't going nowhere, no how E mesmo que eles me derrubem Bush wanna throw down? Bush wanna throw down? Haverá outro mano maior que eu You better bring the gun, pal You better bring the gun, pal Saindo da porra do submundo 'Cause this is the day we make 'em pay 'Cause this is the day we make 'em pay Então caminha, mas é melhor ir embora rápido Fuck bailing hay, I better spray with an AK Fuck bailing hay, I better spray with an AK Porque as glocks tá pronta, e eu estou cansado dessa merda And even if they shoot me down And even if they shoot me down Você está vendo um psicopata em formação There'll be another nigga bigger There'll be another nigga bigger A verdade não dura From the motherfuckin' underground From the motherfuckin' underground Antes da ira e das consequências So, step but you better step quick So, step but you better step quick Quem são eles atrás dos gatilhos? 'Cause the clock's going tick and I'm sick of the bullshit 'Cause the clock's going tick and I'm sick of the bullshit Quem você acha que é? You're watching the makings of a psychopath You're watching the makings of a psychopath Um negro da noite But you sit and laugh before the wrath and aftermath But you sit and laugh before the wrath and aftermath Pronto pra atirar e fazer merda Who's that behind the trigger? Who's that behind the trigger? Eu já vi o suficiente e eu quero que se foda Who do you think? A motherfuckin' 90's nigga Who do you think? A motherfuckin' 90's nigga Manos, não são só os negros Ready to buck and rip shit up, I had enough! Ready to buck and rip shit up, I had enough! São também uma gangue de filhos da mãe de calças azuis (Yeah) And I just don't give a fuck (Yeah) And I just don't give a fuck Me diga, quem é a maior gangue da cidade [Pogo] [Pogo] Dizem que os negros gostam de matar os negros, Nigga, it ain't just the blacks Nigga, it ain't just the blacks Me colocam nas algemas com mais dois manos It's also a gang of motherfuckers dressed in blue slacks It's also a gang of motherfuckers dressed in blue slacks Um negro das ruas e um maluco com uma insignia que gosta de They say niggas hang in packs and they attitude is shitty They say niggas hang in packs and they attitude is shitty Bater em negros So, tell me, who's the biggest gang of niggas in the city? So, tell me, who's the biggest gang of niggas in the city? Eu tenho que atirar em você, pra poder ganhar algum dinheiro They say we niggas like to do niggas They say we niggas like to do niggas E acerto na sua cabeça, e te deixo lá pra morrer So me and a cop are just two niggas So me and a cop are just two niggas E você ainda teve sorte, A street-walkin' nigga and a beat-walkin' nigga A street-walkin' nigga and a beat-walkin' nigga Porque um negro como eu, With a badge, I end his future and his past With a badge, I end his future and his past Quer que tudo se foda With a blast, take his cash before I dash, I bash his head in With a blast, take his cash before I dash, I bash his head in Entro na loja, oque todo mundo está olhando? Dump him at the dead end and that's just his luck Dump him at the dead end and that's just his luck Eles agem como se nunca tivessem visto um maluco vestido pret 'Cause a nigga like P don't really give a fuck 'Cause a nigga like P don't really give a fuck Seguem o mano e os caralhos [2Pac] [2Pac] Isso é uma merda Walked in the store, what's everybody staring at? Walked in the store, what's everybody staring at? Tudo que eu queria era algumas batatas They act like they never seen a motherfucker wearing black They act like they never seen a motherfucker wearing black Tenho que descolar em um outro lugar Following a nigga and shit—ain't this a bitch? Following a nigga and shit—ain't this a bitch? Mas onde? All I wanted was some chips All I wanted was some chips Quem se importa também I wanna take my business elsewhere, but where? I wanna take my business elsewhere, but where? Com um homem negro com suas necessidades ’Cause who in the hell cares ’Cause who in the hell cares Eles querem me foder como um viciado em crack About a black man with a