×
Original Corrigir

Let Me Blow Ya Love

Deixe-me explodir seu amor

I shoulda seen I shoulda seen [Verso 1: 2pac] You was trouble right from the start, taught me so many lessons You was trouble right from the start, taught me so many lessons Eu deveria ter visto How not to mess with broken hearts, so many questions How not to mess with broken hearts, so many questions Você foi um problema desde o início, me ensinou muitas lições When this began we was the perfect match, perhaps When this began we was the perfect match, perhaps Como não mexer com corações partidos, tantas perguntas We had some problems but we workin at it, and now We had some problems but we workin at it, and now Quando isso começou, éramos a combinação perfeita, talvez The arguments are gettin' loud, I wanna stay The arguments are gettin' loud, I wanna stay Tivemos alguns problemas, mas estamos trabalhando nisso, e agora But I can't help from walkin' out just throw it away But I can't help from walkin' out just throw it away Os argumentos estão ficando altos, eu quero ficar Just take my hand and understand, if you could see Just take my hand and understand, if you could see Mas eu não posso ajudar de sair, apenas jogue fora I never planned to be your man it just wasn't me I never planned to be your man it just wasn't me Apenas pegue minha mão e entenda, se você pudesse ver But now I'm searchin' for commitment, in other arms But now I'm searchin' for commitment, in other arms Eu nunca planejei ser seu homem, simplesmente não era eu I wanna shelter you from harm, don't be alarmed I wanna shelter you from harm, don't be alarmed Mas agora eu estou procurando por comprometimento, em outros braços Your attitude was the cause, you got me stressin' Your attitude was the cause, you got me stressin' Eu quero te proteger do mal, não se assuste Soon as I open up the door with your jealous questions Soon as I open up the door with your jealous questions Sua atitude foi a causa, você me deixou estressado Like where can I be you're killin' me with your jealousy Like where can I be you're killin' me with your jealousy Assim que eu abro a porta com suas perguntas ciumentas Now my ambition's to be free Now my ambition's to be free Como onde eu posso estar, você está me matando com seu ciúme I can't breathe, cause soon as I leave, it's like a trap I can't breathe, cause soon as I leave, it's like a trap Agora minha ambição é ser livre I hear you callin' me to come back, I'm a sucka for love I hear you callin' me to come back, I'm a sucka for love Eu não consigo respirar, porque assim que eu saio, é como uma armadilha If I had to give you more, it's only been a year If I had to give you more, it's only been a year Eu ouço você me chamando para voltar, eu sou péssima por amor Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere [Refrão] It took a while to get me here, and I'm gonna take my time It took a while to get me here, and I'm gonna take my time "Se eu tivesse que lhe dar mais, faz apenas um ano Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind Agora eu tenho o pé pela porta e não vou a lugar nenhum Just when I thought I broke away and I'm feelin' happy Just when I thought I broke away and I'm feelin' happy Demorou um pouco para me trazer aqui, e eu vou demorar You try to trap me say you pregnant and guess who the daddy You try to trap me say you pregnant and guess who the daddy Não lute com essa merda no seu ouvido, agora deixe-me explodir sua mente " Don't wanna fall for it, but in this case what could I do? So now I'm back Don't wanna fall for it, but in this case what could I do? So now I'm back [Verso 2: 2pac] To makin promises to you, tryin to keep it true To makin promises to you, tryin to keep it true Apenas quando eu pensei que havia me separado e me sentindo feliz What if I'm wrong, a trick to keep me holdin on What if I'm wrong, a trick to keep me holdin on Você tenta me prender, dizer que está grávida e adivinhar quem é o papai Tryin' to be strong and in the process, keep you goin Tryin' to be strong and in the process, keep you goin Não quero cair nessa, mas nesse caso o que eu poderia fazer? Então agora estou de volta I'm bout to lose my composure, I'm gettin' close I'm bout to lose my composure, I'm gettin' close Para fazer promessas para você, tentando manter a verdade To packin' up and leavin' notes, and gettin' ghost To packin' up and leavin' notes, and gettin' ghost E se eu estiver errado, um truque para me manter segurando Tell me who knows, a peaceful place where I can go Tell me who knows, a peaceful place where I can go Tentando ser forte e, no processo, manter você indo To clear my head I'm feelin low, losin