[2Pac] [2Pac] Artista: 2Pac & Outlawz Let it be prophesized; niggaz'll die because ya crew's goon Let it be prophesized; niggaz'll die because ya crew's goon Album: Still I Rise Around the way niggaz get murdered by the full moon Around the way niggaz get murdered by the full moon Música: Killuminati - Killuminati Heard it in whispered tones Heard it in whispered tones [2Pac] Niggaz is bold and they choose to roll Niggaz is bold and they choose to roll Que fique profetizado; os negros irão morrer porque a sua banca só tem idiotas I kill em all, watch now nigga truth be told I kill em all, watch now nigga truth be told E na quebrada os manos são morto na lua cheia Westside was the war cry, look how they scatter Westside was the war cry, look how they scatter Ouvi isso em sussurros Niggaz dyin by my 30-yard, brains'll splatter Niggaz dyin by my 30-yard, brains'll splatter Os negros são destemidos e eles preferem sair na correria Wonder why these niggaz cross me Wonder why these niggaz cross me Eu mato todos eles, agora veja a verdade ser dita I'm certified crazy, so sick the world made me I'm certified crazy, so sick the world made me Westside era o grito de guerra, veja como eles se espalham Now diggy-die, everytime I ride it's for reasons Now diggy-die, everytime I ride it's for reasons Os malucos morrem no meu jardim, o cerebro todo espalhado Hard to kill a nigga cause I'm comin back like Jesus Hard to kill a nigga cause I'm comin back like Jesus Me pergunto porque ele atravessaram meu caminho Bow down to my ill nation runnin from drug cases Bow down to my ill nation runnin from drug cases Eu sou um louco de carteirinha, louco por causa do mundo Lookin at my congregation so full of thug faces Lookin at my congregation so full of thug faces Agora o Diggy morre, toda vez que faço uma correria é por um motivo Momma gave a nigga breath, a life of stress Momma gave a nigga breath, a life of stress É dificil matar o negro aqui porque eu volto assim como Jesus I invest in a vest and makin niggaz watch they every step I invest in a vest and makin niggaz watch they every step Se ajoelhe pra minha nação de loucos, fugindo de acusações de drogas Label me a threat Label me a threat Olhe a minha congregação, só tem bandidos and I ain't even got started with this shit yet and I ain't even got started with this shit yet Minha mãe me deu a vida, uma vida de stress Thug style baby, hands on my pistol, listen I'm a ridah Thug style baby, hands on my pistol, listen I'm a ridah Eu investi num colete e os manos agora tem que tomar cuidado por onde andam Every nigga breathin pay attention Every nigga breathin pay attention Agora me rotulam como uma "ameaça" Bout to show you motherfuckers how it feel, to drop a body Bout to show you motherfuckers how it feel, to drop a body E eu nem comecei a ameaçar ninguem ainda The simple gun to my lifestyle, Killuminati The simple gun to my lifestyle, Killuminati Estilo bandido baby, mãos no gatilho, não ouviu, sou um correria Chorus: Kastro + 2Pac Chorus: Kastro + 2Pac Todo maluco vivo preste atenção [Kas] Yo Makaveli they can't stop you [Kas] Yo Makaveli they can't stop you Estou prestes a mostrar pra esses otários como é derrubar um corpo [Pac] Hold it down [Pac] Hold it down De uma simples arma até meu estilo de vida, Killuminati [Kas] Killuminati and we got you, got you [Kas] Killuminati and we got you, got you [Refrão: Kastro & 2Pac] Yo Makaveli they can't stop you Yo Makaveli they can't stop you [Kastro] Ae Makaveli, eles não podem te parar [Pac] Hold it down [Pac] Hold it down [Pac] Representa ai mano [Kas] Killuminati and we got you, got you [Kas] Killuminati and we got you, got you [Kas] Killuminati e entendemos você, te entendemos Yo Makaveli they can't stop you Yo Makaveli they can't stop you Ae Makaveli eles não pode te parar [Pac] Hold it down [Pac] Hold it down [Pac] Representa ai mano [Kas] Killuminati and we got you, got you [Kas] Killuminati and we got you, got you [Kas] Killuminati e entendemos você, te entendemos Yo Makaveli they can't stop you Yo Makaveli they can't stop you Ae Makaveli eles não pode te parar [Pac] Hold it down [Pac] Hold it down [Pac] Representa ai mano [Kas] Killuminati and we got you, got you [Kas] Killuminati and we got you, got you [Kas] Killuminati e entendemos você, te entendemos [2Pac] [2Pac] Ae Makaveli eles não pode te parar After the fire comes the rain, after pleasure there's pain After the fire comes the rain, after pleasure there's pain [Pac] Representa ai