black need? About a black man with a black need? Fico imaginando se ele sabe que meu salário They wanna jack me like some kind of crack fiend They wanna jack me like some kind of crack fiend É maior que a pensão dele, maior que seu salário e tudo mais I wonder if he knows that my income I wonder if he knows that my income Sua filha é minha fã numero 1 Is more than his pension, salary and then some Is more than his pension, salary and then some E a louca da sua mulher quer viver com um negão Your daughter is my number one fan Your daughter is my number one fan Então quem é o cara de fato, quem é o Coringa And your trife-ass wife wants a life with a black man And your trife-ass wife wants a life with a black man Senta ai e fica vendo o tempo passar So who's the mack? In fact, who's the blackjack? So who's the mack? In fact, who's the blackjack? Enquanto ele pensa que ele está de boa Sit back and get fat off the fat cat Sit back and get fat off the fat cat Faço umas paradas mil graus como Casanova While he thinks that he's getting over While he thinks that he's getting over E vou somando mais dinheiro pra mim comer I bust a move as smooth as Casanova I bust a move as smooth as Casanova Sou pago pelo meu comércio, as coisas são assim And count another quick mill' And count another quick mill' E se você olhar bem você ainda vai encontrar uma rima I'm getting paid for my trade, but I'm still real I'm getting paid for my trade, but I'm still real Tão forte quanto uma 9mm And if you look between the lines you'll find a rhyme And if you look between the lines you'll find a rhyme Dinheiro acumulando, os manos querem tirar uma onda As strong as a fuckin' nine As strong as a fuckin' nine Vamos jogar as armas pra cima e vamos comprar umas roupas Mail stacked up, niggas wanna act up Mail stacked up, niggas wanna act up E mais alguns policiais vão ser derrubados com o tiro da 12 Let's put the gats up and throw your blacks up Let's put the gats up and throw your blacks up E agora já eras, agora vamos correr pra quebrada But the cops getting dropped by the gun shot But the cops getting dropped by the gun shot E todos os meus manos, mantenham-se firmes Used to come but he's done, now we run the block Used to come but he's done, now we run the block Eles sabem que estamos fodidos com isso To my brothers: stay strong, keep your heads up To my brothers: stay strong, keep your heads up Mas eles querem que se foda They know we fed up They know we fed up Eles querem que se foda But they just don't give a fuck But they just don't give a fuck Tenho que mandar uns foda-se (They just don't give a fuck) (They just don't give a fuck) Foda-se a departamento de policia de San Francisco [2Pac] [2Pac] Foda-se o xerife do departamento de Marin County I gotta give my fuck offs I gotta give my fuck offs Foda-se o FBI Fuck you to the San Francisco Police Department Fuck you to the San Francisco Police Department Foda-se a CIA Fuck you to the Marin County Sheriff's Department Fuck you to the Marin County Sheriff's Department Foda-se o Bush Fuck you to the FBI Fuck you to the FBI Foda-se a AmeriKKKa Fuck you to the CIA Fuck you to the CIA Foda-se esses fazendeiros preconceituosos filhos da puta Fuck you to the B-U-S-H Fuck you to the B-U-S-H Vai se foder Fuck you to the Ameri-K-K-Ka Fuck you to the Ameri-K-K-Ka Fodam-se todos Fuck you to all you redneck prejudice motherfuckers Fuck you to all you redneck prejudice motherfuckers Esses gays sensíveis do caralho, bastardos That wanna fuck with me, fuck y'all! That wanna fuck with me, fuck y'all! 2pacalypse filho da mãe Punk-gay insensitive little dick bastards Punk-gay insensitive little dick bastards Chupa meu pau e vai se foder 2Pacalypse motherfuckerin' now 2Pacalypse motherfuckerin' now E as Bolas e meu tio Tommy Y'all can all kiss my ass and suck my dick Y'all can all kiss my ass and suck my dick Foda-se todos vocês And my Uncle Tommy's balls And my Uncle Tommy's balls Otários, otários, otários, otários, otários Fuck y'all Fuck y'all Punks! Punks!






Mais tocadas

Ouvir 2Pac (Tupac Shakur) Ouvir