×
Original Corrigir

My Closest Roaddogz

Meus Melhores Amigos

Me and my closest road dogz Me and my closest road dogz Eu e os meus melhores amigos To my dog named Musolini, Big Syke, Thug Life baby To my dog named Musolini, Big Syke, Thug Life baby Meu mano Musolini, Big Syke, Thug Life baby The return of the mashers, you know how we do it The return of the mashers, you know how we do it O retorno dos espancadores, tá ligado como é Hahaha! Hahaha! Hahaha! [2Pac] [2Pac] [2Pac] Shit half the times we flaunt cause trouble Shit half the times we flaunt cause trouble Sempre que ganhamos algo, é sinal de problema My closest road dog it was cool cause I love you My closest road dog it was cool cause I love you Meus melhores amigos, da hora, vocês sabem que os amo Fuck what they talkin bout Fuck what they talkin bout Foda-se o que dizem por ai Let me take you back in time, rewind to eighty-nine Let me take you back in time, rewind to eighty-nine Vou te levar de volta no tempo, de volta para 89 Introduced me to this life of crime, but we was blind Introduced me to this life of crime, but we was blind Me apresentou a vida do crime, mas estavámos cegos Little nappy-haired juveniles, livin wild Little nappy-haired juveniles, livin wild Pequenos negrinhos do cabelo duro, vivendo como loucos No smiles on our faces, thirteen catchin cases No smiles on our faces, thirteen catchin cases Era raro ver um sorriso em nossos rostos, aos 13 anos assinei o 1º B.O. Indeed, it was misery Indeed, it was misery Além disso, erámos cercado pela miséria Driven by my own demons, cause they was killin me Driven by my own demons, cause they was killin me Era guiado pelos meus próprios demônios, quase morri How can I be sure I'll be saved soon? How can I be sure I'll be saved soon? Como posso ter certeza que serei salvo em breve? Catch me dip into the light, of a stray moon Catch me dip into the light, of a stray moon Eu só era visto me escondendo na luz da lua It's gettin deeper now, let me get yo' mind right It's gettin deeper now, let me get yo' mind right Agora é mais sério, vou te explicar Fuck yo' enemies, nigga grip yo' nine tight, tonight's the night Fuck yo' enemies, nigga grip yo' nine tight, tonight's the night Foda-se os inimigos, segura a sua 9mm, essa é a noite Murder murder Mr. Lucifer Murder murder Mr. Lucifer Morte morte ao Sr. Lucifer Pictures of the devil DUCK when he shoot at cha, it's all political Pictures of the devil DUCK when he shoot at cha, it's all political Fica pensando no diabo, desvie quando ele atirar, é tudo política Runnin from the future, escapin in the fog Runnin from the future, escapin in the fog Correndo do futuro, escapando na névoa Live yo' life like a hog nigga, me and my closest road dogz Live yo' life like a hog nigga, me and my closest road dogz Viva sua vida como um bandido, eu e meus melhores amigos [Chorus: sung] [Chorus: sung] [Refrão: cantando] Every ghetto street got a crosswalk Every ghetto street got a crosswalk Toda rua do gueto tem uma faixa de pedestre Let me get to the other side with my road dogz Let me get to the other side with my road dogz Deixa eu atravessar com os meus melhores amigos All roam in the scary place called home All roam in the scary place called home Todos vamos para aquele lugar assustador chamado casa Take a second victim and if they all gone, my closest road dogz Take a second victim and if they all gone, my closest road dogz Pegue uma segunda vitima e se todos se forem, meus melhores amigos Every ghetto street got a stop sign Every ghetto street got a stop sign Toda rua do gueto tem um sinal de pare Can I trust in you my road dogz on mine? Can I trust in you my road dogz on mine? Posso confiar em vocês, meus melhores amigos? Even when I'm goin through hard times Even when I'm goin through hard times Mesmo quando eu estiver passando dificuldades I still got my closest road dogz lookin out for all mine I still got my closest road dogz lookin out for all mine Meus melhores amigos continuam olhando por mim [2Pac] [2Pac] [2Pac] Haha.. bring artillery and ROLL with a nigga Haha.. bring artillery and ROLL with a nigga Haha... traga a artilharia e ande com esse nego They could never take the soul of a M.O.B. soldier nigga They could never take the soul of a M.O.B. soldier nigga Não podem acabar com a alma de um soldado M.O.B. Cowards get rolled up, mob on 'em Makaveli Cowards get rolled up, mob on 'em Makaveli Os covardes são atropelados, os esmagamos, Makaveli Boy youse a boss player, that's