mano Even though we broke for the moment, we'll be ballin again Even though we broke for the moment, we'll be ballin again [Kas] Killuminati e entendemos você, te entendemos Til I make it yo; my military be prepared for them bustaz Til I make it yo; my military be prepared for them bustaz [2Pac] Similar to, bitches that scary, get too near me we rushin Similar to, bitches that scary, get too near me we rushin Após o fogo vem a chuva, depois do prazer vem a dor Visions of over-packed prisons, fiends and niggaz thug livin Visions of over-packed prisons, fiends and niggaz thug livin Embora estamos quebrados agora, ficaremos de boa novamente Pressures and three strikes, I hope they don't test us Pressures and three strikes, I hope they don't test us Até eu conseguir; meus soldados fiquem preparados pros pilantras They pull the heater ammunition it cranks, psssh They pull the heater ammunition it cranks, psssh São parecidos com putas assustadoras, se chegar muito perto de mim vou correr Move without a sound, as we slide down, pistols in place Move without a sound, as we slide down, pistols in place Visões de cadeias super lotadas, espero que eles não nos testem They got me fiendin for currency, the money be callin They got me fiendin for currency, the money be callin Ele tiram a munição da arma, giram ela, shhhhh It's like I'm - dreamin, see in season me ballin It's like I'm - dreamin, see in season me ballin Movem silenciosamente, enquando nós caimos, as pistolas funcionando Participated in felonious behavior Participated in felonious behavior Eles me tornaram um viciado em dinheiro, o dinheiro sempre me chama Cock the cocked fo'-five, snatchin niggaz pagers Cock the cocked fo'-five, snatchin niggaz pagers É como se eu estivesse sonhando, estou na estação de ganhar dinheiro Labeled a mark soon as we start, it was hard to quit Labeled a mark soon as we start, it was hard to quit Participei de várias fitas criminosas We started out drinkin 40's, moved to harder shit We started out drinkin 40's, moved to harder shit Emgatilha a 45, roubo o pager dos malucos God damn now I'm a grown man, I follow no man God damn now I'm a grown man, I follow no man Me chamavam de comédia no começo, foi dificil parar Nigga got my own plan, and it's called Killuminati Nigga got my own plan, and it's called Killuminati Começamos bebendo 40's, depois mudei pras bebidas mais pesadas Chorus (w/ minor variations) Chorus (w/ minor variations) Caramba, agora sou um homem crescido, não sigo homem nenhum [E.D.I. Amin] [E.D.I. Amin] Mano, agora tenho meu próprio plano, ele se chama Killuminati I spend most of my time bankin niggaz I spend most of my time bankin niggaz [Refrão] because they hate a nigga, comin across fake niggaz because they hate a nigga, comin across fake niggaz Gastei a maior parte do meu tempo roubando uns malucos But we made niggaz, old school and I'm thinkin But we made niggaz, old school and I'm thinkin porque eles me odiavam, trombava uns manos falsos Y'all some bitch made niggaz and you steadily sinkin Y'all some bitch made niggaz and you steadily sinkin Mas somos negros de sucesso, velha escola e fico pensando O-U-T, L-A-W-Z ain't nuttin fuckin with that O-U-T, L-A-W-Z ain't nuttin fuckin with that Vocês sao uns malucos cusão e vai continuar a afundar We bustin back comin back for the stacks We bustin back comin back for the stacks O-U-T-L-A-W-Z, e ninguém poder foder com a gente Laugh last cash cash, all I want is the paper Laugh last cash cash, all I want is the paper A gente revida e ainda volta pra tomar seus baratos Givin them fuckers tool whips, I rule haters Givin them fuckers tool whips, I rule haters Rimos por ultimo com dinheiro, tudo que eu quero são as verdes Y'all can't fade us, we kill steal and peal quickly Y'all can't fade us, we kill steal and peal quickly Vocês não podem acabar com a gente, a gente mata, rouba, faz barulho The boss niggaz, definitely, put it down strictly The boss niggaz, definitely, put it down strictly Somos chefes, definitivamente, estritamente fazendo a nossa parte E.D.I. Amin, until the law come for me E.D.I. Amin, until the law come for me E.D.I. Amin, até que a lei venha me pegar Kill em all for shortie, ninety-nine Killuminati Kill em all for shortie, ninety-nine Killuminati Vou matar todos eles com certeza, noventa-nove Killuminati [Kadafi] [Kadafi] [Kadafi] They got me thinkin strugglin and hustling's my only fate They got me thinkin strugglin and hustling's my only fate Eles me fizeram pensar, lutar