control To clear my head I'm feelin low, losin control Estou prestes a perder a compostura, estou chegando perto My heart is sayin' leave, oh what a tangle web we weave My heart is sayin' leave, oh what a tangle web we weave Para empacotar e deixar notas, e obter fantasmas When we conspire to conceive, and now When we conspire to conceive, and now Diga-me quem sabe, um lugar tranquilo onde eu possa ir You gettin' calls at the house, guess you cheatin' You gettin' calls at the house, guess you cheatin' Para clarear minha cabeça, estou me sentindo baixo, perdendo o controle That's all I need to hear cause I'm leavin', I'm out the do' That's all I need to hear cause I'm leavin', I'm out the do' Meu coração está dizendo ir embora, oh que teia emaranhada nós tecemos Never no more will you see me, this is the end Never no more will you see me, this is the end Quando conspiramos para conceber, e agora Cause now I know you've been cheatin, I'm a sucka for love Cause now I know you've been cheatin, I'm a sucka for love Você recebe ligações em casa, acho que está trapaceando If I had to give you more, it's only been a year If I had to give you more, it's only been a year É tudo o que preciso ouvir, porque estou saindo, estou fora do ar. Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere Nunca mais você vai me ver, este é o fim It took a while to get me here, and I'm gonna take my time It took a while to get me here, and I'm gonna take my time Porque agora eu sei que você está traindo, eu sou uma péssima por amor Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind [Refrão] Now he left you with scars, tears on your pillow and you still stay Now he left you with scars, tears on your pillow and you still stay "Se eu tivesse que lhe dar mais, faz apenas um ano As you sit and pray, hoping the beatings'll go away As you sit and pray, hoping the beatings'll go away Agora eu tenho o pé pela porta e não vou a lugar nenhum It wasn't always a hit and run relationship It wasn't always a hit and run relationship Demorou um pouco para me trazer aqui, e eu vou demorar It use to be love, happiness and companionship It use to be love, happiness and companionship Não lute contra essa merda no seu ouvido, agora deixe-me assombrar "!!!! Remember when I treated you good Remember when I treated you good [Verso 3: 2pac] I moved you up to the hills, out the ills of the ghetto hood I moved you up to the hills, out the ills of the ghetto hood Agora ele deixou você com cicatrizes, lágrimas no travesseiro e você ainda fica Me and you a happy home, when it was on Me and you a happy home, when it was on Enquanto você senta e ora, esperando que as batidas desapareçam I had a love to call my own I had a love to call my own Nem sempre foi um relacionamento de sucesso I shoulda seen you was trouble but I was lost, trapped in your eyes I shoulda seen you was trouble but I was lost, trapped in your eyes Costumava ser amor, felicidade e companheirismo Preoccupied with gettin' tossed, no need to lie Preoccupied with gettin' tossed, no need to lie Lembra quando eu te tratei bem You had a man and I knew it, you told me You had a man and I knew it, you told me Eu te mudei para as colinas, para fora dos males do gueto Don't worry bout it we can do it now I'm under pressure Don't worry bout it we can do it now I'm under pressure Eu e você um lar feliz, quando estava Make a decision cause I'm waitin', when I'm alone Make a decision cause I'm waitin', when I'm alone Eu adorava chamar de meu I'm on the phone havin' secret conversations, huh I'm on the phone havin' secret conversations, huh Eu deveria ter visto você era um problema, mas eu estava perdido, preso em seus olhos I wanna take your misery, replace it with happiness I wanna take your misery, replace it with happiness Preocupado em ser jogado, não há necessidade de mentir But I need your faith in me, I'm a sucka for love But I need your faith in me, I'm a sucka for love Você tinha um homem e eu sabia, você me disse If I had to give you more, it's only been a year If I had to give you more, it's only been a year Não se preocupe, podemos fazê-lo agora, estou sob pressão Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere Tome uma decisão porque eu estou esperando, quando estou sozinho It took a while to get me here, and I'm gonna take my time It took a while to get me here, and I'm gonna take my time Eu estou no telefone tendo conversas secretas, hein Don't fight that good shit in your ear, now let me blow yaaaa mind Don't fight that good shit in your ear, now let me blow yaaaa mind Eu quero tirar sua miséria, substituí-la por felicidade






Mais tocadas

Ouvir 2Pac (Tupac Shakur) Ouvir