what all the bitches tell me Boy youse a boss player, that's what all the bitches tell me Mano, você é patrão, foi o que as vadias me disseram Even if I died now Even if I died now E se eu morrer agora I live my life eternally and never lie down, why cry now? I live my life eternally and never lie down, why cry now? Vivi minha vida intensamente e nunca me abaixei, por que chorar agora? Fooled a few but never 'came a gamer, ain't tryin to hear it Fooled a few but never 'came a gamer, ain't tryin to hear it Enganei alguns, mas nunca virei um jogador, não quero ouvir essa merda Evil spirits hide at total strangers, yo' life's in danger Evil spirits hide at total strangers, yo' life's in danger Espiritos do mal se disfarçando em um desconhecido, sua vida está em perigo Prepare nigga be aware, cause we ain't scared Prepare nigga be aware, cause we ain't scared Se prepare nego, fica ligeiro, nós não temos medo M.O.B., 'til I die, when we ride niggaz disappear M.O.B., 'til I die, when we ride niggaz disappear M.O.B. até eu morrer, quando estamos na rua, os outros somem Fill 'em up with pistol smoke Fill 'em up with pistol smoke Eu encho o corpo deles de buracos Never forget to blow a hole in his head Never forget to blow a hole in his head Nunca esqueço de dar um tiro na cabeça for leakin information to the feds for leakin information to the feds Por ter dado informações para os federais The burnin bed was the tellin sign The burnin bed was the tellin sign A cama queimando foi o sinal da caguetagem Two hired guns bustin everyone, yellin everybody die Two hired guns bustin everyone, yellin everybody die Dois assassinos contratados atirando em todos, todo mundo vai morrer Why the fuck they fuck around, we left 'em in the fog Why the fuck they fuck around, we left 'em in the fog Por que eles continuam fazendo merda, vamos deixá-los na neblina bleedin like a stuck hog, me and my closest road dogz bleedin like a stuck hog, me and my closest road dogz Sangrando como um cachorro, eu e meus melhores amigos [Chorus] [Chorus] [Refrão] [2Pac] [2Pac] [2Pac] Fuck they feelings, that's what they get for squealin Fuck they feelings, that's what they get for squealin Foda-se sentimentos, é isso que ganham por caguetar That's the pressures of a gangsta, dangerous this drug dealin That's the pressures of a gangsta, dangerous this drug dealin Essa é a pressão dos gangstas, o tráfico é um jogo perigoso See me in physical form, my niggaz swarm See me in physical form, my niggaz swarm Se me ver em forma fisíca, meus manos chegam junto Take the figure of a circle beatin jealous niggaz 'til they purple Take the figure of a circle beatin jealous niggaz 'til they purple Imagina um pilantra sendo espancando até ficar roxo Simon Says take they heads homies Simon Says take they heads homies Simon disse para pegar a cabeça deles and send them phony motherfuckers to dwell with all they dead homies and send them phony motherfuckers to dwell with all they dead homies E mandar esses pilantras para ficar com seus manos mortos Fishin for fake niggaz, observe and shake niggaz Fishin for fake niggaz, observe and shake niggaz Estou pescando uns otários, observe e aprenda nego The only way to see six figures, is break niggaz The only way to see six figures, is break niggaz A única maneira de ver seis números, é quebrando manos Me and Musolini set to ride we high Me and Musolini set to ride we high Eu e Musolini estamos prontos pra correria, estamos loucos Big Bogart got the alibi if homicide ask us way Big Bogart got the alibi if homicide ask us way Big Bogart já está com o alibi pronto, se a policia perguntar Labelled a Capo in the mob as big as the globe Labelled a Capo in the mob as big as the globe Classificado como Capo na máfia que é grande como o globo To live and die as a millionaire, on .. To live and die as a millionaire, on .. Viver e morrer como um milionário Set to explode, my M.O., is kill them hoes Set to explode, my M.O., is kill them hoes Pronto para explodir, meu lema, é acabar com esses merdas My pistol's like a disease, my enemies and foes My pistol's like a disease, my enemies and foes Minha pistola é uma doença, meus inimigos Get murdered and disposed of, we in the fog Get murdered and disposed of, we in the fog São eliminados e jogados na vala, fuga na neblina Makaveli the Don, and my closest road dogz Makaveli the Don, and my closest road dogz Makaveli o Don, e meus melhores amigos

Composição: 2pac





Mais tocadas

Ouvir 2Pac (Tupac Shakur) Ouvir