e batalhar pelo meu único destino Toppin grams on the kichen plate, tryin to keep that money straight Toppin grams on the kichen plate, tryin to keep that money straight Pesando gramas no prato da cozinha, pra manter o dinheiro em caixa Times is rollin three up these streets sleep Times is rollin three up these streets sleep O tempo passa, bolando uns baseados nessas ruas adormecidas But when I crack, hammer cocked back rapped in my sheets But when I crack, hammer cocked back rapped in my sheets Mas quando fico louco, deixo o ferro engatilhado escondido na calça My life's been crossed, crooked since a seed it hurts My life's been crossed, crooked since a seed it hurts Minha vida é problemática, louca desde que nasci, isso dói Got a package from the devil, payin my deeds Got a package from the devil, payin my deeds Ganhei um pacote do diabo, pago pelos meus atos Preocuppied by the greed, in this crooked life I lead Preocuppied by the greed, in this crooked life I lead Preocupado com a ganância, nessa vida louca que eu levo More funds to spend, or bigger guns to squeeze More funds to spend, or bigger guns to squeeze Mais dinheiro pra gastar, ou grandes armas pra vender Me and my thugs clock G's simpin naughty thangs Me and my thugs clock G's simpin naughty thangs Eu e meus manos ganhamos bastante, bebendo uns baratos louco Real as these tatt's on my body, and it's Killuminati Real as these tatt's on my body, and it's Killuminati Somos verdadeiros como essas tattos no meu corpo, isso é o Killuminati Chorus Chorus [Refrão] [2Pac] [2Pac] Makaveli o Don até eu morrer, eu mantenho Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Representando, representando Hold it down, hold it down Hold it down, hold it down Makaveli nessa porra, desordem mundial, Westside Makaveli up in this bitch, worldwide mash, Westside Makaveli up in this bitch, worldwide mash, Westside Makaveli o Don até eu morrer, eu mantenho Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Makaveli the Don until I'm gone, I maintain A pergunta que faço é, você sabe oque tá pegando? The question we ask, do you know what time it is? The question we ask, do you know what time it is? Representando, representando Hold it down, hold it down Hold it down, hold it down Você sabe quem nós somos You know what type of shit we be You know what type of shit we be Makaveli o Don até eu morrer, eu mantenho Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Você quer aquele hip-hop verdadeiro You want that hip-hop real You want that hip-hop real Esse é o hip-hop de verdade It's that hip-hop that's real It's that hip-hop that's real Representando, representando Hold it down, hold it down Hold it down, hold it down Hip-Hop mundial, tá ligado? Hip-hop that's worldwide, feel? Hip-hop that's worldwide, feel? Makaveli o Don até eu morrer, eu mantenho Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Fode comigo maluco e você morre! Fuck with me nigga you get killed! Fuck with me nigga you get killed! Representando, representando Hold it down, hold it down Hold it down, hold it down Não tem como ser mais verdadeiro que isso It don't get no realer than this It don't get no realer than this Makaveli o Don até eu morrer, eu mantenho Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Qual é a porra do meu nome maluco? What's my motherfuckin name nigga? What's my motherfuckin name nigga? Representando, representando Hold it down, hold it down Hold it down, hold it down Qual é a porra do meu nome? My niggaz we all bad My niggaz we all bad Makaveli o Don até eu morrer, eu mantenho Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Outlawz nessa porra What's my muh'fuckin name nigga? What's my muh'fuckin name nigga? Rap profissional em sua melhor forma Hold it down, hold it down Hold it down, hold it down Makaveli o Don até eu morrer, eu mantenho What's my muh'fuckin name? What's my muh'fuckin name? Repitam! Death Row em sua melhor forma Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Nego, você tá ligado qual é Outlawz in this BITCH Outlawz in this BITCH Makaveli o Don até eu morrer, eu mantenho Rap pro at his finest Rap pro at his finest Outlawz... Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Makaveli the Don until I'm gone, I maintain Repeat! Death Row at it's finest Repeat! Death Row at it's finest Nigga, you know what time it is Nigga, you know what time it is Makaveli the Don until I'm gone, I maintain.. Makaveli the Don until I'm gone, I maintain.. Outlawz.. Outlawz..